A rìbhinn òig bheil cuimhn' agad 'S a ghruagach dhonn an cluinn thu mi? A rìbhinn òig bheil cuimhn' agad An oidhche mun do sheòl mi? O 's e blàths na h-oidhche sin, Cha tèid gu brath à cuimhne dhomh; 'S ann ort a bhios mi cuimhneachadh Gach oidhche fhliuch is reòite. Gur fada, fada thall tha mi 'S chan fhaigh mi null a shealltainn ort 'S ged dhìrinn bhàrr nan crann aice Chan fhaic mi beanntan Leòdhais. A ghruagach na biodh àmhghar ort Oir 's cinnteach tha mo làmh-sa dhut; 'S tu, a ghràidh, as fheàrr leam Na mo mhàthair dh' àraich òg mi. Tha mi falbh Diciadain uat 'S chan fhaic thu airson bliadhna mi, 'S feuch nach dèan an cianalas Do liathadh ged is òg thu. Nuair bhios mi gun chompanach 'S a bhios an oidhche trom orm Bidh gealach toir nam chuimhne Liuthad oidhche bha sinn còmhla. (Google Translate) You young one remember Brown girl can you hear me? You young one remember The night before I sailed? Oh the warmth of that night, It will never be forgotten by me; I will remember you Every wet and icy night. I am far, far away And I don't get to show you Even though I climbed from her trees I can't see the mountains of Lewis. Girl, do not be distressed For surely my hand is for you; You, my love, are my favorite My mother raised me young. I leave on Wednesday from you And you won't see me for a year, And try not to miss them Your gray even though you are young. When I'm single And the night will be heavy on me The moon will remind me For a night we were together.
Norrie, is fìor thoil leam do ghuth! Feumaidh tu seo a' chlàradh!! 🙏☺️🤘🏴
mise cuidheach
Great song! Love the irn bru in the background!
Amazing song and performance! Love your voice, Norrie! 👏💕
This is one of my favorite songs. Thank you!
A rìbhinn òig bheil cuimhn' agad
'S a ghruagach dhonn an cluinn thu mi?
A rìbhinn òig bheil cuimhn' agad
An oidhche mun do sheòl mi?
O 's e blàths na h-oidhche sin,
Cha tèid gu brath à cuimhne dhomh;
'S ann ort a bhios mi cuimhneachadh
Gach oidhche fhliuch is reòite.
Gur fada, fada thall tha mi
'S chan fhaigh mi null a shealltainn ort
'S ged dhìrinn bhàrr nan crann aice
Chan fhaic mi beanntan Leòdhais.
A ghruagach na biodh àmhghar ort
Oir 's cinnteach tha mo làmh-sa dhut;
'S tu, a ghràidh, as fheàrr leam
Na mo mhàthair dh' àraich òg mi.
Tha mi falbh Diciadain uat
'S chan fhaic thu airson bliadhna mi,
'S feuch nach dèan an cianalas
Do liathadh ged is òg thu.
Nuair bhios mi gun chompanach
'S a bhios an oidhche trom orm
Bidh gealach toir nam chuimhne
Liuthad oidhche bha sinn còmhla.
(Google Translate)
You young one remember
Brown girl can you hear me?
You young one remember
The night before I sailed?
Oh the warmth of that night,
It will never be forgotten by me;
I will remember you
Every wet and icy night.
I am far, far away
And I don't get to show you
Even though I climbed from her trees
I can't see the mountains of Lewis.
Girl, do not be distressed
For surely my hand is for you;
You, my love, are my favorite
My mother raised me young.
I leave on Wednesday from you
And you won't see me for a year,
And try not to miss them
Your gray even though you are young.
When I'm single
And the night will be heavy on me
The moon will remind me
For a night we were together.
What key are you playing in?
Beautiful. Could you please add the lyrics and translation.
I've found them here: www.celticlyricscorner.net/relativity/ceol.htm
Go hálainn!
Like the video
An-hiontach!
What giotár model is she?
Double drop-D?