Rough translation of the lyrics, I hope you will like it 我要穿越這片沙漠,找尋真的自我,身邊只有一匹駱駝陪我。 I want to cross this desert to find my true self, with only one camel by my side. 這片風兒吹過,那片雲兒飄過,突然之間出現愛的小河。 This piece of wind blows, that piece of cloud floats by, and suddenly a small river of love appears. 我跨上沙漠之舟,背上煙斗和沙漏,手裡還握著一壺烈酒。 I stepped into the boat of the desert, with a pipe and an hourglass on my back, and a jug of spirits in my hand. 漫長古道悠悠,說不盡喜怒哀愁,只有那駱駝奔忙依舊。 The long ancient road is endless, I can't say all the joys and sorrows. Only the camel is still bustling. 什麼鬼魅傳說,什麼魑魅魍魎妖魔,只有那鷺鷹在悠悠地高歌。 What ghost legends, what monsters, only the egret eagle is singing leisurely. 漫天黃沙掠過,走遍每個角落,行走在無盡的蒼茫星河。 Yellow sand swept through the sky, traveling every corner, walking in the endless expanse of stars. 白天黑夜交錯,如此妖嬈婀娜,蹉跎著歲月又蹉跎了自我。 Day and night alternate, so enchanting and graceful, wasting time and self. 前方迷途太多,堅持才能灑脫,走出黑暗就能逍遙又快活。 There are too many lost paths ahead, persistence is the only way to be free and easy, and stepping out of the darkness is to be carefree and happy. 我尋找沙漠綠洲,出現海市蜃樓,我彷彿看到她在那裡等候。 I look for a desert oasis, a mirage appears, I seem to see her waiting there. 想起了她的溫柔,滾燙著我的胸口,迷失在昨夜的那壺老酒。 I think of her tenderness, which burns my chest, lost in the jug of old wine I drank last night. 我穿上大頭皮鞋,跨過凜冽荒野,我彷佛穿越到另一個世界。 I put on my big leather shoes and walked across the cold wilderness, as if I had traveled to another world. 阿拉丁神燈要傾斜,天堂地獄已然重疊,突然之間飛來一隻蝴蝶。 Aladdin's magic lamp is about to tilt, heaven and hell have overlapped, and suddenly a butterfly flies. 什麼鬼魅傳說,什麼魑魅魍魎妖魔,只有那鷺鷹在悠悠地高歌。 What ghost legends, what monsters, only the egret eagle is singing leisurely. 漫天黃沙掠過,走遍每個角落,行走在無盡的蒼茫星河。 Yellow sand swept through the sky, traveling every corner, walking in the endless expanse of stars. 白天黑夜交錯,如此妖嬈婀娜,蹉跎著歲月又蹉跎了自我。 Day and night alternate, so enchanting and graceful, wasting time and self. 前方迷途太多,堅持才能灑脫,走出黑暗就能逍遙又快活。 There are too many lost paths ahead, persistence is the only way to be free and easy, and stepping out of the darkness is to be carefree and happy. 我已墜入在這神奇的國度,駝鈴相伴走向聖堂之路。 I have fallen into this magical kingdom, accompanied by camel bells, on the way to the Holy Church. 原諒我曾經恍惚陷入迷途,遮住了眼眸,湮沒了意圖,怎能被這樣征服。 Please forgive me for being lost in a daze, covering my eyes and forgetting my intentions. How could I be conquered like this. 什麼鬼魅傳說,什麼魑魅魍魎妖魔,只有那鷺鷹在悠悠地高歌。 What ghost legends, what monsters, only the egret eagle is singing leisurely. 漫天黃沙掠過,走遍每個角落,行走在無盡的蒼茫星河。 Yellow sand swept through the sky, traveling every corner, walking in the endless expanse of stars. 白天黑夜交錯,如此妖嬈婀娜,蹉跎著歲月又蹉跎了自我。 Day and night alternate, so enchanting and graceful, wasting time and self. 前方迷途太多,堅持才能灑脫,走出黑暗就能逍遙又快活。 There are too many lost paths ahead, persistence is the only way to be free and easy, and stepping out of the darkness is to be carefree and happy. 夢裡回到最初,浪潮起起伏伏,徬徨著未來又徬徨著孤獨。 I returned to the starting point in my dream, wandering through the ups and downs of the waves, wandering about the future and loneliness. 漫長人生旅途,花開花落無數,沸騰的時光怎能被荒蕪。 The long journey of life, with countless flowers blooming and falling, how can the boiling time be abandoned. 清晨又到日暮,天邊飛鳥群逐,搖曳著蒼穹又描摹著黃土。 In the early morning and evening, birds flock to the sky, swaying the sky and tracing the loess. 東方魚肚白出,烈日綻放吐露,放下塵浮我已踏上歸途。 When the Eastern Sun had just risen, and the scorching sun had not yet evaporated the morning dew, I was determined to put aside my worldly pursuits and embark on the journey home
@@Nicko0 I don't know how I found this song and I don't know who cheese touch gaming is but god damn I'm glad I searched for UNCLE BENLIANG DESERT CAMEL
I have hearing this song for months but don't even know are the singers. Finally I found them today and looking at them not a slight typical superstar image but that's how we never judge a book by their cover right. Amazing and very addictive tune or very poetry like lyrics. I salute u.
This Mandarin translation but there is another version is sung in Taiwanese (also known as Minnan) Language. There is more power sung in Minnan language. This is the link to the original version: th-cam.com/video/fc1G0f2XqE4/w-d-xo.html
好听,每天听了这个歌我都要睡着了觉得好听的点赞👇🏻
Rough translation of the lyrics, I hope you will like it
我要穿越這片沙漠,找尋真的自我,身邊只有一匹駱駝陪我。
I want to cross this desert to find my true self, with only one camel by my side.
這片風兒吹過,那片雲兒飄過,突然之間出現愛的小河。
This piece of wind blows, that piece of cloud floats by, and suddenly a small river of love appears.
我跨上沙漠之舟,背上煙斗和沙漏,手裡還握著一壺烈酒。
I stepped into the boat of the desert, with a pipe and an hourglass on my back, and a jug of spirits in my hand.
漫長古道悠悠,說不盡喜怒哀愁,只有那駱駝奔忙依舊。
The long ancient road is endless, I can't say all the joys and sorrows. Only the camel is still bustling.
什麼鬼魅傳說,什麼魑魅魍魎妖魔,只有那鷺鷹在悠悠地高歌。
What ghost legends, what monsters, only the egret eagle is singing leisurely.
漫天黃沙掠過,走遍每個角落,行走在無盡的蒼茫星河。
Yellow sand swept through the sky, traveling every corner, walking in the endless expanse of stars.
白天黑夜交錯,如此妖嬈婀娜,蹉跎著歲月又蹉跎了自我。
Day and night alternate, so enchanting and graceful, wasting time and self.
前方迷途太多,堅持才能灑脫,走出黑暗就能逍遙又快活。
There are too many lost paths ahead, persistence is the only way to be free and easy, and stepping out of the darkness is to be carefree and happy.
我尋找沙漠綠洲,出現海市蜃樓,我彷彿看到她在那裡等候。
I look for a desert oasis, a mirage appears, I seem to see her waiting there.
想起了她的溫柔,滾燙著我的胸口,迷失在昨夜的那壺老酒。
I think of her tenderness, which burns my chest, lost in the jug of old wine I drank last night.
我穿上大頭皮鞋,跨過凜冽荒野,我彷佛穿越到另一個世界。
I put on my big leather shoes and walked across the cold wilderness, as if I had traveled to another world.
阿拉丁神燈要傾斜,天堂地獄已然重疊,突然之間飛來一隻蝴蝶。
Aladdin's magic lamp is about to tilt, heaven and hell have overlapped, and suddenly a butterfly flies.
什麼鬼魅傳說,什麼魑魅魍魎妖魔,只有那鷺鷹在悠悠地高歌。
What ghost legends, what monsters, only the egret eagle is singing leisurely.
漫天黃沙掠過,走遍每個角落,行走在無盡的蒼茫星河。
Yellow sand swept through the sky, traveling every corner, walking in the endless expanse of stars.
白天黑夜交錯,如此妖嬈婀娜,蹉跎著歲月又蹉跎了自我。
Day and night alternate, so enchanting and graceful, wasting time and self.
前方迷途太多,堅持才能灑脫,走出黑暗就能逍遙又快活。
There are too many lost paths ahead, persistence is the only way to be free and easy, and stepping out of the darkness is to be carefree and happy.
我已墜入在這神奇的國度,駝鈴相伴走向聖堂之路。
I have fallen into this magical kingdom, accompanied by camel bells, on the way to the Holy Church.
原諒我曾經恍惚陷入迷途,遮住了眼眸,湮沒了意圖,怎能被這樣征服。
Please forgive me for being lost in a daze, covering my eyes and forgetting my intentions. How could I be conquered like this.
什麼鬼魅傳說,什麼魑魅魍魎妖魔,只有那鷺鷹在悠悠地高歌。
What ghost legends, what monsters, only the egret eagle is singing leisurely.
漫天黃沙掠過,走遍每個角落,行走在無盡的蒼茫星河。
Yellow sand swept through the sky, traveling every corner, walking in the endless expanse of stars.
白天黑夜交錯,如此妖嬈婀娜,蹉跎著歲月又蹉跎了自我。
Day and night alternate, so enchanting and graceful, wasting time and self.
前方迷途太多,堅持才能灑脫,走出黑暗就能逍遙又快活。
There are too many lost paths ahead, persistence is the only way to be free and easy, and stepping out of the darkness is to be carefree and happy.
夢裡回到最初,浪潮起起伏伏,徬徨著未來又徬徨著孤獨。
I returned to the starting point in my dream, wandering through the ups and downs of the waves, wandering about the future and loneliness.
漫長人生旅途,花開花落無數,沸騰的時光怎能被荒蕪。
The long journey of life, with countless flowers blooming and falling, how can the boiling time be abandoned.
清晨又到日暮,天邊飛鳥群逐,搖曳著蒼穹又描摹著黃土。
In the early morning and evening, birds flock to the sky, swaying the sky and tracing the loess.
東方魚肚白出,烈日綻放吐露,放下塵浮我已踏上歸途。
When the Eastern Sun had just risen, and the scorching sun had not yet evaporated the morning dew, I was determined to put aside my worldly pursuits and embark on the journey home
謝謝
這mv閉著眼看真的有把我帶到沙漠冒險的fu,拍得真棒
閉著眼睛沒辦法「看」喔
很多人一直吐槽MV不好
我觉得不会啊 我从头到尾都盯着他们两个弹乐器我也很开心
至少他们很有才华 支持一下MV吧 顶上去
我家病重已久的骆驼,听了这首歌后弹跳而起,骑着我的叔叔闯荡江湖去了,至今下落不明...
哈哈哈哈哈哈哈哈
讚啦!終於治好你叔叔的病了
每次聽這首歌都會想到一部小說,男主角在沙漠旅遊,看到海市蜃樓,愛上了出現在海市蜃樓的美女
為此他放棄了大好前程,從此流連在沙漠,決定用盡一生尋找那個美女
我90多岁爷爷癌晚期右脚踏过奈何桥之际,我放这歌他听,立刻起身以快过刘翔速度跑步到东莞重振雄风!什么老汉推车,床边拗蔗……小菜一碟!
烂梗
唱得好鬼好听,好钟意呢把声线,正!
我最喜欢的中文音乐😍爱你们♥️爱中国🇨🇳我来自伊朗😘😘😘
來自伊郎朋友 聽到這歌ok底 給你讚一個
謝謝伊朗朋友,中伊友好合作
我给我瘫痪多年的三舅听了这首歌,他一个鲤鱼打挺下炕,飞身一跃消失在茫茫夜色中!
但是恐怖的是你没有三舅😲
我五舅全身癱瘓,一聽這首歌就飛簷走壁,至今下落不明
嗑藥是吧
是不是跑去了沙漠
去沙漠看看
吃了淫賤不能移
他去学汉字了
丈母娘听我说,
你先不要发火
这辈子我只爱你女儿一个,
尽管前路坎坷
也别担心太多,
你看看这个孩子像不像我
Yue.W 哈哈
我哥超喜歡這首歌
😂😂😂😂😃😊😁😄😊😀😁😂😆😃🤗🙂🙂😝😍😛😜😋😌😚😙😋😝😛😒😍😝😛😚😙😋😛😚😚😙😚😙😚😙😚😙
我小舅原本是個銀行職員,聽完這首歌之後辭去了工作,養了一隻駱駝 整天握著一壺烈酒
地铁上我带着耳机听这首歌,旁边有个小姑娘问我:你听的是沙漠骆驼吧?我惊讶的问你怎么知道?她说:你踩我脚的节奏我感觉出来的。
😂
新加坡金沙赌场天天放着这首歌,天天听,觉得非常好听,工作累了,忽然精神了 哈哈
中新友好!讚啦!
2020七月還在聽,展展和羅羅詞曲寫的真好,洗腦神曲,聽完精神百倍,駱駝再走人間沙漠!
歌手是哪里人?
抄的啦
2021还在听
我师傅眼看渡劫失败,要被天雷劈的形神俱灭。我灵机一动给他放了这首歌,立马白日飞升,一剑把雷公放倒了!
原本很期待他的MV呈現,但現在決定好好享受他們的歌聲就好
這MV一看就是預算有限的關係吧。。。
哈哈哈哈哈
百分百讚同
想像以爲會在沙漠拍攝是吧
🤣確實蠻可惜的,以為可以拍個沙漠浪人探險旅人的感覺,
結果穿個很突兀亮黃色和銀色😆預算不夠沒關係但至少造型
到位一點點會更好,歌曲很好聽,詞也很有意境,就MV可惜了點...
那滄桑的嗓音會不會太讚 愛了愛樂
我来自马来西亚,这首歌真的好棒棒
去听黄明志的玻璃心更好听
马来西亚福建的
中馬友誼長存
無意中聽到旋律,輾轉又找到這首歌,沒想到距離上次聽到這首歌過了這麼久,重聽一遍還是那麼令人驚艷,不管填詞作曲都十分出色。
我和我家哈士奇一起听着歌 从它眼神可以看出 他想骑着我征战沙场
你家哈士奇说他想学汉字了
。你完蛋了。
兄dei,你這篇文抄來的吧
@@Q警察蜀黍 根本就是嘛🌝
Q警察蜀黍 哈哈 上个视频不见了 所以就来这边搞搞笑 别介意哈😄
哇太好聽的組合,兩位帥哥真棒luck
滿好聽的一首歌,加油年青人
沙漠骆驼 作詞/作曲:展展与罗罗
我要穿越這片沙漠 找尋真的自我
身邊只有一匹骆驼陪我
這片風儿吹過 那片雲儿飘過
突然之間出現爱的小河
我跨上沙漠之舟 背上烟斗和沙漏
手里還握着一壶烈酒
漫長古道悠悠 说不盡喜怒哀愁
只有那骆驼奔忙依舊
什麼鬼魅传说 什麼魑魅魍魉妖魔
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
漫天黄沙掠過 走遍每个角落
行走在無盡的蒼茫星河
白天黑夜交错 如此妖娆婀娜
蹉跎着歲月又蹉跎了自我
前方迷途太多 堅持才能洒脱
走出黑暗就能逍遥又快活
我尋找沙漠绿洲 出現海市蜃楼
我仿佛看到她在那里等候
想起了她的温柔 滚烫着我的胸口
迷失在昨夜的那壶老酒
我穿上大頭皮鞋 跨過凛冽荒野
我仿佛穿越到另一个世界
阿拉丁神灯要倾斜 天堂地狱已然重叠
突然之間飛来一隻蝴蝶
什麼鬼魅传说 什麼魑魅魍魉妖魔
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
漫天黄沙掠過 走遍每个角落
行走在無盡的蒼茫星河
白天黑夜交错 如此妖娆婀娜
蹉跎着歲月又蹉跎了自我
前方迷途太多 堅持才能洒脱
走出黑暗就能逍遥又快活
我已墬入在這神奇的國度
驼铃相伴走向聖堂之路
原諒我曾经恍惚陷入迷途
遮住了眼眸 淹没了意圖
怎能被這樣征服…
什麼鬼魅传说 什麼魑魅魍魉妖魔
只有那鹭鹰在幽幽的高歌
漫天黄沙掠過 走遍每个角落
行走在無盡的蒼茫星河
白天黑夜交错 如此妖娆婀娜
蹉跎着歲月又蹉跎了自我
前方迷途太多 堅持才能洒脱
走出黑暗就能逍遥又快活
夢裡回到最初 浪潮起起伏伏
彷徨著未來又彷徨著孤獨
漫長人生旅途 花開花落無數
沸騰的時光怎能被荒蕪
清晨又到日暮 天邊飛鳥群逐
搖曳著蒼穹又描摹著黃土
東方魚肚白出 烈日綻放吐露
放下塵浮我已踏上歸途
稍微排版一下,如果不接受 我會刪文^ ^"
強推!! 好歌曲!!!
very excellent song🕺💃👍 from malaysia 🇲🇾
想說這首歌還不錯聽
特此前來朝聖
結果這部神MV
讓我多年躺在病床上的朋友
突然雙眼睜開
猛然飛簷走壁
至今下落不明!!!
当然因为要逃离这对老土组 和这么难听的土歌
曲好詞好唱得好,他們兩個的聲線一個磁性一個高音清亮(雖然都不是完美的聲線)但這些因素全部加在一起真的無懈可擊
一點點的不完美,形成了個人特色😊
能聽到噴麥說明了一切
不完美才能叫做完美
我老舅坐轮椅多年 听完这首歌曲扛着轮椅跑到了沙漠 骑着骆驼 唱起了沙漠骆驼这首歌曲
神作啊。曲好听,词也有味道。这词写的蕴含着多少文学功底!这要是放到高考,绝对是一篇满分作文!太佩服这两个人了。很多人在评论MV拍的烂。确实有点烂。以后有钱了再拍个好的就好了。
兩個熱愛音樂的人,沒錢沒寫這首歌的時候,兩個人在北京就住地下室,一台舊電腦,一把吉他
有抄袭他人嫌疑。词曲被说是展展已故的老师的作品。如果是展展罗罗的作品,那么他们肯定可以写出类似水准的词或曲,如果写不出的话就可能证实抄袭嫌疑了
@@flyboy9318 80年代后期出生的人不具备写不出这种作品的功底,脚趾头都能想明白。
@@whose0521 是说这两有功底?那展展罗罗在沙漠骆驼后有类似词曲水准的作品吗?有的话愿意倾听
謝謝你分享那麼多好聽的歌曲-每首都非常的動聽-喜歡
我很喜欢听这句“什么鬼魅传说,什么魑魅魍魎妖魔”
我也是
me to
me to
這句拍子很棒
我也是
cheese touch gaming really likes this one
know the name of the song he uses in one of his vids? coz this one has a different vocal
@@JCB11231 because this one is the original and he use the cover
@@JCB11231 search uncle benliand desert camel
He is popular worldwide even in china 🥺 they made this song about him
@@Nicko0 I don't know how I found this song and I don't know who cheese touch gaming is but god damn I'm glad I searched for UNCLE BENLIANG DESERT CAMEL
I am Vietnamese, I really like this song
歌词真棒。歌声也很好听。好喜欢黑衣的那位帅哥。不知道是叫展展还是罗罗。歌声很特别。
中風多年的五舅看到這MV後 突然跳起來起說要找拍這MV的導演 他哭著說他的沙漠夢沒了
這首歌配上這MV根本如魚得紅油,閉著眼睛聽我根本有如身在沙漠中吃著紅燒娃娃魚之感,此MV拍得真好,這首歌唱的真香真香,真是頂呱呱啊
2024还有人在听吗?👇🏻
有
有在聽的👍按讚。...
这首我听过无数遍! 但是,每次听都有一种让我天下安危舍我其谁的感觉! 杀呀!!!!!!!!!!!!!!!!!! 哈哈哈
歌曲这么潇洒,,却在天台上大喊大叫,没有沙漠一去不复返的精神。
一聽就回不去了!特喜歡羅羅滄桑的嗓音!
展展与罗罗你们是兄弟还是朋友关系我都不知道的,只知道你们都是原声原影唱歌呀!你们的手中都有一把乐器一个拿吉他🎸另外一个拿电子风琴,一边唱歌一边弹着乐器唱歌很有才华的男歌手组合呀!你们太捧了OK?
作为一个老外在中国呆了那么场时间听了很多歌曲但是这首是不断听好长时间的唯一首歌。
你这个老外中文不错啊
陈文辉 谢谢🙏
翻墙方便吗?
@@鶴唳華亭-z 是什么意思
推荐毛不易的。《平凡的一天》很好听
I love the song. From USA
哇沙漠駱駝這麼好聽
之前的沒有MV不過可以讓我們走進沙漠裡幻想著無數的夢幻 這個感覺走進不了沙漠裡
WENGSAM PRIKTHAI 评论区的兄弟们说了多少次了,本来是打算全篇沙漠取景的,只是取景导演去了沙漠,至今未归,哈哈哈
萬裡長征人未還……導演尋找沙漠了
摔進糞坑裡了
覺得MV不錯啊~
而且重要的是欣賞音樂吧
很佩服他們能做出這麼好聽的歌👍
就朝著支持ㄔ到至ˋ
百分之百的歌
配上
百分之十的MV
-.-
他這個歌聲透過一種沙啞的聲音真的是超好聽了
前一个视频去世了,可惜了😮
地铁上我带着耳机听这首歌,旁边有个小姑娘问我:你听的是沙漠骆驼吧?我惊讶的问你怎么知道?她说:你踩我脚的节奏我感觉出来的。
幸好你没听金属
哈哈😄那個菇涼很皮!
@@peterwoo2706 对! 还有我和高小姐逝去的爱情😄
@@binac 要吧妹子腳踩斷嚕
你这样讲我就笑了,我就觉得那个姑娘的表达方式超可爱的
我住在马来西亚吉隆坡每当这首歌在我耳边出现我仿佛感觉骆驼都奔向我也看见双锋塔被沙漠淹没了。。
This is one of my favorite Chinese songs I hear it everywhere here in China but I didn't know how to find it finally I did 😍
name: shamo luotuo
Chen Jin it’s doesn’t work for me☹️
@@ngensreynich3888 its china website
glad you found it
@Behrad At 展展与罗罗 OR Rabbit Bros
說mv不對看簡介了嗎? 這歌想表達 -------- 漫漫人生路正如沙漠,前方迷途太多,要像沙漠骆驼一样奔忙依旧,走出黑暗就能逍遥又快活。 你以為給你看沙漠和駱駝 ,?
真不敢相信我一天之内只听了这首歌,一直重复,好喜欢的声音😍😍😍😍😍
听了《沙漠香猪》再来听《沙漠骆驼》 感觉似乎回不去了。
羅羅好帥🤣
每天听不止一次的赞个
这首歌是我的第一名最好听的比飘向北方和我们不一样还要跟好听
Love chinese song .你好Hello from iran(persia)🇮🇷🇨🇳
@OGAquaranusLol but you have your own dessert dude 🤣
有個叫阿法的翻唱很好聽,推薦大家聽看看
我只能說,這才是男人該聽的歌。
自從這首歌出來了之後,很多舅舅輩的人搶了有賣老酒的酒行,全都湧入了黃沙漫天的沙漠,參加由鬼魅與魑魅魍魎舉辦的鷺鷹與駱駝的演唱會。
滚粗
拍这么好的MV不得花好几百块钱!真是大手笔!巅峰之作!
幾百不行,1000吧,差不多了😹
這滄桑嘶吼的聲音 愛了愛了
平安幸褔快樂
I have hearing this song for months but don't even know are the singers. Finally I found them today and looking at them not a slight typical superstar image but that's how we never judge a book by their cover right. Amazing and very addictive tune or very poetry like lyrics. I salute u.
This Mandarin translation but there is another version is sung in Taiwanese (also known as Minnan) Language.
There is more power sung in Minnan language.
This is the link to the original version:
th-cam.com/video/fc1G0f2XqE4/w-d-xo.html
人帥聲甜!!!愛死人了!!!!
駱駝沙漠(很好聽)
曲好詞好唱得好,他們兩個的聲線一個磁性一個高音清亮(雖然都不是完美的聲線)但這些因素全部加在一起真的無懈可擊……
我覺得女版的比較好聽
自從這首歌之後就開始關注他們,除了這首,另外兩首我也很喜歡,證明他們是很有實力的
为展展与罗罗点赞!
+10000
經典詞曲,振憾人心,展展罗罗才華洋溢
我相信所有离家出走下落不明的人,都可以在沙漠找到他们!
這首歌 這樣的唱法讓我回憶起剛出道的動力火車(無情的情書)
第一次聽,好聽!!
一個人來的陌生的城市生活,就像獨自橫跨沙漠的駱駝,滿天黃沙依然踩著堅定的步伐前進!
只要帥就能當歌星 影星
外觀不夠好的難出頭 尤其是歌星 不過抖音等平台的出現確實帶動了一批歌星呀
我怎麼看到翁立友在唱國語歌~~而且還組團彈電吉他ㄌ..........^^
陳子奇 笑死幹,那個厚道
哇,你跟我想的一樣😂😂😂😂
我也想到翁立友,原來我不是一個🤣
兩人唱的很認真
Erica Leung 我懂你🤣🤣🤣
词和旋律都不错。有点80 90年代的歌曲感觉。
这首歌是借着沙漠,展述了一个人的人生;这首mv虽然没花多少钱,但效果挺好的;两个人用说唱的形式,展述了属于歌里面的沙漠(人生)。
我踏上沙漠之舟,背上烟斗沙漏说明他们刚刚接触这个世界,并开始了他们的人生;突然间出现爱的小河,说明他们接触谈恋爱应该在13-29岁;背上烟斗沙漏、副歌词都能说明他开始接触的社会,并在人身上经历很多的挫折,并告诉听者任何挫折都要乐观面对;我已经……征服说明他面对前所没有的困难并迷失本心;也告诫我们不要迷失本心;最后的歌词,说明他们已经老了,mv也说明了有一个小孩子写了封信给他们,那正是他们没有进这个沙漠(社会)前的样子并感到非常可惜,没有好好活这个人生,歌词的黄土说明这黄泉,鱼吐白出说明他看到的世界都是白色的,委婉说明他们的人生已经结束了
这是我对这哥的个人见解,不喜别喷!
不知道曾治豪這麼有才華⋯⋯
00:29罗罗的动作好可爱
2021年我在沙漠找到了骆驼和各位的五舅~
除了MV這根本是神唱詞曲!! 太好聽了啦!!
MV拍不知所以然
绝对这十年里最神之曲
我三叔癱瘓多年,聽惹這首歌,突然好惹!現在還找不到人影
黑人問號
怎麼看到翁立友在唱國語歌~~而且還組團彈電吉他ㄌ...
嗯,好!這歌大氣,也夠硬氣。帶有點兒沙啞嗓音的老爺們兒唱得極為合適!
他們的聲音很好聽 我喜歡展展
展展示哪一個
一直站在羅羅的右邊,他就是展展。
我來按讚是因為這首歌,不是因為這個 MV!
拍個MV還要應景,要是歌裏面帶深海的,帶高空的,甚至到月球宇宙的,還真要飛過去呀!!
嘶吼的歌聲 有革命歌曲的風格,有別於台灣創作的流行音樂風格
有些人在纠结MV没有沙漠,麻烦你们好好复读一下中文好吗?沙漠骆驼想“表达”漫漫人生路正如沙漠,前方迷途太多,我们要像沙漠骆驼一样奔忙依旧寻找自己,走出就能逍遥又快活。本身就不是想表达沙漠骆驼,为什么要有沙漠骆驼?“人生如沙漠,你我皆骆驼”中文歌曲本就是诗歌形式,白话文歌曲,我们称之为口水歌。一点文化涵养没有。
@@user-115w6w3 难怪有人评论都在找骆驼
AV CC 我也是觉得唱的是人生沙漠
超有同感的!难道真的要他们去到沙漠再找匹骆驼来拍MV吗?就像飘向北方,难道这首歌的MV有乘着船漂泊吗?
你这头像 我吹了屏幕两次。。
但是mv拍摄手法低劣还是没法洗啊
在给太上老君练丹 听着这个歌热血沸腾 然后直接跳炉子里了 - 我是仙丹
超好聽的真的👍😘🥰😉❤️☺️😊
很棒的歌,百聽不厭
我发现看留言听这首歌才是最棒的
原本很期待他的MV呈現,但現在決定好好享受他們的歌聲就好
聽着聽着,什麼幻覺都出來了!
讀書讀到一半,聽到我家樓下放這首歌,把窗戶打到最開,開始聆聽,我從沒想過會有鐵板豆腐飛到樓上
你是看到另一個影片底下的留言是吧😂
你還分上下級的阿
講清楚 是鐵板?還是豆腐?