Nosy & Mila - Vei Yabaki (Georgina Ledua Acoustic Cover)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2020
- Vei Yabaki - Georgina Ledua Acoustic Cover by Nosy&Mila
Recorded at STR Studio, Saweni, Lautoka, Fiji Islands.
🔔 Subscribe to our channel for more: / @tilokproduction
🎶 Listen to more:
Cover videos: • Cover Videos
#TilokProduction - เพลง
Vei yabaki daru sa sivia
Au a domini kemuni kina
Sega tale ni dua e kila kemuni ga
Au dolava na utoqu mo raica
Ena noqu dau tagi lo voli
Sai iko na noqu senirosi
E vuqa na yabaki sa oti
Ena bogi niu davo duadua
Wai ni mataqu e tuturu malua
Noqu masu cake ki uluda me totolo
Ni sa na yaco mai na siga
Meu na vauci kemuni kina
Sai iko na noqu senirosi
E vuqa na yabaki sa oti
Tukana ni daru sana vau
Sana yaco mo noqui vakamau
Noqu bula me sa nomuni
Oti noqu galili
Kai na dua nai regu e kamica
Na tebenigusumu e maleka dina
SaI iko na noqu senirosi
E vuqa na yabaki sa oti
Isa this song! Dedicate to my late uncle Eviame Leilovo . RIP momo evi , you use to play this song whenever we enjoy our kava session back in Fiji. Its been 2 months now, this song takes me back to our wonderful talanoa and laughter session together. R.I.L NOQU MOMO EVI 😭😭
Love listening to Fijian music when I’m mixing
Amazing. I like fijian songs.
This is just beautiful, I do not understand, but malo lava ia oulua!!! ♥️♥️♥️♥️ Angelic voices!!
📍English translation💔I will do the literal (L) and sentimental (S) translations to bring the lyrics to the to it’s heights as to romanticize it as possible.
Vs1) Veiyabaki daru sa sivia
Every passing year between us
Au a domoni kemuni kina
When I first loved you
Sega tale ni dua e kila; kemuni ga
When nobody knew but you
Au dolava na utoqu mo raica
I opened my heart nakedly to you
E na noqu dau tagi lo voli
When I remotely cried in secret
Bridge
Sai iko noqu senirosi
For you are my rose(L) or beloved(S)
Vuqa na yabaki sa oti
Many years back(L) ~ in the past(S)
V2) Ena na bogi, ni’u davo duadua
When I sleep, all alone at night
Wainimataqu e tuturu malua
My tears streams gently down
Noqu masu cake ki ULUDA me totolo
I pray to the one ABOVE that my nights speeds up
Ni’u sa na yaco mai na siga
So I can arrive at dawn
Me’u na vauci kemuni kina
When I will be finally married(joint~L)to you
< Sing Bridge>
V3) Tukana ni daru sa na vau
(Boy(L)/ also (Husband~S) when we get married or be joined together
Sa na yaco mo noqu vakamau
When you become my weded husband
Noqu bula mesa nomuni
My life(L) or heart (S) becomes yours or belongs
Oti noqu galili
My loneliness finally dissipates(disappears)
Ena dua nai regu e kamica
That first kiss is tantalizing(S)/ sweet(L)
Tebe ni gusumu e maleka dina
Your lips is so delectable( good)
🎤Sing bridge🎤
Dedicated to all my islander neighbors of Micronesians, Polynesians and Melanesians….
What a beautiful song thank you for your translation
Amazing!! Wananavu!❤️ love all the way from Papua New Guinea 🇵🇬 ..
📍English translation💔I will do the literal (L) and sentimental (S) translations to bring the lyrics to the to it’s heights as to romanticize it as possible.
Vs1) Veiyabaki daru sa sivia
Every passing year between us
Au a domoni kemuni kina
When I first loved you
Sega tale ni dua e kila; kemuni ga
When nobody knew but you
Au dolava na utoqu mo raica
I opened my heart nakedly to you
E na noqu dau tagi lo voli
When I remotely cried in secret
Bridge
Sai iko noqu senirosi
For you are my rose(L) or beloved(S)
Vuqa na yabaki sa oti
Many years back(L) ~ in the past(S)
V2) Ena na bogi, ni’u davo duadua
When I sleep, all alone at night
Wainimataqu e tuturu malua
My tears streams gently down
Noqu masu cake ki ULUDA me totolo
I pray to the one ABOVE that my nights speeds up
Ni’u sa na yaco mai na siga
So I can arrive at dawn
Me’u na vauci kemuni kina
When I will be finally married(joint~L)to you
< Sing Bridge>
V3) Tukana ni daru sa na vau
(Boy(L)/ also (Husband~S) when we get married or be joined together
Sa na yaco mo noqu vakamau
When you become my weded husband
Noqu bula mesa nomuni
My life(L) or heart (S) becomes yours or belongs
Oti noqu galili
My loneliness finally dissipates(disappears)
Ena dua nai regu e kamica
That first kiss is tantalizing(S)/ sweet(L)
Tebe ni gusumu e maleka dina
Your lips is so delectable( good)
🎤Sing bridge🎤
Dedicated to all my islander neighbors of Micronesians, Polynesians and Melanesians….
Toto'a... They would be an ideal band to play in a wedding... won't disappoint!! vina'a
sa invite taki rawa saraga qo
Wedding singers ❤🌺
Eventhough you don't understand the words, they just melt your heart! Love from Micronesia!
You are so kind
📍English translation💔I will do the literal (L) and sentimental (S) translations to bring the lyrics to the to it’s heights as to romanticize it as possible.
Vs1) Veiyabaki daru sa sivia
Every passing year between us
Au a domoni kemuni kina
When I first loved you
Sega tale ni dua e kila; kemuni ga
When nobody knew but you
Au dolava na utoqu mo raica
I opened my heart nakedly to you
E na noqu dau tagi lo voli
When I remotely cried in secret
Bridge
Sai iko noqu senirosi
For you are my rose(L) or beloved(S)
Vuqa na yabaki sa oti
Many years back(L) ~ in the past(S)
V2) Ena na bogi, ni’u davo duadua
When I sleep, all alone at night
Wainimataqu e tuturu malua
My tears streams gently down
Noqu masu cake ki ULUDA me totolo
I pray to the one ABOVE that my nights speeds up
Ni’u sa na yaco mai na siga
So I can arrive at dawn
Me’u na vauci kemuni kina
When I will be finally married(joint~L)to you
< Sing Bridge>
V3) Tukana ni daru sa na vau
(Boy(L)/ also (Husband~S) when we get married or be joined together
Sa na yaco mo noqu vakamau
When you become my weded husband
Noqu bula mesa nomuni
My life(L) or heart (S) becomes yours or belongs
Oti noqu galili
My loneliness finally dissipates(disappears)
Ena dua nai regu e kamica
That first kiss is tantalizing(S)/ sweet(L)
Tebe ni gusumu e maleka dina
Your lips is so delectable( good)
🎤Sing bridge🎤
Dedicated to all my islander neighbors of Micronesians, Polynesians and Melanesians….
Ttttrtttttttttttttttttttr f5fffTTS rata tttrtttttttttttw tak t
This song got me thinking about that one guy that belongs not in my arms but in my dreams 😭
Vaciriloloma na domodrau 🙌🏿❤️😍
Lost for words hearing these two beautiful voices....wishing u all the best...
Thanks for listening
Oh how beautiful💖…missing my Fiji so bad😇
Totoka brass.. Glad to hear you doing the low notes with ease on this song! Hope to hear an original from you two one day. All the best & keep it up ! 💯❤🇫🇯🇫🇯
They are launching their new album this thursday at Tanoa Waterfront Hotel, Lautoka. But tickets are already sold out. Sorry
@@TilokProduction really ? Oh mahn 🤦♂️.. Anyways... Even if we miss it we still have our favourite channel here on youtube 😉🤣💯💯
Sai iko na noqu senirosi,vuqa na yabaki sa oti🥰🥰❤❤
Toto'a!!!! 👏🏽👏🏽👏🏽 Rogo si'a na sere. 💛
Totoa ga o io..lol
god bless to you always.... you voice amazing
STUNNINGLY BEAUTIFUL VOICES and song so gorgeously sung, i don't understand the language but sounds heavenly.PEARLY THANKS FOR SHARING YOUR MUSICAL CLIPS WITH US SOPH
Ailele...sa vaciriloloma djina amu qo💯💯
Love it 💙❤️
We’re still waiting for more classic covers @TILOK
❤❤❤❤❤❤❤❤😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩im speechless rite now...❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩
Totoka Dreu!🔥🇫🇯❤
really love this song
Totoka dina. Vinaka na sere!!
🤧😭💜✨💓 God gifted
Beautifully sang..
Totoka 👏 💐 👏. Kerea me vakalevu nomudrau sere vaka-Viti 🇫🇯. Keitou rawa ni qai qito taka ena Radio Viti e_Aotearoa via Wellington Access Radio 106.1fm.
E rawa ni dou vakatagitaka ka sega ni qito taka.
@@24533mat1 Na cava na kena i balebale oya...."vakatagitaka ke sega ni qito taka"? Sega ni taura na balebale ni vosa oqori.
@Vosa vaka-Viti…kevaka e veivosakitaki tiko na sere kei na i vakatagi ka me kaburaki ena Valeniwalesi/Retio, ena dodonu me cavuti e kea ni “na vakatagitaki” ka sega ni qitotaki. Vakanuinui vinaka tu yani. Vinaka.
I love your voices 😍
I really missed my beloved wife who left me nearly 1 yr,rest in peace my love.I dedicated this song you.Thank you Nosy & Mila.
ADDED DECEMBER 3RD SUNDAY 2023 i am listening
If anyone has the English translation, wish I knew what they were singing about I’m so in love with this song.
For years we're overweight
I gave you a stick
No one else knows you any more
I open my heart to look
In my quiet mourning
You are my seniros
Many years ago
On the night I lay alone
Tears in my eyes gently
I pray up to our heads soon
When the day comes
I'll bind you there
You are my seniros
Many years ago
Paternal Thy Band
You're going to be my wife
My Life Should Be Yours
I've been desperate
Kai the One Kiss is sweet
Your lips are truly definitely amazing
I'm my own seniros
Many years ago
@@TilokProduction 😂😂😂😂 Seriously bruh🤔🤣😅
@@TilokProduction Minor corrections on rough translation:
Many years have passed us
Since I loved you
No one else knows except you
You should see as I open my heart
In my quiet mourning
You are my rose
Many years ago
I lay down alone at night
Tears in my eyes fall gently
I pray to our Head above (reference to God)
For the day to come sooner
When I can hold you
You are my rose
Many years ago
Tukana we are bound
Until you become my spouse
My life is to be yours
My loneliness ends
With one sweet kiss
Your lips are so amazing
You are my rose
Many years ago
@@Samizouza this translation is recommended rather than the one above. Vinaka na translation.
O tilok prod e vaka e stone bibi tu qai translate jiko 😂😂💯
Wonderful!
Wooooaaaah!!! 🔥🔥🔥🔥
Talented musicians! Wonderfully gifted. Vinaka
Vei bogi kece cover plith🙏🏻😍😍😍😍
Too good guys
Sega ni sere nei Georgina qo..qo na sere nei noqu tau o Uraia Swingers..tiko na kena va Nadroga
Totoka vakaoti 😍
Beautiful!
Thank you!
Me moce..❤..
Dua via slow dance 💃 toutoukah 😗
Naka💖
Ma'alau tina....
Ohhhoooooo amu sa dege
Totoka my sister... kalougata na taledi❤️
Totoka ga o iko...
@@jayrabuka4751 😂😂o I'o ga🙋
🔥👌❤
Totoka vakaoti!
👌👌❤❤
So beautiful..
Thank you! Cheers!
❤❤❤
🤩😍😘
❤❤❤❤
Can yous do a cover to sobi lini ?
👏
💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓
beautiful
Thank you! 😊
Totokana sere. Vananu saraga e noda Viti lomani…
Sa yawa kai
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
oji valia ...
🥺🥺🥺🥺❤❤❤❤❤❤
❤🇵🇬
😭💔❤❤❤
Totoka👍
Lovely keep it coming. Noqu senirosi please.
Nice
totoka...
Totoka
Can you sing in fijian
Release me
By Lucky dube
Totoka vakaoti
Vakaciriloloma dina...totoka
Bro i always like this song..........
Vakacava na domomu ena solo me toso cake ga vakalailai but totoka nomudrau lagavata toka sa sota dina.
Oileii sa oti vakaduaa
Lovely....a few glitches on the note but still lovely......
2 tone deaf people disliked this vid.
U mean 20
❤❤❤❤