e cũng ở tp Bắc Giang trc cũng học tiếng trung rồi n cảm thấy rất nản n từ khi biết đến ac e thấy vc học dễ hiểu và hứng thú hơn nhiều. điều đặc biệt là e rất thích câu châm ngôn của c e chúc ac luôn phát triển và thành công
Jia trong da jia hao đó cô giáo e dạy đọc là cha. Hao đọc là hảo. Trong video cô giáo đọc ta chia khảo. Lên mạng giờ nhiều cô dạy khác nhau thật k biết thế nào mới đúng
Cô giáo dạy đúng mà bạn. /jiā/ vốn dĩ có âm /i/ trong đấy mà, chỉ là nhiều người bỏ quên âm /i/ đấy thôi. Còn phần /khảo/ là viết âm bồi thôi, bạn nghe rõ phát âm của cô giáo là thấy khác biệt nè.
Trần Thị Hà em cảm ơn
e cũng ở tp Bắc Giang trc cũng học tiếng trung rồi n cảm thấy rất nản n từ khi biết đến ac e thấy vc học dễ hiểu và hứng thú hơn nhiều. điều đặc biệt là e rất thích câu châm ngôn của c
e chúc ac luôn phát triển và thành công
cảm ơn bạn nhiều
Cảm ơn cô giáo nhiều ạ
Rất hay và dễ hiểu cô giáo ạ
Cảm ơn cô giáo
chỗ wo jiao...., khúc này nói tên mình thôi, ngắn gọn cái tên, ko cần nói hết họ tên ra ạ, còn khi lúc xưng họ thì ghi: wo xing.... ( ruan)
Cảm ơn Cô giáo dạy rất dễ hiểu và hướng dẫn theo chủ đề rất hay và ý nghĩa ạ🎉. Chúc cô luôn vui vẻ may mắn được nhiều người biết đến ạ❤
cảm ơn bạn đã ủng hộ nha
Cô ơi em học ở trường Chế Cu Nha Huyện Mù Cang Chải tỉnh Yên Bái cô giúp em dịch với ạ 😅😅😅♥️♥️♥️♥️
Khảo hay hảo cx đc mak đko ạ
Tùy vùng. Miền ý
Cô ơi dịch hộ em với ak
Mạc thị thu chinh tiếng trung ntn ak em cảm ơn cô
Cô giáo xinh quá em mà học thì chỉ nhìn cô giáo thôi khỏi học luôn 😅
Cô giáo dậy dễ hiểu quá . Dịch giúp mình tên Nguyễn Văn Quyết với
@@quyetnguyen5900 阮文决 ruǎn wén jué
Mình là nguyên thị Thương nhờ cô dịch giupd a
Jia trong da jia hao đó cô giáo e dạy đọc là cha. Hao đọc là hảo. Trong video cô giáo đọc ta chia khảo. Lên mạng giờ nhiều cô dạy khác nhau thật k biết thế nào mới đúng
Cô giáo dạy đúng mà bạn. /jiā/ vốn dĩ có âm /i/ trong đấy mà, chỉ là nhiều người bỏ quên âm /i/ đấy thôi. Còn phần /khảo/ là viết âm bồi thôi, bạn nghe rõ phát âm của cô giáo là thấy khác biệt nè.
Trần thị tĩnh dịch ra là gì vậy cô giáo. Mình cảm ơn
Hay lắm cô giáo.dịch quê mình ở lạng Sơn ạ
Cô ơi hôm nay pv xin việc
Vừa vào mình cháo người pv thế nào ạ
Em tên là Khang Thị Ánh Ngâm cô giúp em dịch nhé
Em tên Trần Thị Hồng Dịu nhờ cô dịch giúp em
Trần thị thu hằng dịch sang tiếng trung là gì ạ
Tên e là Đinh Thị Mai quê Nam Định. Cô dịch giúp e vs ạ.
Cô ơi, xin hỏi Bùi Thị Nga dịch sang tiếg Trung là j ah? E ở tỉnh Hoà Bình ah
Em tên là Đàm thị Thắm, quê Tuyên Quang , cô dịch giúp e với ạ, e cảm ơn ạ
谭氏深 Tán Shì Shēn
Tuyên Quang 宣光 Xuān Guāng
M tên là Trịnh Thị Nga. Nhờ e dịch tên hộ c
Cô giáo dịch giúp em tên Phan Thị Thanh Hiền với ạ em ở tỉnh đắk lắk
trần nhật anh tú thì dịch sang tiếng trung là gì ạ
Dạ tên e lại thị kim phượng dạ cô dịch giúp e với ạ
❤xin hỏi cô giáo tên nguyễn đức thanh gọi sao cô
Tôi muốn cô giáo dạy học
Huỳnh Thị Thùy Lan (nhờ cô dịch tên dùm với ạ)
Vũ thị may cô dịch hộ e
Trần Văn Thọ mong bạn rep với ak
Lê bảo hoàn dịch sang tiếng trung là gì hả cô?
tên em Hoàng Duy Tùng thì dịch là gì ạ, cảm ơn cô
Nguyễn Thị Hội, cô giáo dịch giúp tên của em ạ
Tên đoàn thị sâm như thế nào a
我名字是“ ĐINH SỶ THANH” 中文怎么读,谢谢老师❤
Em tên đoàn thị sâm cô dịch cho em với ạ
mình tên là Nguyễn Ngọc Thư
Cô ơi Vũ thị thương dịch sao ạ
武氏鸧
Wǔ shì Cāng
Bạn tham khảo nha
Cô dịch tên e sáng tiếng trung đc ko ạ? E tên là Đặng thúy An
Cô ơi. Nguyễn thị Kim Cúc dịch như nào ạ
阮氏金菊 Ruǎn Shì Jīn Huā
Bạn tham khảo nhé
❤
Huỳnh kim quyên tiếng trung là gì e
Đào thị mỹ hoa dịch tiếng trung là gì ạ
陶氏美花 Táo Shì Měi Huā
Cô ơi tên Lê Thị ngoan thì đọc là gì
Cô ơi lê thị ngoan đọc là gì a
Em tên Kim Khanh giúp em dịch với ạ . Em cảm ơn
金卿 jīn qīng
Cô ơi Đinh Thị Ngọc Lương tên tiếng trung là gì ạ
丁氏玉良
dīng shì yù liáng
B tham khảo nha
Cô ơi Nguyễn Hoài Mi tên tiếng trung là gì ạ
阮怀嵋 Ruǎn Huái Méi
B tham khảo nhé
Vũ lan phương nhờ cô dịch giúp ak
武兰芳 Wǔ Lán Fāng
Sơn Chu tên tiếng trung là gì vậy cô?
山朱 shān zhū
Tên Bùi Thị Sơn thì dịch ntn cô
cô ơi Phùn thị hạnh sang tên trung là gì ạ
Họ bạn hơi hiếm, mình sẽ tìm hiểu thêm
Bạn có thể tham khảo trước “phùng” nhé
冯氏幸 Féng Shì Xìng
Cơ sở của cô ở đâu
@@quybinhvu8695 bên mk dạy onl ạ
Nguyễn Ngọc Diễm Thuý dịch sang trung là gì ạ cô ơi
阮玉艳翠 Ruǎn Yù Fěi Cuì
Bạn tham khảo nha
Cô ơi phan thị mỹ linh dịch sao ạ❤❤
Mình gửi bạn nha:潘氏美玲 Pān shì měi líng (chúng mình cùng tên nè)
Cô ơi phan thị hoài phúc dịch sao ạ
潘氏怀福 Pān Shì Huái Fú
Bạn tham khảo nhé
em cảm ơn ạ
Tên Lành thì dịch tiếng trung là gì vậy cô giáo?
Tên bạn ý nghĩa là gì bạn biết k nhỉ? Ví dụ “tốt, hiền?”
贤 đúng k ạ?
Nếu tên bạn mang ý nghĩa là hiền lành, tốt bụng có thể lấy chữ đó 贤 xián
@@5ptiengtrung 谢谢你。
Lê Thị Điểm tiếng trung là gì a?
黎氏点 Lí Shì Diǎn
B tham khảo nhé
Tên mai văn Hùng
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Quách Thị Giang là gì cô ?
郭氏江 Guō Shì Jiāng
Bạn tham khảo nha
Cảm ơn c ạ
予初習漢語,懇請賜教。
Nguyễn thị Ngọc hiền ạ
Em dịch bằng app nó ko chuẩn đc , mà đọc mãi ko đúng mong cô chỉ ạ🥹🥹🥹🥹
阮氏玉贤 Ruǎn Shì Yù Xián
Nếu đọc chưa đúng b đầu tư học khoá ngắn ngắn học chuẩn phiên âm r tự học mới dễ lên và tiết kiệm tgian b ạ
Thảo vy ạ
我住在宣光
bạn hs đọc nghe ní khảo khó chịu dễ sợ
Em tên đoàn thị sâm cô dịch cho em với ạ
Em tên Kim Khanh giúp em dịch với ạ . Em cảm ơn
金卿 qīn qīng