Felicidades Señoron de la investigacion de los cantares y la musica Mexicana Maicofolk, "difinitivamente"como dijo Hector Espino y J.C. Chavez, me suscribo a su canal
@@maicofolk. Tambien se dice que EL BARZON t VALENTIN DE LA SIERRA Los Compuso Maximiano Noriega. Ojala que Usted Pueda sacar al aire al verdadero Autor de esos Temas.
@@elhalcondepresidio6632 buen punto. Prometo indagar en su origen. Algo encontraré. Le invito a suscribirse a mi canal para seguir compartiendo estos temas.
Wooow, muchas gracias. Jacaranda 330 esquina con Lorenzo Garza Colonia del Prado CP 64410 Monterrey, Nuevo León, México . Luego te hacemos un especial del libro, entrevista incluída.
Creo que merece una investigacion mas profunda, porque en el escrito del maestro Vicente T. Mendoza en un lugar dice cuitlacoche y en el segundo libro no dice huitlacoche, pero si dice huiltacoche, asi que nos quedamos en las mismas, disculpenme y gracias.
Me imagino que la cancion es una especie de fabula en sus origenes. Por lo cual o al escucharla nunca se me hizo algo descabellado o irreal que hablara de animales.
Hola. No soy mexicano y buscando he comprendido ya el significado del nombre de todos los animales, pero ¿alguien me podría ilustrar sobre el trasfondo o memoria colectiva del mensaje de esta animada fábula? El video trata de etimología, historia, y antiguedad pero ¿trasfondo o cultura con moraleja? ( Que es el cometido de las fábulas) GRACIAS
¡Que interesante! le sugiero, ya que veo que su canal busca desentrañar el origen de muchas canciones populares mexicanas, que en algún video nos cuentes la historia de "El Sauce y la Palma", que hoy identifica tanto a Sinaloa, pero que he visto por ahí que su origen puede remontarse también a un poema del siglo XIX del romanticismo español. Un saludo.
Tu apreciación la llevas al folk del norte del pais, quiza la sola expresión Huitlacoche en el centro y sur del país solo se remite al hongo comestible, pero se vulgariza y en el siglo pasado se utiliza para como apodo para la gente prieta, morena vinculada hacia los afrodecendientes, y en el barrio urbano decirle huitlacoche al alguien era sinónimo de morenes solera o natural, obvio esta expresion paradigmática se pierde con lo políticamente correcto que trata de sepultar la cabula generada en el siglo pasado. Tiene sentido mi apreciación sobre tu insistencia de llevar la palabra HUITLACOCHE al ámbito de la música del norte. No creo que la paternidad de la expresión sea exclusiva de esa región, sino abarca en tiempo y espacio a una gran parte del continente americano.
Excelente información muchas gracias, ojalá que en las escuelas les enseñen estas canciones son muy bonitas
Cuánta enseñanza gran labor gran trabajo gracias por la información
Muchas gracias por la documentada información sobre esa popular canción.
Gracias Maico.
Gracias a ti
Sin duda el huitlacoche está en su mejor versión con ritmos y bailes norteños. Arriba el Norte y su música, vestimenta, y bailes.
Excelente, buena explicación, hay que enriquecerse en la cultura musical
Muchas gracias David.
Le invito a suscribirse a este canal para seguir compartiendo estos temas.
Encomiable labor, Maico. Gracias por tu ilustrativa aportación.
Abrazos Gerardo
Muy buena explicación
Wowwww que padre
Gracias amiga, abrazo.
que increíble historia
Lo es, es sorprendente el viaje de las músicas.
Tremenda historia. Mil gracias por regalarnos conocimiento y cultura
A esa ave aqui en las comunidades de coahuila y nvo leon se le conoce como pitacoche y es la misma ave
Gracias por este interesante dato Urbano.
De haberlo sabido antes.
Te invito a suscribirte a mi canal para seguir compartiendo estos temas.
El tambor tenías que tocar, mi hermano...
¡Un abrazo!
Abrazo mi hermano
Felicidades Maico muy interesante la información mucho éxito
Gracias amiga. Abrazo.
6:47 en Tamaulipas se les conoce mas como Conjunto de Picota que como Tamborileros.
Excelente reflexión oralituresca
Felicidades Señoron de la investigacion de los cantares y la musica Mexicana Maicofolk, "difinitivamente"como dijo Hector Espino y J.C. Chavez, me suscribo a su canal
Muchas gracias Héctor.
Saludos.
No me imaginaba que esa canción tuviera un origen tan antiguo 👏🏻
Hola Lizbet, de hecho creo que nadie lo imaginaba
Les invito a suscribirse a mi canal para seguir compartiendo estos temas. 😊
Buenisimo Maico tenemos esa situación en nuestras tradiciones😢.
Gracias Alma, luego hacemos un especial con ustedes.
¡Bravo!
Ojos de papel de volando, la mirada coqueta femenina, el parpadeo.
Exactamente Maestro!
Saludos!
Genial!!! Saludos
Saludos amiga!
La Martina, dicen que originalmente se llamaba MUJER INFIEL.
Así es, también se conoció como El Caballerito y Martina
@@maicofolk. Tambien se dice que EL BARZON t VALENTIN DE LA SIERRA Los Compuso Maximiano Noriega. Ojala que Usted Pueda sacar al aire al verdadero Autor de esos Temas.
@@elhalcondepresidio6632 buen punto.
Prometo indagar en su origen. Algo encontraré.
Le invito a suscribirse a mi canal para seguir compartiendo estos temas.
La Martina está inspirada también en un romance español de autor anónimo llamado BLANCANIÑA escrito en el siglo XVI...
@@jmanzano9of así es.
Muchas piezas como La Martina, La Viudita, Delgadina o Doña Elena y el francés, vienen de los romances españoles
Muy buen documental mi querido Maico
Gracias mi hermano.
Abrazo fuerte.
14:58 excelente investigación
Yo recuerdo k ay un ave k le llamaban pitacoche es lo k yo se
¡Exelente aporte! Siempre se aprende algo nuevo.
Gracias José.
Le invito a suscribirse a mi canal para seguir compartiendo estos temas.
Maico, el tema del plagio lo trato en "Canciones que componeer" del libro Mitote, Fandango y Mariacheros. ¿Algún domicilio a dónde enviar un ejemplar?
Wooow, muchas gracias.
Jacaranda 330 esquina con Lorenzo Garza
Colonia del Prado CP 64410
Monterrey, Nuevo León, México .
Luego te hacemos un especial del libro, entrevista incluída.
@@maicofolk ¿Maico Miguel? y apellido.
@@A01061769 Luis Carlos López González "Maico"
@@maicofolk Hoy envié ejemplares de dos libros.
@@A01061769 muchas gracias mi hermano.
Los espero con ansias.
Muy interesante información
Saludos Idania
Creo que merece una investigacion mas profunda, porque en el escrito del maestro Vicente T. Mendoza en un lugar dice cuitlacoche y en el segundo libro no dice huitlacoche, pero si dice huiltacoche, asi que nos quedamos en las mismas, disculpenme y gracias.
Que interesante canal, recién lo encuentro. Me suscribo.
Tengo entendido que hubo una confusión con el nombre ya que realmente era cuitlacoche, que es un ave que tiene un bello canto
Así es, la confusión comenzó a partir del nombre entre otras cosas.
Me imagino que la cancion es una especie de fabula en sus origenes. Por lo cual o al escucharla nunca se me hizo algo descabellado o irreal que hablara de animales.
Así es Javier, ese género musical recurría a la tradición de la fábula.
De ahí la profusa dotación de canciones cuyos protagonistas son animales.
Te invito a suscribirte a mi canal para seguir compartiendo estos temas
Hola.
No soy mexicano y buscando he comprendido ya el significado del nombre de todos los animales, pero ¿alguien me podría ilustrar sobre el trasfondo o memoria colectiva del mensaje de esta animada fábula? El video trata de etimología, historia, y antiguedad pero ¿trasfondo o cultura con moraleja? ( Que es el cometido de las fábulas) GRACIAS
Qué bueno Maico y haces este estudio. Mucho por aclarar sobre el plagio y acerca del origen de las canciones y géneros. Gracias por tu dedicación.
Gracias mi amiga experta en terrenos musicales.
Luego hacemos un especial de bolero.
Ps se hizo confuso lo del huitlacoche o cuitlacoche porque además está el hongo llamado así tambien
¡Que interesante! le sugiero, ya que veo que su canal busca desentrañar el origen de muchas canciones populares mexicanas, que en algún video nos cuentes la historia de "El Sauce y la Palma", que hoy identifica tanto a Sinaloa, pero que he visto por ahí que su origen puede remontarse también a un poema del siglo XIX del romanticismo español. Un saludo.
Gracias Gerardo.
Muy buena sugerencia y muy buenos datos.
Es correcto se refiere a un ave que aun en estos tiempos en Baja california Sur se le llama cuitacochi
Es el cuitlacoche
Es cuitlacoche por que huitlacoche es un platillo tipico
Justo de eso hablamos en el vídeo, casi al último.
Exelente desglose de historia exito siempre mi hermano !!!
Muchas gracias mi hermano.
Te invito a suscribirte a mi canal para seguir compartiendo estos temas.
ya estoy suscrito
Es Cuitlacoche...
La narrativa habla de aves
Huitlacoche es un hongo
Tu apreciación la llevas al folk del norte del pais, quiza la sola expresión Huitlacoche en el centro y sur del país solo se remite al hongo comestible, pero se vulgariza y en el siglo pasado se utiliza para como apodo para la gente prieta, morena vinculada hacia los afrodecendientes, y en el barrio urbano decirle huitlacoche al alguien era sinónimo de morenes solera o natural, obvio esta expresion paradigmática se pierde con lo políticamente correcto que trata de sepultar la cabula generada en el siglo pasado. Tiene sentido mi apreciación sobre tu insistencia de llevar la palabra HUITLACOCHE al ámbito de la música del norte. No creo que la paternidad de la expresión sea exclusiva de esa región, sino abarca en tiempo y espacio a una gran parte del continente americano.
Muy interesante información
Gracias Demetrio, te invito a suscribirte a mi canal para seguir compartiendo estos temas.