ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
เพลงนี้ละมุนมากก และไม่เศร้าแบบเวอร์ชั่นผู้หญิง บุรุษดื่มชา สตรีร่ำสุรา 5555 (เวอร์ชั่นนี้เป็นต้นฉบับนะเออ~)จากที่แอดมินวิเคราะห์น่าจะเป็นรักระยะไกล ตอนแรกนั่งดื่มชากันสองคน แต่เหมือนอีกฝ่ายต้องออกเดินทาง ฝ่ายชายก็วาดรูป เดินหมาก ชงชารอไปตามประสา เขาคิดถึงคนรัก เช็ดพิณฉินของคนรักทุกวันจนกระบี่ของตนเองมีสนิมเกาะ พะวงว่าจะมีใครดื่มชาเป็นเพื่อนมั้ย เสื้อผ้าที่ใส่กันลมฝนได้ดีหรือเปล่า สุดท้ายรักสมหวัง ได้เขียนคิ้วให้ในยามแก่เฒ่า ได้ดื่มชาถ้วยเดิม ฮื้อออ ละมุนมากกกก 🥺❤️
ทำนองผู้ชายเพราะกว่าหญิงอีก55555+
กรี้ดหนักมากค่า
มงื้ออออ ใจมันอุ่นไปหมดเลยจ้าาาา🥰🥰🥰🥰 อยาก cover อีกแล้วค่ะทำไงดี 🤣🤣🤣
@XC R แอดเขียนอธิบายไว้ใต้คลิปแล้วค่ะ ว่าให้ดูคำต่อท้ายค่ะ มีคำว่า 茶 ต่อท้ายตัว 盏 จะแปลว่าถ้วยชาค่ะ แต่ถ้าเป็นโคมไฟจะเป็น 盏灯 ค่ะ 🙂🙂
@@Rrong แปลว่าชอบแนวละมุนใช่มั้ยคะ จัดไปค่ะ ไม่ต้องลังเล ~ 🤭
หวังอุ่นชา เพียงให้เจ้าใครรู้เล่า เจ้าอยู่ไหนเจ้าดื่มชา อยู่กับใครแล้วเหตุใด ข้ายังรอ
กลิ่นชาของเจ้าหอมเกินใครข้าอยู่ไกลเพียงนี้ยังได้กลิ่นจำจากมาหากใจข้ายังถวิลรีบคืนถิ่นเคียงดูไปดื่มชา
นกนางแอ่น โบยบิน เหนือเรือนเหย้าข้ายังเฝ้า คอยนาง ไม่ห่างเหินคนอยู่ไกล คิดถึง มากเหลือเกินรอวันเดิน เคียงคู่ อยู่ดื่มชา ~
ถึงแม้เจ้า จากไกล ใจห่วงหานั่งจิบชาตรงที่เดิม เคยเคียงคู่ถ้วยใบเก่า พิณของเจ้า ยังรออยู่หวังว่าเจ้าจะรับรู้ ใจคนรอ
ขอยืมไปใช้แต่งเติมหน่อยนะคะ โอ๊ย โดนใจมาก 555
@@morninmumu9127 ตามสบายครับ
คนอื่นเข้าใจผิดคิดว่าซูมู่จือคือต้นฉบับ อันนี้คือต้นฉบับของแท้เลย
เราฟังซูมู่จือมาก่อน พอมาฟังเพลงนี้ก็ว่าทำไมคุ้นๆนึกไม่ออกเหมือนเคยฟังมาจากไหน เเต่เพราะทั้ง2เวอร์เลยค่ะ
ถึงว่าทำนองคล้ายกันมากๆ
@@ccrown6441จริงค่ะเจอเพลงนี้รีบค้นมาฟัง พอฟังๆไปเอ้ะเอ้ะเอ้ะแยบเอ้ะเลยค่ะ แต่เพลงดีมากค่ะ❤❤❤
@@kumareepoonpol7301เพลงแก้กันค่ะ
ฟังเพลงนี้ทุกวัน เรียนจีนไปด้วยฟังไปด้วย สรุปร้องเพลงอย่างเดียวค่ะไม่ได้เรียน 55555 เพลงนี้ดีมากๆเลย ความหมายดีมากๆเลยค่ะ เป็นเพลงเกรดพรีเมี่ยม คุณแปลความหมายดีมากๆ ของเเรร์มากเลยค่ะ
เหมือนเราอ่านหนังสือไม่ต้องเป็นอ่านฟังแต่เพลง555
พึ่งรู้เลยค่ะว่าเวอนี้เป็นเวอต้นฉบับ เพราะง ผ.ญ และชายเลย
ต้นฉบับดูอบอุ่นกว่าซูมู่เจอนะคะ ซูมู่เจอถ่ายทอดเสียงผู้หญิงออกมาเหมือนมีความเศร้าปนอยู่เสียงนักร้องคือเข้าหัวใจมาก แต่เพราะทั้งสองเพลงเลยค่ะ
เพลงนี้คือทำนองเดียวกันกับเพลง ซูมูจือเลยแบบใช่เลยเป๊ะๆ แต่เพราะทั้งคู่ โอ้ยยยย
เพราะมาก ฟังเพลิน เหนื่อยๆมาฟังเพลงนี้รู้สึกผ่อนคลาย ฟังแล้วอยากดื่มชา🥰😍🍵
ชอบมากค่ะเพลงนี้ ทั้งเนื้อเพลงและทำนองเลย มีทั้งคิดถึง ห่วงหา แต่ไม่เศร้า ออกแนวอารมณ์ดี ชิวๆ สุนทรียมากค่ะ
แพ้เสน่ห์ผู้ชายยุคนั้นจริงๆเลย ฮือออ; - ;
แหม่
พวกเดียวกันนน😂👍🏻
ชาตินี้เราคงมีแฟนหรอกเนาะ
@@XIVIIMM มีๆ แฟนทิพย์🤣🤣🤣🤣🤣
เม้นนี้พูดเเทนใจไปเเล้ว
ชอบทั้ง2 เลย ชาย:จะให้ความละมุน อบอุ่น ฟังแล้วเพลินดี ครับ หญิง:จะให้ความผ่อนคลายในใจแอบเศร้าแต่ปนความละมุนนิ้ดๆ มันจะต่างกันก็ต้องท่อกงิ้ว ของชาย : จะ ดูเหมือนนั่งจิบนํ้าชา ของหญิง:เหมือนร่ายรำอยู่ไรงี้ครับ
อยากฟังเวอชั่นผญครับต้องพิมว่าอะไรครับ
ซูมู่เจอ ค่ะ@@znba8823
@@znba8823ซูมูจือ
@@znba8823 หาคำว่า 蘇幕遮 หรือ ซูมูจือ / ซูมู่จือ / su muzhe ครับ
@@znba8823 蘇幕遮 ซูมู่เจอ - 張曉棠 จางเสี่ยวถัง ครับ
ถ้าไม่อ่านคำแปล ฟังไม่รู้ความหมายเลยแต่ทำมั้ยชอบเพลงจีนขนาดนี้นะ ขอบคุณที่นำเพลงสนุกๆมาให้ฟังค่ะ☺
ฮักพระเอกวัฒน์ เด้อค่า 😊😊 ตลก มีน้ำใจ เมตตาน้องๆทุกคน
เราฟังเพลงนี้ตั้งแต่ม.5 จนตอนนี้ปี 2 ดีใจที่มีคนเอามาแปลสักที😂😂
เพลงมันนานขนาดนั้นเลยเหรอคะ นึกว่าเพลงพึ่งออกใหม่
@@zhangedidiaini7995 นานมากแล้วค่ะ ประมาณ ุ6-7ปีได้มั้ง เราจำได้ว่าฟังครั้งแรกตอนม.5
สมัยนี้ มีแปลให้ด้วย ชอบๆ จะได้รู้ความหมาย ดีต่อใจ
แปลได้สละสลวยงดงามปราณีตตามแบบบทเพลงกวีจีนเลยค่ะ เทียบกับบ้านLบ้านTแล้ว งดงามสุดๆ นับถือ ขอคุกเข่าคาราวะกราบเป็นอาจารย์เลยค่ะ
ฟังทีไรคิดถึง “เย่ติ่งจือ” ทุกทีเลยยย❤ 0:49
เหมือนกันเลย😅
ตามมาจากคลิปติ๊กต่อกเย่ติงจือกับไป๋หลี่ตงจวิน เขินอ่า
เพราะมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกค่ะ ขอบคุณที่มาแบ่งปันให้ฟังนะคะ
ตามมาจากนิยาย ภริยาสกุลจางอรั้ยยย
+++เปิดไปอ่านไปฟินมากเลยค่ะ😭🤟🏻🤟🏻🤩
เหมือนกันเรยค่ะ🤩🤩
กรี้ดด มาเหมือนกันคุนแม่
นิยายชื่อ ภริยาสกุลจาง เหรอคะ อยากอ่านขึ้นมาเลย หาอ่านได้จากแอปไหนคะ หรือมีe-book มั้ยคะ
@@ฉันชนกใจจ้า ในจอยลดาเลยค่ะ
คล้ายๆเพลงซูมูจือเลยอะ
ซูมูจือ คือเพลงโคฟค่ะ เวอร์ชั่นนี้คือ ต้นฉบับค่ะ
เพลงนี้เป็นต้นฉบับค้าบ~ 😊ปล. เพลง 苏幕遮 อ่านว่า (sū mù zhē - ซู มู่ เจอ) น้า~ 🥺
อ่านจากคลิปที่แปลเพลง ซูมู่เจอ เขาบอกว่าอันนี้คือทำนองต้นฉบับ คือทำนองเดียวกันแต่คนละเนื้อ
สิ่งที่ว้าวคือพึ่งรู้ว่าเพลงนี้คือต้นฉบับ
@@nampingboonyarit9445 ซูมู่จือ โคฟเวอร์เขามา ทำนองทุกอย่างเอามาหมด แค่เป็นเนื้อเพลง
ฟังไม่รู้เรื่อง แต่เพราะมาก ❤❤❤❤👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
ชอบฟังเพลงจีนมากกก ยิ่งตอนนั่งทำการบ้าน
ขอบคุณแอดมากคับ ดีจังได้ฟังเพลงเพราะได้ รู้ความหมาย
ชั้นไปอยู่โลกไหนมาาาาา ทำไมพึ่งฟังเพลงเน้!!!!!! ฮือออออออออ เพราะมาก ฟังจนงานไม่เสร็จละเนี่ย
ใครมีเพลงจีนแนว ๆ นี้แนะนำกันด้วยนะครับ ชอบทำนองแนวๆนี้มากเลย
Jay chou hair like snow ครับ
เพลงเพราะจัง ชอบเพลงจีนยุแล้วด้วย
โหว....คารวะ ทั่นอาจารย์ ...เพลงฉินเพราะมากๆฮับ
นั่งอ่านคำแปลวนๆๆๆเป็นสิบรอบเลยจ้าาาาา มงื้ออออ 🥰🥰🥰🥰
เพลงดีฟังทุกวันเลย🥺
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ
ชาถ้วยเดิม รินให้เจ้า เฝ้ารอคอย
หลงรักมากเพลงนี้ตามหาตั้งนาน
ชั้นชอบฟิลนี้อะ แล้วยิ่งช่วงที่อินนิยายพีเรียดนะ ฟิน
เพลงนี้ละมุนมากฟังเพลินเลย
❤❤❤เพลงละมุนมาก
เพราะจังเลยกินใจมากก
ถ้ามีหนุ่มผมยาว หน้าสวยหวาน เหมือนหนังจีน สงสัยไม่กล้าเป็นแฟน สวยกว่าเรา ( 😄😄😄) มีมาหลายคน แต่เราปฏิเสธไป ( ในฝัน เอิ๊กก....ๆๆ)
เปิดมาตอนแรกคิดถึงซูมู่เจอ
เนื้อเพลงละมุนมากๆ❤😊
แอดคะ เพลงนี้ไม่ลงคำอ่านอินพินกับภาษาไทยแบบซูมู่เจอบ้างเหรอคะ🙏
รอด้วยคนค่ะ
เห็นหลายคนบอกว่าเพลงนี้คือต้นฉบับ เราว่าไม่น่าใช่นะคะ ซูมู่เจอปล่อยตั้งแต่เดือนตุลา ปี 2012 แต่เพลงนี้ปล่อย 2013• แตกต่างแต่เหมือนเดิมคือคนเขียนซูมู่เจอ คือ จินจื่อเหวิน ท่านที่ร้องเพลงนี้เองค่ะ ซึ่งไม่ได้มีใครก็อปใครเลย
ที่บอกว่าเพลงนี้คือต้นฉบับ อาจจะเพราะแต่งเพลงนี้ก่อนก็ได้ค่ะ แล้วค่อยแต่งซูมู่เจอทีหลัง แต่ไม่ได้ปล่อยเป็นออดิโอชัดเจนก่อนซูมู่เจอ
โอ้ยยหลงท่อนงิ้ว วนกลับไปฟังหลายรอบมากกก
กรี้ดดดดดดดดดดดดดดดขอบคุณมากค่าาาาาาาาา แอดจูจูคนสวยยยย
ชมว่าสวยทุกวิดีโอเลย เขินนะคะ 🤭❤️
ฟังเเล้วคิดถึงป๋อจ้าน;-;
ชอบการแปลของคุณมากครับ เพลงก็เพราะมากเลยปล.ขออนุญาตินำเนื้อแปลเพลงไปใส่ในนิยายนะครับ
ฟังปุ๊บชอบปั๊บ ฟังวนๆไป 💖💖
คือดี ทั้งต้นฉบับ และคัฟเว่อร์
ชม นาฏศิลป์จีน ..แต่จะชมตรงไหนดี หน้าเวทีหรือหลังเวที อุปรากรจีน ตัวละครเริ่มการแสดง ขอแค่คนดูอย่าถอย ได้ดูแบบยาวๆ
ฟังหลายครั้งก็นึกตั้งนานว่าช่วงต้นดนตรีคล้ายเพลงไทยสักเพลง คล้ายเพลงปลิวของพี่พลอยชมพูนี่เอง เรื่องโน้ตนี่ไม่รู้โน้ตเดียวกันไหม เเต่จังหวะเพลงคล้ายกัน เพลงขึ้นทีไรก็นึกว่าเพลงไทยหลุดเข้ามาในมิกซ์ทุกที😂
ชอบเพลงนี้มาก
ฟังเป็นร้อยรอบ
เนื้อเพลงละมุนฟังเพลินดีมากค่ะ
ชอบมากค่ะะ
ชอบกว่าเพลงก็รูปนี่แหล่ะ 😍😍😍
ได้เพลงใหม่เข้าลิสต์อีกแล้ว 😊🙏
ชอบมากจริงงๆๆ
❤️❤️❤️❤️รักช่องนี้สุดๆเลยค่ะ
เพลงเพราะมากค่ะ
ชอบเพลงนี้มากกกก
I really don understand the word but i love chinese music n so on .its a grt music very interesting.love from manipur😘
กรี๊ดดด❤️❤️❤️❤️
เพิ่งรู้ซือมูจือโคฟ โอเคเพราะมากกก
แปลได้ไพเราะมาก
ติดชาเพราะเพลงนี้แหละ
เพราะมากกก แปลดีมากกก
เพลงละมุนมาก
ມ່ວນຫລາຍ ຂອບໃຈຫລາຍໆທີ່ແປໄທໃຫ້ໄດ້ຟັງ♥️🇱🇦
Linda música gostei muito do toque eu li umas umas umas letra da traduzida gostei
เพราะมากกกก โดยเฉพาะท่อนงิ้ว ชอบมากค่ะ ความหมายดีด้วย
ฟังเพลงจีนวนไปจ้า
เรารักทำนองคำพูดคำแปลเพลง
ขอเพลงแนวนี้เยอะๆนะคะ ชอบมากแบบมากๆๆๆๆๆ 🥺🙏🏻
เพราะมากกกกกกก❤
เพลงเพราะมาก ขอบคุณที่แปลมาให้นะคะ 💕อยากให้มีคำอ่านตรงคำศัพย์ด้วยจังเลยค่า
อยากให้เพิ่ม pinyin ด้วยครับ จะร้องตาม
ละมุน 😍
เพลงเพราะอ่าาาฟังแล้วอยากมีเเฟนคนจีน ปลได้ยินเพลงนี้จากตตที่มีรูปchenle and renjun
ทำนองคล้ายเพลงซูมู่จือเพราะมาก
จากที่รู้มา เพลงนี้คือต้นฉบับค่ะ ถ้าผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
เศร้าโดนใจมากก
อยากให้แปลเพลงนี้ค่ะ >> 江湖可有酒 ชอบมากก งื้ออ
ฟังเพลิน❤
เพราะมากๆ
เพลงเพราะอะ มีแนะนำอะไรแนวนี้อีกมั้ย
I like this song ❤❤❤😍😍😍
เพราะมากๆคล้ายทำนองเพลงซูมู่จือ
เพลงย้อนยุคแบบนี้ความหมายดีผู้ชายก็งานดีดูอบอุ่นโอ้ย.....หลงอยากย้อนเวลาหรือย้อนยุคได้เลย แม่จะกินให้เรียบ 😁😂
ตามมาจากฟิคภริยาสกุลจางค่ะ
งื้อออ มีใครทำซับไทยไหมครับ ชอบมากเลยยย
มีเพลงที่ผสมการร้องคล้ายๆงิ้วแบบเพลงนี้อีกไหมครับ ใครทราบรบกวนช่วยแบ่งปันหน่อยครับ ขอบคุณครับ
มีแต่เพลงเศร้านะคะ-นักสังคีต-นักแสดงที่ซื่อสัตย์-บทละครหุ่นเชิด-ยอดนารีร่ายระบำเพลงนี้ให้ความรู้สึกเหมือนนางเอกสายบู๊ เศร้าน้อยสุดในบรรดาเพลงที่พิมพ์มาแล้วค่ะแถมค่ะ-บุปผา โลกา สุราเพลงนี้เนื้อเพลงเหมือนเอาคนเมามาร้องเลยค่ะ5555 อธิบายไม่ถูกชอบเปิดตอนนั่งดื่ม-มงคลคู่ส่วนตัวชอบท่อนสามคำนับมากกก ติดหูสุดๆเพลงเล่าถึงบรรยากาศ ความอาลัยของผู้ชายที่ไปสอบขุนนางแล้วตัดสินใจแต่งงานกับศพคนรักที่รออยู่ที่บ้านเกิด เป็นประเพณีเก่าของจีนน่ะค่ะ ถ้าตายแล้วยังไม่แต่งงานเขาเชื่อว่าจะไม่มีความสุข ปกติแต่งกับศพด้วยกันหรือคนเป็นที่เป็นคนรักกันก็ได้
ภาษาที่แปลออกมาอย่างสวย
เพลงเพราะดีค่ะ แปลได้น่ารัก รูปก็หล่อ ขอถามที่มาของรูปได้มั้ยคะ เราจะไปตามดูรูปอื่นๆ
ชอบมาก
ชอบ❤
เพราะมากชอบ(ᵒ̤̑ ◁ ᵒ̤̑)wow!
อ้าว สรุปใครต้นฉบับกันแน่ งงไปหมด แต่ชอบเวอร์ชั่นนี้เพราะมาก
ทำนองคล้ายๆ ซูมูจือเลยครับ
แปลดีมากๆ
This sounds suspiciously close to Su Muzhe but it's beautiful. Is this a movie cover?
This is the original. In fact, Su muzhe was also written by him under a pen name. The beat was for him. 金志文 is the singer. This was released in 2012 or so if I remember correctly.
@@taitai67 thank you
แพ้เพลงนี้มากค่ะ 😍
เพลงนี้ละมุนมากก และไม่เศร้าแบบเวอร์ชั่นผู้หญิง บุรุษดื่มชา สตรีร่ำสุรา 5555 (เวอร์ชั่นนี้เป็นต้นฉบับนะเออ~)
จากที่แอดมินวิเคราะห์น่าจะเป็นรักระยะไกล ตอนแรกนั่งดื่มชากันสองคน แต่เหมือนอีกฝ่ายต้องออกเดินทาง ฝ่ายชายก็วาดรูป เดินหมาก ชงชารอไปตามประสา เขาคิดถึงคนรัก เช็ดพิณฉินของคนรักทุกวันจนกระบี่ของตนเองมีสนิมเกาะ พะวงว่าจะมีใครดื่มชาเป็นเพื่อนมั้ย เสื้อผ้าที่ใส่กันลมฝนได้ดีหรือเปล่า สุดท้ายรักสมหวัง ได้เขียนคิ้วให้ในยามแก่เฒ่า ได้ดื่มชาถ้วยเดิม ฮื้อออ ละมุนมากกกก 🥺❤️
ทำนองผู้ชายเพราะกว่าหญิงอีก55555+
กรี้ดหนักมากค่า
มงื้ออออ ใจมันอุ่นไปหมดเลยจ้าาาา🥰🥰🥰🥰
อยาก cover อีกแล้วค่ะทำไงดี 🤣🤣🤣
@XC R แอดเขียนอธิบายไว้ใต้คลิปแล้วค่ะ ว่าให้ดูคำต่อท้ายค่ะ มีคำว่า 茶 ต่อท้ายตัว 盏 จะแปลว่าถ้วยชาค่ะ
แต่ถ้าเป็นโคมไฟจะเป็น 盏灯 ค่ะ 🙂🙂
@@Rrong แปลว่าชอบแนวละมุนใช่มั้ยคะ จัดไปค่ะ ไม่ต้องลังเล ~ 🤭
หวังอุ่นชา เพียงให้เจ้า
ใครรู้เล่า เจ้าอยู่ไหน
เจ้าดื่มชา อยู่กับใคร
แล้วเหตุใด ข้ายังรอ
กลิ่นชาของเจ้าหอมเกินใคร
ข้าอยู่ไกลเพียงนี้ยังได้กลิ่น
จำจากมาหากใจข้ายังถวิล
รีบคืนถิ่นเคียงดูไปดื่มชา
นกนางแอ่น โบยบิน เหนือเรือนเหย้า
ข้ายังเฝ้า คอยนาง ไม่ห่างเหิน
คนอยู่ไกล คิดถึง มากเหลือเกิน
รอวันเดิน เคียงคู่ อยู่ดื่มชา ~
ถึงแม้เจ้า จากไกล ใจห่วงหา
นั่งจิบชาตรงที่เดิม เคยเคียงคู่
ถ้วยใบเก่า พิณของเจ้า ยังรออยู่
หวังว่าเจ้าจะรับรู้ ใจคนรอ
ขอยืมไปใช้แต่งเติมหน่อยนะคะ โอ๊ย โดนใจมาก 555
@@morninmumu9127 ตามสบายครับ
คนอื่นเข้าใจผิดคิดว่าซูมู่จือคือต้นฉบับ อันนี้คือต้นฉบับของแท้เลย
เราฟังซูมู่จือมาก่อน พอมาฟังเพลงนี้ก็ว่าทำไมคุ้นๆนึกไม่ออกเหมือนเคยฟังมาจากไหน เเต่เพราะทั้ง2เวอร์เลยค่ะ
ถึงว่าทำนองคล้ายกันมากๆ
@@ccrown6441จริงค่ะเจอเพลงนี้รีบค้นมาฟัง พอฟังๆไปเอ้ะเอ้ะเอ้ะแยบเอ้ะเลยค่ะ แต่เพลงดีมากค่ะ❤❤❤
@@kumareepoonpol7301เพลงแก้กันค่ะ
ฟังเพลงนี้ทุกวัน เรียนจีนไปด้วยฟังไปด้วย สรุปร้องเพลงอย่างเดียวค่ะไม่ได้เรียน 55555 เพลงนี้ดีมากๆเลย ความหมายดีมากๆเลยค่ะ เป็นเพลงเกรดพรีเมี่ยม คุณแปลความหมายดีมากๆ ของเเรร์มากเลยค่ะ
เหมือนเราอ่านหนังสือไม่ต้องเป็นอ่านฟังแต่เพลง555
พึ่งรู้เลยค่ะว่าเวอนี้เป็นเวอต้นฉบับ เพราะง ผ.ญ และชายเลย
ต้นฉบับดูอบอุ่นกว่าซูมู่เจอนะคะ ซูมู่เจอถ่ายทอดเสียงผู้หญิงออกมาเหมือนมีความเศร้าปนอยู่เสียงนักร้องคือเข้าหัวใจมาก แต่เพราะทั้งสองเพลงเลยค่ะ
เพลงนี้คือทำนองเดียวกันกับเพลง ซูมูจือเลยแบบใช่เลยเป๊ะๆ แต่เพราะทั้งคู่ โอ้ยยยย
เพราะมาก ฟังเพลิน เหนื่อยๆมาฟังเพลงนี้รู้สึกผ่อนคลาย ฟังแล้วอยากดื่มชา🥰😍🍵
ชอบมากค่ะเพลงนี้ ทั้งเนื้อเพลงและทำนองเลย มีทั้งคิดถึง ห่วงหา แต่ไม่เศร้า ออกแนวอารมณ์ดี ชิวๆ สุนทรียมากค่ะ
แพ้เสน่ห์ผู้ชายยุคนั้นจริงๆเลย ฮือออ; - ;
แหม่
พวกเดียวกันนน😂👍🏻
ชาตินี้เราคงมีแฟนหรอกเนาะ
@@XIVIIMM มีๆ แฟนทิพย์🤣🤣🤣🤣🤣
เม้นนี้พูดเเทนใจไปเเล้ว
ชอบทั้ง2 เลย ชาย:จะให้ความละมุน อบอุ่น ฟังแล้วเพลินดี ครับ หญิง:จะให้ความผ่อนคลายในใจแอบเศร้าแต่ปนความละมุนนิ้ดๆ มันจะต่างกันก็ต้องท่อกงิ้ว ของชาย : จะ ดูเหมือนนั่งจิบนํ้าชา ของหญิง:เหมือนร่ายรำอยู่ไรงี้ครับ
อยากฟังเวอชั่นผญครับต้องพิมว่าอะไรครับ
ซูมู่เจอ ค่ะ@@znba8823
@@znba8823ซูมูจือ
@@znba8823 หาคำว่า 蘇幕遮 หรือ ซูมูจือ / ซูมู่จือ / su muzhe ครับ
@@znba8823 蘇幕遮 ซูมู่เจอ - 張曉棠 จางเสี่ยวถัง ครับ
ถ้าไม่อ่านคำแปล ฟังไม่รู้ความหมายเลย
แต่ทำมั้ยชอบเพลงจีนขนาดนี้นะ ขอบคุณที่นำเพลงสนุกๆมาให้ฟังค่ะ☺
ฮักพระเอกวัฒน์ เด้อค่า 😊😊 ตลก มีน้ำใจ เมตตาน้องๆทุกคน
เราฟังเพลงนี้ตั้งแต่ม.5 จนตอนนี้ปี 2 ดีใจที่มีคนเอามาแปลสักที😂😂
เพลงมันนานขนาดนั้นเลยเหรอคะ นึกว่าเพลงพึ่งออกใหม่
@@zhangedidiaini7995 นานมากแล้วค่ะ ประมาณ ุ6-7ปีได้มั้ง เราจำได้ว่าฟังครั้งแรกตอนม.5
สมัยนี้ มีแปลให้ด้วย ชอบๆ จะได้รู้ความหมาย ดีต่อใจ
แปลได้สละสลวยงดงามปราณีตตามแบบบทเพลงกวีจีนเลยค่ะ เทียบกับบ้านLบ้านTแล้ว งดงามสุดๆ นับถือ ขอคุกเข่าคาราวะกราบเป็นอาจารย์เลยค่ะ
ฟังทีไรคิดถึง “เย่ติ่งจือ” ทุกทีเลยยย❤ 0:49
เหมือนกันเลย😅
ตามมาจากคลิปติ๊กต่อก
เย่ติงจือกับไป๋หลี่ตงจวิน เขินอ่า
เพราะมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกค่ะ ขอบคุณที่มาแบ่งปันให้ฟังนะคะ
ตามมาจากนิยาย ภริยาสกุลจางอรั้ยยย
+++เปิดไปอ่านไปฟินมากเลยค่ะ😭🤟🏻🤟🏻🤩
เหมือนกันเรยค่ะ🤩🤩
กรี้ดด มาเหมือนกันคุนแม่
นิยายชื่อ ภริยาสกุลจาง เหรอคะ อยากอ่านขึ้นมาเลย หาอ่านได้จากแอปไหนคะ หรือมีe-book มั้ยคะ
@@ฉันชนกใจจ้า ในจอยลดาเลยค่ะ
คล้ายๆเพลงซูมูจือเลยอะ
ซูมูจือ คือเพลงโคฟค่ะ เวอร์ชั่นนี้คือ ต้นฉบับค่ะ
เพลงนี้เป็นต้นฉบับค้าบ~ 😊
ปล. เพลง 苏幕遮 อ่านว่า (sū mù zhē - ซู มู่ เจอ) น้า~ 🥺
อ่านจากคลิปที่แปลเพลง ซูมู่เจอ เขาบอกว่าอันนี้คือทำนองต้นฉบับ คือทำนองเดียวกันแต่คนละเนื้อ
สิ่งที่ว้าวคือพึ่งรู้ว่าเพลงนี้คือต้นฉบับ
@@nampingboonyarit9445 ซูมู่จือ โคฟเวอร์เขามา ทำนองทุกอย่างเอามาหมด แค่เป็นเนื้อเพลง
ฟังไม่รู้เรื่อง แต่เพราะมาก ❤❤❤❤👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
ชอบฟังเพลงจีนมากกก ยิ่งตอนนั่งทำการบ้าน
ขอบคุณแอดมากคับ ดีจังได้ฟังเพลงเพราะได้ รู้ความหมาย
ชั้นไปอยู่โลกไหนมาาาาา ทำไมพึ่งฟังเพลงเน้!!!!!! ฮือออออออออ เพราะมาก ฟังจนงานไม่เสร็จละเนี่ย
ใครมีเพลงจีนแนว ๆ นี้แนะนำกันด้วยนะครับ ชอบทำนองแนวๆนี้มากเลย
Jay chou hair like snow ครับ
เพลงเพราะจัง ชอบเพลงจีนยุแล้วด้วย
โหว....คารวะ ทั่นอาจารย์ ...เพลงฉินเพราะมากๆฮับ
นั่งอ่านคำแปลวนๆๆๆเป็นสิบรอบเลยจ้าาาาา มงื้ออออ 🥰🥰🥰🥰
เพลงดีฟังทุกวันเลย🥺
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ
ชาถ้วยเดิม รินให้เจ้า เฝ้ารอคอย
หลงรักมากเพลงนี้ตามหาตั้งนาน
ชั้นชอบฟิลนี้อะ แล้วยิ่งช่วงที่อินนิยายพีเรียดนะ ฟิน
เพลงนี้ละมุนมากฟังเพลินเลย
❤❤❤เพลงละมุนมาก
เพราะจังเลยกินใจมากก
ถ้ามีหนุ่มผมยาว หน้าสวยหวาน เหมือนหนังจีน สงสัยไม่กล้าเป็นแฟน สวยกว่าเรา ( 😄😄😄) มีมาหลายคน แต่เราปฏิเสธไป ( ในฝัน เอิ๊กก....ๆๆ)
เปิดมาตอนแรกคิดถึงซูมู่เจอ
เนื้อเพลงละมุนมากๆ❤😊
แอดคะ เพลงนี้ไม่ลงคำอ่านอินพินกับภาษาไทยแบบซูมู่เจอบ้างเหรอคะ🙏
รอด้วยคนค่ะ
เห็นหลายคนบอกว่าเพลงนี้คือต้นฉบับ เราว่าไม่น่าใช่นะคะ ซูมู่เจอปล่อยตั้งแต่เดือนตุลา ปี 2012 แต่เพลงนี้ปล่อย 2013
• แตกต่างแต่เหมือนเดิมคือคนเขียนซูมู่เจอ คือ จินจื่อเหวิน ท่านที่ร้องเพลงนี้เองค่ะ ซึ่งไม่ได้มีใครก็อปใครเลย
ที่บอกว่าเพลงนี้คือต้นฉบับ อาจจะเพราะแต่งเพลงนี้ก่อนก็ได้ค่ะ แล้วค่อยแต่งซูมู่เจอทีหลัง แต่ไม่ได้ปล่อยเป็นออดิโอชัดเจนก่อนซูมู่เจอ
โอ้ยยหลงท่อนงิ้ว วนกลับไปฟังหลายรอบมากกก
กรี้ดดดดดดดดดดดดดดด
ขอบคุณมากค่าาาาาาาาา
แอดจูจูคนสวยยยย
ชมว่าสวยทุกวิดีโอเลย เขินนะคะ 🤭❤️
ฟังเเล้วคิดถึงป๋อจ้าน;-;
ชอบการแปลของคุณมากครับ เพลงก็เพราะมากเลย
ปล.ขออนุญาตินำเนื้อแปลเพลงไปใส่ในนิยายนะครับ
ฟังปุ๊บชอบปั๊บ
ฟังวนๆไป 💖💖
คือดี ทั้งต้นฉบับ และคัฟเว่อร์
ชม นาฏศิลป์จีน ..แต่จะชมตรงไหนดี หน้าเวทีหรือหลังเวที อุปรากรจีน ตัวละครเริ่มการแสดง ขอแค่คนดูอย่าถอย ได้ดูแบบยาวๆ
ฟังหลายครั้งก็นึกตั้งนานว่าช่วงต้นดนตรีคล้ายเพลงไทยสักเพลง คล้ายเพลงปลิวของพี่พลอยชมพูนี่เอง เรื่องโน้ตนี่ไม่รู้โน้ตเดียวกันไหม เเต่จังหวะเพลงคล้ายกัน เพลงขึ้นทีไรก็นึกว่าเพลงไทยหลุดเข้ามาในมิกซ์ทุกที😂
ชอบเพลงนี้มาก
ฟังเป็นร้อยรอบ
เนื้อเพลงละมุนฟังเพลินดีมากค่ะ
ชอบมากค่ะะ
ชอบกว่าเพลงก็รูปนี่แหล่ะ 😍😍😍
ได้เพลงใหม่เข้าลิสต์อีกแล้ว 😊🙏
ชอบมากจริงงๆๆ
❤️❤️❤️❤️รักช่องนี้สุดๆเลยค่ะ
เพลงเพราะมากค่ะ
ชอบเพลงนี้มากกกก
I really don understand the word but i love chinese music n so on .its a grt music very interesting.love from manipur😘
กรี๊ดดด❤️❤️❤️❤️
เพิ่งรู้ซือมูจือโคฟ โอเคเพราะมากกก
แปลได้ไพเราะมาก
ติดชาเพราะเพลงนี้แหละ
เพราะมากกก แปลดีมากกก
เพลงละมุนมาก
ມ່ວນຫລາຍ ຂອບໃຈຫລາຍໆທີ່ແປໄທໃຫ້ໄດ້ຟັງ♥️🇱🇦
Linda música gostei muito do toque eu li umas umas umas letra da traduzida gostei
เพราะมากกกก โดยเฉพาะท่อนงิ้ว ชอบมากค่ะ ความหมายดีด้วย
ฟังเพลงจีนวนไปจ้า
เรารักทำนองคำพูดคำแปลเพลง
ขอเพลงแนวนี้เยอะๆนะคะ ชอบมากแบบมากๆๆๆๆๆ 🥺🙏🏻
เพราะมากกกกกกก❤
เพลงเพราะมาก ขอบคุณที่แปลมาให้นะคะ 💕
อยากให้มีคำอ่านตรงคำศัพย์ด้วยจังเลยค่า
อยากให้เพิ่ม pinyin ด้วยครับ จะร้องตาม
ละมุน 😍
เพลงเพราะอ่าาาฟังแล้วอยากมีเเฟนคนจีน ปลได้ยินเพลงนี้จากตตที่มีรูปchenle and renjun
ทำนองคล้ายเพลงซูมู่จือเพราะมาก
จากที่รู้มา เพลงนี้คือต้นฉบับค่ะ ถ้าผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ
เศร้าโดนใจมากก
อยากให้แปลเพลงนี้ค่ะ >> 江湖可有酒 ชอบมากก งื้ออ
ฟังเพลิน❤
เพราะมากๆ
เพลงเพราะอะ มีแนะนำอะไรแนวนี้อีกมั้ย
I like this song ❤❤❤😍😍😍
เพราะมากๆคล้ายทำนองเพลงซูมู่จือ
เพลงย้อนยุคแบบนี้ความหมายดีผู้ชายก็งานดีดูอบอุ่นโอ้ย.....หลงอยากย้อนเวลาหรือย้อนยุคได้เลย แม่จะกินให้เรียบ 😁😂
ตามมาจากฟิคภริยาสกุลจางค่ะ
งื้อออ มีใครทำซับไทยไหมครับ ชอบมากเลยยย
มีเพลงที่ผสมการร้องคล้ายๆงิ้วแบบเพลงนี้อีกไหมครับ ใครทราบรบกวนช่วยแบ่งปันหน่อยครับ ขอบคุณครับ
มีแต่เพลงเศร้านะคะ
-นักสังคีต
-นักแสดงที่ซื่อสัตย์
-บทละครหุ่นเชิด
-ยอดนารีร่ายระบำ
เพลงนี้ให้ความรู้สึกเหมือนนางเอกสายบู๊ เศร้าน้อยสุดในบรรดาเพลงที่พิมพ์มาแล้วค่ะ
แถมค่ะ
-บุปผา โลกา สุรา
เพลงนี้เนื้อเพลงเหมือนเอาคนเมามาร้องเลยค่ะ5555 อธิบายไม่ถูกชอบเปิดตอนนั่งดื่ม
-มงคลคู่
ส่วนตัวชอบท่อนสามคำนับมากกก ติดหูสุดๆ
เพลงเล่าถึงบรรยากาศ ความอาลัยของผู้ชายที่ไปสอบขุนนางแล้วตัดสินใจแต่งงานกับศพคนรักที่รออยู่ที่บ้านเกิด เป็นประเพณีเก่าของจีนน่ะค่ะ ถ้าตายแล้วยังไม่แต่งงานเขาเชื่อว่าจะไม่มีความสุข ปกติแต่งกับศพด้วยกันหรือคนเป็นที่เป็นคนรักกันก็ได้
ภาษาที่แปลออกมาอย่างสวย
เพลงเพราะดีค่ะ แปลได้น่ารัก รูปก็หล่อ ขอถามที่มาของรูปได้มั้ยคะ เราจะไปตามดูรูปอื่นๆ
ชอบมาก
ชอบ❤
เพราะมากชอบ(ᵒ̤̑ ◁ ᵒ̤̑)wow!
อ้าว สรุปใครต้นฉบับกันแน่ งงไปหมด แต่ชอบเวอร์ชั่นนี้เพราะมาก
ทำนองคล้ายๆ ซูมูจือเลยครับ
แปลดีมากๆ
This sounds suspiciously close to Su Muzhe but it's beautiful. Is this a movie cover?
This is the original. In fact, Su muzhe was also written by him under a pen name. The beat was for him. 金志文 is the singer. This was released in 2012 or so if I remember correctly.
@@taitai67 thank you
แพ้เพลงนี้มากค่ะ 😍