Berfin Yaran Wesyetim

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
  • İçimizden şarkılar sizlerle... daha çok paylaşalım

ความคิดเห็น • 11

  • @asyadeniz1798
    @asyadeniz1798 8 ปีที่แล้ว +2

    çok içten çok güzel anlamıyorum ama yinede icime işledi insanın kalbini inceden sızlatıyor helal olsun

    • @siirkosem19
      @siirkosem19 2 ปีที่แล้ว +1

      Katılıyorum.

  • @vedatedemem6601
    @vedatedemem6601 8 ปีที่แล้ว

    Cok güzel ses elinize sağlık

  • @vedatedemem6601
    @vedatedemem6601 8 ปีที่แล้ว

    Cok güzel klip

  • @meyman6544
    @meyman6544 5 ปีที่แล้ว +3

    -Gundiler, sizler için aşağıda Bilal'e anlatır gibi çevirisini yaptım.
    Sırasıyla Sorani/Zazaki/Kurmançi olarak yazdım sözlerini.
    Okuyun öğrenin. Haftaya hepinizi sözlüye kaldıracam!
    Yaran, wesyeti -m eme bi, latan (Sorani)
    Embazno, wesyeto mi ené bî, şima ra (Zazaki)
    Hevalno, wesyeté mi evé bé, ji we ra (Kurmanci)
    Arkadaşlar, vasiyetim bu olacaktır, sizlere..
    Her çend, kewtûme dure welatan
    Her çend, kewtû duri welatan
    Her çend, ketime duré welatan
    Her ne kadar, uzak diyarlara düşmüş olsam da,
    Tenya, gorreke -m, le rêy xêllan bi
    Teyna, goro mi, raya koçeran di bî
    Tené, goré mi, li reya koçeran de bé
    Sadece, mezarım, göçerlerin yolu üzerinde olsun,
    Nizîk hewargey Caf u Goran bi
    Nejdî wargeho Caf u Goran bî
    Nézdî wargehé Caf u Goran bé
    Caf ve Goran yerleşkelerine yakın olsun,
    Kêlêkî berz iş, be-qed ballay Şem
    Salekî berz zî, be-hendé bejna Şem
    Kelekî bilind jî, be-qandê bejna Şem
    Yüksek bir mezar taşı da, Şemi'nin boyu kadar,
    (Şem sevdiği kızın adı)
    Le jûr serim bi, bê zyad u bê kem
    Cori serri mi de bî, bê zid u bê kém
    Li joré seré mi de bé, bê zéde u bê kém
    Başucumda olsun, ne eksik ne fazla,
    Taqêk iş, wêne-y taqîye biro -y
    Çeber zî, wêne yé kemané buré ey
    Kember jî, wêne yé kevané birû wî
    Giriş kapısı da, onun kaşının yayı çiziminde
    ke, sucdegahî gyanî -m bi, be şew
    ke, secdegaha gana mi bî, be sewa
    ku, secdegahe cana mi bé, be şewe
    öyle ki, ruhumun (canımın) secde edeceği yer olacak, geceleyin..
    Binusin be xwên, jargî ser girtûm
    Binusîn be gun, cigerî ser girtû
    Binusin bi xun, cigerî ser girtim
    Kanla yazın, ciğerden yakalandım..
    ke, min be tîrî destî Şem mirdûm.
    ke, mi be tiré destî Şem mirdû.
    ku, mi bi tiré li destî Şem mirim.
    öyle ki, Şem'in elinden çıkan bir ok ile öldüm.

    • @gyanfidamnn5851
      @gyanfidamnn5851 4 ปีที่แล้ว

      Canim ben hepinize ogretrm sorani. 10 yildr konuşuyorum

    • @hacviktor4891
      @hacviktor4891 4 ปีที่แล้ว

      @@gyanfidamnn5851 sorani lehçesini en çok hangi taraftaki kürtler konuşur

    • @cirusk748
      @cirusk748 2 ปีที่แล้ว

      @@hacviktor4891 başûrdaki irak kürtleri

  • @zazacaturkuler
    @zazacaturkuler 9 ปีที่แล้ว

    selamlar albümü sizde varmıdır?

  • @ferhatbas3763
    @ferhatbas3763 4 ปีที่แล้ว

    Beğenmeyen 4 kişi çok şey kaydetti