Kitabı az önce bitirdim. Heyecanla yorum ve analizleri merak ettim. Kendimi burada buldum. Hocam çok güzel anlatmış hepsi doğru. Ama şunları ekleyeyim. 1)Son söz bölümü müthiş. Tolstoy tarih felsefesi yapmış. Özgür irade, zorunluluklar gibi kavramları tartışmış. 2) Anlatım gücü üst düzey. Av sahnesinden tut en derin duygulara, savaş sahnesine kadar her anlattığı şey okuyucuya o anı yaşatıyor. 3) O dönemin manzarasına kah çok yüksekten genel olarak bakıyor kah mercekle bakıyor. 4) Ben tarih öğretmeniyim. Böyle tarih anlatımı görmedim. Hem belgesel kadar gerçek hem roman gibi sanat edebiyat yüklü. 5) isimlerin çokluğu gözünüzü korkutmasın. Beş altı kişi baş rolde. İlerledikçe oturuyor. Akışına bırakın ama ara vermeden okuyun. 6) On sezonluk netflix dizisi yapsalar o dönemi bu kadar güzel anlatamazlar.
@@haruncelikvideo Sizi izlemek ve dinlemek gerçektende çok keyifli sayenizde dünya klasiklerine yeniden başladım.(Sefiller).Yine Dünya klasiklerine devam edebilirseniz çok mutlu olacağız.
Geçen bunu Harun çelik savaş ve barış diye aramıştım çıkmamıştı şimdi gördüm o kadar sevindim ki çünkü Karamazov kardeşlerdeki yorumunuz çok hoşuma gitmişti
Yaklaşık iki haftada okuduğum ve etkisinin yıllar süreceği unutamayacağım bir roman kendisi. Bende başta bocalayıp beş ailenin soy ağacını çıkarıp devam ettim kitap ilerledikçe bunlarda yerli yerine oturuyor kimse korkmasın. Bazı karakterler bize veda ederken ne yalan söyleyim gözlerim doldu ağladım. Herbir karakteri özellikle de General Kutuzov bizlere çok önemli dersler veriyor. Son olarak bu eser hayatın bir döneminde mutlaka okunmalı kendini hazır hisseden başlasın.
Dar zihniyetlerin bolca fazla olduğu bir ortamda Harun Çelik hocamızın yazarların düşünce dünyasına girerek onlarin yaşadıkları duyguları onların gözüyle hissedercesine idrak etmeye çalışması ve bizimle paylaşması bizim için fevkalâde önemli. Sizin gibi insanlara ihtiyaç var.
Şu an iletişim yayınlarından Leyla Soykut çevirisini okuyorum 600.sayfadayım.Çeviriyi çok akıcı ve sürükleyici buldum.Tavsiye ederim.Yazar tam bir dualite ortamı yaratarak okuyucuya çok açık gözlem imkanı sunuyor diye düşünüyorum.iyi ki başladım.Yorumunuz için de ayrıca teşekkür ediyorum ☺️
Tolstoy'un gerçekle kurguyu birleştirdiği muhteşem bir eser. Bu eser ne bir tarih nede tam bir manasıyla roman. İçinde sosyoloji ve psikoloji üst düzeyde. Kitabta eleştirdiğim tek nokta ilk 100 sayfasındaki fransız diyaloglar beni yordu. Yayınevi ve çevirmen türkçe yazıları biraz daha büyük puntoyla yazabilirdi. Kitaptaki sevdiğim en güzel karakter Piyer ve 'r' harfini söyleyemeyen ismini unuttuğum askerdi. Prens Andreyin vurulup esir düşmesi, Fransızların Moskovayı talan etmesi ve Piyerin esir düşmesi. Gerçektende muhteşem bir eser. Tolstoy'un Anna Karenina ve Dirilişi okumadığım için en iyi eseri bumu ona birşey diyemem. Kitabı Ramazan ayında 20 günde okudum. Ordu Fatsadan selamlar güzel abim.
@@haruncelikvideo başım gözüm üzerine hocam benim için şeref olur hocam sizin gibi kıymetli biriyle muhabbet etmek şereflendirir beni sizi saatlerce dinlesem bıkmam hocam. İçinizin güzelliği dışınıza vurmuş hatta ünye çamlık gezinizde yanınıza gelecektim ama malum pandemi süreci olduğu için gelemedim.
Tüm kitap severlere merhaba. Ailem Rizelidir. Memlekette, becerikli ama hak ettiğine ulaşamamışlar için söylenen bir söz vardır . "Yerini bulamadi". Evet, özellikle tekrar yazıyorum, bulamadi. Harun kardeşim'in, insanların kitaplara küs yaşadığı, bilginin, bırakınız kitabı aklı, halen daha kulaktan dinleyerek, anlatanın sınırlandırdığı/şekillendirdiği şekilde nakil ile aktarıldığı bir zamanda, on binin üzerinde aboneye ulaşması, ulaşılması zor bir başarıdır. Çizgisini, tarafsız entellektüel bakışını bozmadan, usrarlı, sabırlı bir sürecin neticesi. Tebrik etmek dahi, haddime değil. Nasıl ifadede edeceğimi de bilemedim. Tüm abone dostlara sağlıklı günler diliyorum.
Yorumuma ❤️ birakmissiniz teşekkür ederim önemli bir kitaba deginmissiniz emeğinize sağlık çok konuşulacak şeyler var kitabın sonunda iki özet var burda tarih yazarlariyla ilgili tesbitleri var tanrimi yoksa dahilermi hayata yön veriyor tartışması yapıyor üzerinde tartışılacak bir kitap Dünya kültürleri ni etkileyen şeylere dokunmuş değerli bir kitap
Çeviri için örnek vereyim. İş Bankası Yayınlarından bir kısa bölüm, Tansu Akgün çevirisi "Anna Mihaylovna onu kucaklamış ağlıyordu. Kontes de ağlıyordu. Dost oldukları için ağlıyorlardı; iyi yürekli oldukları için ağlıyorlardı; iki gençlik arkadaşı böyle bayağı bir nesneyi, parayı düşündükleri için ağlıyorlardı; gençlikleri artık elden gittiği için ağlıyorlardı. Ama gözyaşları ikisine de çok yakışıyordu". Bakın aynı bölüm İletişim Yayınları Leyla Soykut çevirisinde şöyle: "Anna Mihaylovna, kontes daha sözünü bitirmeden onu kucaklamış, ağlamaya başlamıştı bile. Kontes de ağlıyordu. Hem böylesine dost böylesine iyi yürekli oldukları için, hem gençlikten beri arkadaşlık ettikleri, hem para gibi yakışıksız bir konuyla meşgul olmak zorunda kaldıkları, hem de gençlikleri çoktan geçip gittiği için gözyaşı döküyorlardı...Ama bu gözyaşları ikisine de zevk veriyordu." İki çeviri ne kadar farklı değil mi, artık siz karar erin, ayrıca son cümledeki farklılığa da dikkatinizi çekerim. Sanırım ilki hatalı çeviri. Tansu Akgün çevirisi çok kötü sayılmaz, yine de akıcı ama epey lezzet yoksunu. Bende ikisi de olduğu halde Leyla Soykut çevirisini okuyorum. Belli ki dile Leyla Soykut kadar hakim değil. Yordam ve Can yayınlarınınkini bilmiyorum.
Hocam 20 dakika değil 200 dakika olsa bile sizi sıkılmadan dinlerim. Hatta onunla kalmam bu videonuzu baştan birkaç defa daha izlerim. Bu arada hocam kitap videolarınızı baştan en az 5 defa seyrettim, Ya Harun Hoca yeni bir video atsada izlesem derken video attınız😁. Hocam bu arada 16 yaşındayım. Sıkıntıdan bazen başıma ağrılar giriyor. çok sıkıntılı olduğum zaman ya kitaplarıma sarılıyorum, yada diyorum bir Harun Çelik videosu izleyeyimde keyfim yerine gelsin diyorum. Hocam Allah size uzun ömürler versin. Dualarım sizinle.
Sevgili Trabzonlu Hemşerim Harun ; Seni ilk bu videoda tanıdım. Son dönemde, memleketimin insanlarının sadece, "Milliyetçi Muhafazakar" kimlikleri ile öne çıkması ve Trabzonlu denilince akla o fotoğrafın gelmesi içimi burkuyordu. Bu kanal ile Trabzon insanının değişken, renkli ve kültürlü kişiliğini yansıtman benim için çok değerli oldu. Sevgiyle ve Kitapla kal :)))))
Rus edebiyatını öğrenirken bence önemli bir yön, Avrupalılar veya biz Türkler için bile benzer hiçbir şey taşımayan Rus otoriterliğinin ve Rus toplumunun derinliğidir. Savaş ve Barış, Rusya'nın bu çok yönlü yönlerini bir araya getiriyor, bu da beni Tolstoy'a eserleri için saygı duymamı sağladı.
Bir kaç gün önce okumaya başladım. Ben okuma eylemini hem dijital ortamdan hem de fiziken gerçekleştirebildiğim için öncelikle e-pub şeklinde okumaya çalıştım. Lakin dediğiniz gibi gerçekten zor kurgusal karakterler var. Önce ailelerin isimlerini Vikipedi'den bakarak bir kağıda yazdım. Fakat yine de okuyamadım. En son kitabı sipariş ettim, elime geldi ondan sonra rahatça okuyabildim. Dediğiniz gibi yazar son sayfaya kadar zihnini ve anlatımını koruyor ise sanırım bir kalem kağıda başvurmak en iyisi olacak. Daha başındayken tedbirimizi alalım. Yorumunuz için teşekkürler, ağzınıza sağlık.
Yordam Kitaptan okursanız aile soy ağacını çizmenize gerek kalmayacaktır çünkü yayınevi okurları düşünerek kendisi yapmış ve kitabın başına koymuş. Çevirisini yapan Mete Ergin'e zaten bir şey demeye gerek yok, bence Türkiye'de ki en iyi Savaş ve Barış çevirisidir.
hocam keşke kitabı hemen almadan önce sizin bu savaş ve barış yorumunu dinleseydim 20. sayfada bırakıp diğer kitaplara geçtim. Yorumunuzu da dinleyince savaş ve barışı en sona bırakacam. Çünkü iyice pişmek lazım ona başlamak için
Hocam ağzınıza sağlık! Tolstoy'un irdelediği, bireyin bir başkasını öldürdüğünde katil olarak görülmesi ama savaşlarda on binlerce insan öldüğünde bir cinayet olarak görülmemesi ve kahramanca karşılanması, bana Raskolnikov'un düşüncelerini hatırlattı. :))
Kısır döngü içerisindeki yaşantımda hobi olarak gördüğüm şeylerden biri kitap okumak onu da yapamasam açar Harun hocanın kitap tanıtım paylaşımlarını izlerim. Böylelikle o durağanlığım kaybolur. Hem de bazı videoları izlediğim halde tekrardan izlerim.
Kitabı çok iyi anlamak için,en az 3 defa okumak lazım.Yani demek istediyim o ki çokda anlayamıyorum,gerizekalıyım galiba gibi şeyler düşünmeyin.Okuyun geçin.Kitabın hikayesinden çok Tolstoyun fikirleri hoşuma gitti benim.
Şu anda 800.sayfadayım,sınavlarım araya girince birkaç hafta okuyamamıştım.Şu ana kadar okuduğum kısım gemel anlamda kişler arası ilişki ve karakter tahlillerine önem verilmiş.Ben en azından savaş kısımlarına önem verileceğini düşünüyordum.Austerlitz Muharebesi'ni uzatarak anlatacağını düşünüyordum.İnşallah ilerleyen kısımlar beklentimi karşılar.
Savaştan çok savaştan etkilenen insanlar anlatılıyor.Çok kaliteli bir kitaptır kendileri vaktiniz varsa günde en az 100 sayfa okuyarak ilerle öyle daha iyi olur
Tolstoy soyadı 'tolstıy' sözünden asıl oldu. Tolstıy - kalın; şişman demektir. Yazdığı kitapları da kalndan kalındır :) Ama tabii dev bir yazardır... Rusyadan selam ve saygılarımla
Abi keşke ilk bu videoya denk gelip daha sonra okusaydım savaş ve barışı. İlk kitabını çok zor bitirdim ve ikinciye hâlâ geçmedim. Hem kişileri çok karıştırıyordum hem de bazı bölümleri tam anlayamadan okuyordum. Çok güzel anlatmışsın kitabı. Gidip tekrar en baştan başlayıp not alarak daha verimli bir şekilde okuyacağım şimdi.😊
Bi zamandan sonra Napolyon halkı değil halk Napolyon’u yönlendiriyordu Napolyon olmazsa halk içinden başka bir Napolyon çıkarttırdı( kitaptan aklımda kalan)
Harun Bey cidden sizin gibi aklı hür insanları görmek cidden bir ayrıcalık vurgulamalarınız,insanları okumaya yöneltmek için gösterdiğiniz çaba cidden takdire şayan(yanlış söylememişimdir umarım) sizden bilim-kurgu ve felsefe alanında kitap yorumlarını duymayı çok isterim
Gerçekten de eline alıp şiir kitabı gibi okunacak bir şey değil. Derinlemesine inmek ve yavaş yavaş, tane tane ,anlayarak okumak gerekli. Ben yapmadım pişmanım. inşallah ömrüm yeterse tekrar okumak icin okuma listemde müsait bir gün için bekleyecek
Tolstoy’un hikayelerini ve itiraflarım kitabını özellikle okudum tolstoy sonuç itibari ile Müslüman olmuş bir rus yazara benziyor klasik olduğu şüphesiz bu kitapta öyle bu kitabı da şimdilik okumadım ama inşallah okuyacağım tanıtımınız çok güzel 10.000 aboneniz hayırlı olsun teşekkürler
Çeviri açısından bir ekleme yapmak isterim hocam. Ben İletişim Yayınları- Leyla Soykut çevirisini okudum, Tansu Akgün bana çok hitap etmediği için. Beni oldukça tatmin etti.
Merhabalar. Ben de sizin yorumlarinizi takip eden ve okuduktan sonra merak eden biri olarak geldim kanaliniza. Yorumlariniz için teşekkürler. 1. Isimler gerçekten çok ama ben isimlere alışık olduğum için fazla zorlanmadım. 2. Bence roman çok detaylı anlatıldiğindan ağir ilerliyor sanirim 6 ayda falan bitirdim. 3. Daha önce "bizim kütüphane" kanalından sesli kitap olarak dinlediğim için okurken konulara hakimdim. 4. Harun hacanın dedigi gibi hemen okunulabilecek kitap değil sindire sindire okumak lazim. (Ben fazla sindirdim galiba 😂). 5. Bence okunmasi gereken ve öğrenilecek çok şeyi olan bir kitap. Selamlar.
Sıkılır mıyım diye tereddüt etmiştim. Ancak bu videodan ve yorumlardan sonra sefiller ve suç ve ceza ile birlikte savaş ve barışı da alacağım. Teşekkürler 🙏🏻
Harun Bey hani demişsiniz ya Dünya klasikleri deyince akla gelen ilk 10 eser arasında Savaş ve Barış vardır diye. Ben size göre diğer 9 eseri merak ettim. Mümkünse böyle bir video da çekerseniz çok memnun olurum zira sizin bu konudaki görüşlerinize çok önem veriyorum. İyi çalışmalar diliyorum..
Yordam Yayınevi çevirisini tavsiye ederim ben de alacak olanlara. Neden? 1- Mete Ergin çevirisi ki Hasan Ali Ediz gibi usta bir çevirmen tarafından da Rusça aslıyla karşılaştırılmış bu çeviri(Louis-Aylmer Maude çevirisi Dünya'nın en iyi çevirisi olarak kabul edilmiştir oradan çevirmedir) 2- Bizzat Tolstoy'dan edinilen karakter analizi/detayları var ki bu da okumayı daha kolay hale getiriyor. Araya çevirmen girmemiş gibi hissediyorsunuz. Kısacası çok titiz bir çalışma yapmış Yordam Edebiyat. En iyi Savaş ve Barış çalışması diyebilirim. Video çok güzel olmuş bu arada. Saygılar...
Hocam hiç not almadan okudum ve zımba gibi aklımda isimler . Çünkü yazar adamların içini dışını bize tanıttı sağolsun . Video süper elinize ağzınıza sağlık
Hep bu kitabı okumak istedim fakat bir türlü alıp okumaya cesaret edemedim hocam, ama bu klasiği okumamak bir okur-yazar olarak büyük bir eksiklik bunun farkındayım, kendimden utandım, bu aralar temin edip hemen okumak istiyorum teşekkürler. Stefan Zweig'in "Dünün Dünyası" ile ilgili ayrı bir video yapsanız çok iyi olur hocam, Zweig'in otobiyografisini sizden dinlemeyi çok isterim. Zweig videolarını ihmal etmeyin hocam sizden Zweigi dinlemek bir Zweig delisi olarak çok heyecan verici:)
Hocam keyifle takip ediyorum. Jack London kitaplarını masa başında tanıttığınız günden beri buralardayım ve bugün de yine o gün gibi Jack London'un ölüm yıl dönümü saygıyla anıyorum 104.yılında. Son okuduğum kitap Bir İdam Mahkumunun Son Günü sırada ki kitabım Dostoyevski - Kumarbaz bu iki kitap gibi ince olan kitapları mesela 1 videoda 3 tane bu tarz ince kitap 20-25 dk gibi bir video eğer size de uygunsa çekerseniz çok iyi olabilir. Her video attığınızda heyecanla izliyorum, umarım birlikte daha fazla kişiye hitap edebiliriz. :)
Saygıdeğer Harun ÇELİK; Azizim, Videonuza yayımladığınız tarihten yaklaşık iki ay sonra rastladım ve izledim.. Savunan ve saldıran taraf tutum ve psikolojisi hakkında söylediklerinizi duyunca hemen aklıma bir süre önce okuduğum; Doç. Dr.Tamara ÖLÇEKÇİ'nin " RUS HALKINDA ANA RUSYA SİMGESİ " başlıklı akademik makalesi geldi.. Eğer e-posta adresinizi bilseydim, bu makaleyi size e-posta olarak yollamak isterdim.. Biz Türkler ve Ruslar bir ayağı Asya'da bir ayağı da Avrupa'da olan birbirine benzer iki milletiz.. Avrasyalıyız.. Tarihi süreç içinde geçmişte aramızda büyük çatışmalar olmasına rağmen, 1920' den beri Kemal Atatürk ve V.I.Lenin'in temelini atıp kurduğu bağlar sayesinde çok büyük sorunlar olmadan yaşıyor ve birbirimizi anlıyoruz.. 1920 yılında Ankara'ya Sovyet Büyükelçisi olarak tayin edilen S.İ.Aralov; Anadolu toprağına girip Ankara'ya doğru yol alırken gördüğü Türk köylü kadınları için, " bizim kadınlarımıza benziyorlar, hiçbir farkları yok " der hatıralarında.. Tolstoy'un Savaş ve Barış' ını ve pek çok eserini okumuş birisi olarak, Rusları seviyorum.. Günümüzde Atlantik ve Avrupa'dan gelen ve gelebilecek olan saldırılara karşı Ruslarla bir ve beraber olmamız gerektiğine inanıyorum.. Sağlık ve dostlukla kalın..
sabahın en güzel saatlerinde yeni videoya merhaba demek; güneşi eve davet etmek gibidir, sağolun hocam. Barışmaya en değerli olan şey kişinin kendisiyle olan barışması değil midir? #harunçelik
Hocam çok teşekkürler, sürekli okumak istediğim ama hep karakterleri karıştırmam nedeniyle her denemede sıkılarak başlarda bıraktığım bir kitap, tavsiyenize uyacağım. 😊❤️
Hocam ben bu kitabın sadeleştirilmiş halini okumuşum 400 sayfalık kadardı benim okuduğum bu kitapta iki ciltlik bir kitapmış. 2.cilt halini bulup okuyacağım inşallah
Hocam ben de bu eseri okurken Hitler ve Napolyon’un benzer faşizmi hakkında çok derin düşüncelere dalmıştım. Bunların karşısında, asırların,koşulların farklı olmasına karşı Rusya’nın direnişi her zaman üst seviyede olması ilgimi çeken konular arkasındaydı.
Kitabı az önce bitirdim. Heyecanla yorum ve analizleri merak ettim. Kendimi burada buldum. Hocam çok güzel anlatmış hepsi doğru. Ama şunları ekleyeyim. 1)Son söz bölümü müthiş. Tolstoy tarih felsefesi yapmış. Özgür irade, zorunluluklar gibi kavramları tartışmış. 2) Anlatım gücü üst düzey. Av sahnesinden tut en derin duygulara, savaş sahnesine kadar her anlattığı şey okuyucuya o anı yaşatıyor. 3) O dönemin manzarasına kah çok yüksekten genel olarak bakıyor kah mercekle bakıyor. 4) Ben tarih öğretmeniyim. Böyle tarih anlatımı görmedim. Hem belgesel kadar gerçek hem roman gibi sanat edebiyat yüklü. 5) isimlerin çokluğu gözünüzü korkutmasın. Beş altı kişi baş rolde. İlerledikçe oturuyor. Akışına bırakın ama ara vermeden okuyun. 6) On sezonluk netflix dizisi yapsalar o dönemi bu kadar güzel anlatamazlar.
Savaş ve barış
Anna karenina
Diriliş
Tolstoy un üç büyük eseri
Jack London'ı 104. ölüm yıldönümünde rahmetle anıyoruz.
Harun Bey anlatım tarzınız çok ilgi çekici. Savaş ve Barış'ı da sizden dinlemek keyifli 💙
Teşekkür ederim. 😊⚘
@@haruncelikvideo Sizi izlemek ve dinlemek gerçektende çok keyifli sayenizde dünya klasiklerine yeniden başladım.(Sefiller).Yine Dünya klasiklerine devam edebilirseniz çok mutlu olacağız.
@@hakan5136 önümüzdeki tanıtım Sefiller olacak. Açıkçası bu kitabı tanıtacağım için ben de çok heyecanlıyım.
@@haruncelikvideo Akıcı açıklayıcı ve kurgu yönünden çok güzel.Çok sağolun hocam
İyi bir takipçinizim.Önerilerinizin sayesinde bir sürü çok güzel kitap aldım ve okuyorum.Tekrar teşekkürler
İnsanların hacminden dolayı korktuğu bir kitap fakat ben keşke bir 1000 sf daha olsaydı demiştim . Tolstoy yazdıysa okunur
Okumadığım bir kitap daha.. Ağabey öyle muhteşem bir anlatımın var ki, şu âna dek okumamış olmaktan utandım, hemen şimdi sipariş ediyorum..
Okudun mu
Geçen bunu Harun çelik savaş ve barış diye aramıştım çıkmamıştı şimdi gördüm o kadar sevindim ki çünkü Karamazov kardeşlerdeki yorumunuz çok hoşuma gitmişti
11:30-11:53 tespit ve anlatım muhtesem resmen aydinlik geliyor
Yaklaşık iki haftada okuduğum ve etkisinin yıllar süreceği unutamayacağım bir roman kendisi. Bende başta bocalayıp beş ailenin soy ağacını çıkarıp devam ettim kitap ilerledikçe bunlarda yerli yerine oturuyor kimse korkmasın. Bazı karakterler bize veda ederken ne yalan söyleyim gözlerim doldu ağladım. Herbir karakteri özellikle de General Kutuzov bizlere çok önemli dersler veriyor. Son olarak bu eser hayatın bir döneminde mutlaka okunmalı kendini hazır hisseden başlasın.
Gerçekten çok haklısın ben de 2.cildini bitirmek üzereyim. Ve karakterlerine o kadar sevdim ve delicesine bağlandım ki.çok etkilendim
Katılıyorum haklısınız
abi inanamıyorum sana kitap 1800 küsür sayfa sen nasıl iki haftada okudun
@@ahmethakanatc4604 pandemi zamanı çok boş vaktim vardı 😊
Çok mu ağır.Okumaya değermi.
Şu an Savaş ve Barış kitabına başladım. Kitap bitince buraya geleceğim 🌸
Bitti mi
@zekagezegenimerkur226 evet bitti.
@@gurbet5544 nasıldı okuması zor mu
Dar zihniyetlerin bolca fazla olduğu bir ortamda Harun Çelik hocamızın yazarların düşünce dünyasına girerek onlarin yaşadıkları duyguları onların gözüyle hissedercesine idrak etmeye çalışması ve bizimle paylaşması bizim için fevkalâde önemli. Sizin gibi insanlara ihtiyaç var.
20 dakikada anlatmışsınız ama 1 saat anlatsanız da dinlerdim. O kadar güzel anlatmışsınız.
Şu an iletişim yayınlarından Leyla Soykut çevirisini okuyorum 600.sayfadayım.Çeviriyi çok akıcı ve sürükleyici buldum.Tavsiye ederim.Yazar tam bir dualite ortamı yaratarak okuyucuya çok açık gözlem imkanı sunuyor diye düşünüyorum.iyi ki başladım.Yorumunuz için de ayrıca teşekkür ediyorum ☺️
Ben teşekkür ederim Nevin Hanım 🧿🌺
Harun hoca: Böyle bir şey yok . Tekrar söylüyorum. Böyle bir şey yok...
Ben: hemen sepete ekleyeyim 👍😀
Okudunuzmu?
Tolstoy'un gerçekle kurguyu birleştirdiği muhteşem bir eser. Bu eser ne bir tarih nede tam bir manasıyla roman. İçinde sosyoloji ve psikoloji üst düzeyde. Kitabta eleştirdiğim tek nokta ilk 100 sayfasındaki fransız diyaloglar beni yordu. Yayınevi ve çevirmen türkçe yazıları biraz daha büyük puntoyla yazabilirdi. Kitaptaki sevdiğim en güzel karakter Piyer ve 'r' harfini söyleyemeyen ismini unuttuğum askerdi. Prens Andreyin vurulup esir düşmesi, Fransızların Moskovayı talan etmesi ve Piyerin esir düşmesi. Gerçektende muhteşem bir eser. Tolstoy'un Anna Karenina ve Dirilişi okumadığım için en iyi eseri bumu ona birşey diyemem. Kitabı Ramazan ayında 20 günde okudum. Ordu Fatsadan selamlar güzel abim.
Ordu ve Fatsa'ya ve tabii ki size selamlar :) Bir gün çayınızı içeyim.
@@haruncelikvideo başım gözüm üzerine hocam benim için şeref olur hocam sizin gibi kıymetli biriyle muhabbet etmek şereflendirir beni sizi saatlerce dinlesem bıkmam hocam. İçinizin güzelliği dışınıza vurmuş hatta ünye çamlık gezinizde yanınıza gelecektim ama malum pandemi süreci olduğu için gelemedim.
Ulan tüm spoilerı verdin
Tüm kitap severlere merhaba. Ailem Rizelidir. Memlekette, becerikli ama hak ettiğine ulaşamamışlar için söylenen bir söz vardır . "Yerini bulamadi". Evet, özellikle tekrar yazıyorum, bulamadi. Harun kardeşim'in, insanların kitaplara küs yaşadığı, bilginin, bırakınız kitabı aklı, halen daha kulaktan dinleyerek, anlatanın sınırlandırdığı/şekillendirdiği şekilde nakil ile aktarıldığı bir zamanda, on binin üzerinde aboneye ulaşması, ulaşılması zor bir başarıdır. Çizgisini, tarafsız entellektüel bakışını bozmadan, usrarlı, sabırlı bir sürecin neticesi. Tebrik etmek dahi, haddime değil. Nasıl ifadede edeceğimi de bilemedim. Tüm abone dostlara sağlıklı günler diliyorum.
Teşekkür ederim, güzel cümleleriniz benim için moral ve motivasyon kaynağı.
Yorumuma ❤️ birakmissiniz teşekkür ederim önemli bir kitaba deginmissiniz emeğinize sağlık çok konuşulacak şeyler var kitabın sonunda iki özet var burda tarih yazarlariyla ilgili tesbitleri var tanrimi yoksa dahilermi hayata yön veriyor tartışması yapıyor üzerinde tartışılacak bir kitap Dünya kültürleri ni etkileyen şeylere dokunmuş değerli bir kitap
Çok güçlü anlatım
Sesine sağlık bu güzel eser ancak bu denli güzel anlatılabilir teşekkür ederim 👏👏👏
Ben teşekkür ederim 🌺
Az evvel kitabı bitirdim ve direk gelib incelemesini aradım ve iyiki önüme ilk siz çıkdınız, tam da düşündüğüm şeyleri anlatmışsınız, teşekkürler🧡
Okumadığım bir kitap. Öyle iyi inceleyip, aktarmışsınız ki okuma listemin dışına çıkıp kitabı okuyasım geldi.
Çeviri için örnek vereyim. İş Bankası Yayınlarından bir kısa bölüm, Tansu Akgün çevirisi
"Anna Mihaylovna onu kucaklamış ağlıyordu. Kontes de ağlıyordu. Dost oldukları için ağlıyorlardı; iyi yürekli oldukları için ağlıyorlardı; iki gençlik arkadaşı böyle bayağı bir nesneyi, parayı düşündükleri için ağlıyorlardı; gençlikleri artık elden gittiği için ağlıyorlardı. Ama gözyaşları ikisine de çok yakışıyordu".
Bakın aynı bölüm İletişim Yayınları Leyla Soykut çevirisinde şöyle:
"Anna Mihaylovna, kontes daha sözünü bitirmeden onu kucaklamış, ağlamaya başlamıştı bile. Kontes de ağlıyordu. Hem böylesine dost böylesine iyi yürekli oldukları için, hem gençlikten beri arkadaşlık ettikleri, hem para gibi yakışıksız bir konuyla meşgul olmak zorunda kaldıkları, hem de gençlikleri çoktan geçip gittiği için gözyaşı döküyorlardı...Ama bu gözyaşları ikisine de zevk veriyordu."
İki çeviri ne kadar farklı değil mi, artık siz karar erin, ayrıca son cümledeki farklılığa da dikkatinizi çekerim. Sanırım ilki hatalı çeviri.
Tansu Akgün çevirisi çok kötü sayılmaz, yine de akıcı ama epey lezzet yoksunu. Bende ikisi de olduğu halde Leyla Soykut çevirisini okuyorum. Belli ki dile Leyla Soykut kadar hakim değil. Yordam ve Can yayınlarınınkini bilmiyorum.
Hocam 20 dakika değil 200 dakika olsa bile sizi sıkılmadan dinlerim. Hatta onunla kalmam bu videonuzu baştan birkaç defa daha izlerim. Bu arada hocam kitap videolarınızı baştan en az 5 defa seyrettim, Ya Harun Hoca yeni bir video atsada izlesem derken video attınız😁. Hocam bu arada 16 yaşındayım. Sıkıntıdan bazen başıma ağrılar giriyor. çok sıkıntılı olduğum zaman ya kitaplarıma sarılıyorum, yada diyorum bir Harun Çelik videosu izleyeyimde keyfim yerine gelsin diyorum. Hocam Allah size uzun ömürler versin. Dualarım sizinle.
Teşekkür ederim, bunları duymak ne güzel.
Sevgili Trabzonlu Hemşerim Harun ; Seni ilk bu videoda tanıdım. Son dönemde, memleketimin insanlarının sadece, "Milliyetçi Muhafazakar" kimlikleri ile öne çıkması ve Trabzonlu denilince akla o fotoğrafın gelmesi içimi burkuyordu. Bu kanal ile Trabzon insanının değişken, renkli ve kültürlü kişiliğini yansıtman benim için çok değerli oldu. Sevgiyle ve Kitapla kal :)))))
Kıymetli Harun Hocam
Olağanüstü güzellikte anlatım.sizi yürekten kutluyorum. Büyük bir keyifle merakla dinliyorum.
Sonsuz teşekkürler ediyorum . emeğinize yüreğinize bilginize ağzınıza sağlık
Teşekkür ederim Ayşe Hanım çok naziksiniz 🌺
Harun hocam sizi dinlemek büyük keyif, biz kitap severler için büyük bir şanssınız siz, iyi ki varsınız, emeğinize sağlık 🙏🏻
Ben teşekkür ederim 🌺
Rus edebiyatını öğrenirken bence önemli bir yön, Avrupalılar veya biz Türkler için bile benzer hiçbir şey taşımayan Rus otoriterliğinin ve Rus toplumunun derinliğidir. Savaş ve Barış, Rusya'nın bu çok yönlü yönlerini bir araya getiriyor, bu da beni Tolstoy'a eserleri için saygı duymamı sağladı.
Okuma mutluluğuna erdiğim. Sahane bir eser. 🙂👍
Bir kaç gün önce okumaya başladım. Ben okuma eylemini hem dijital ortamdan hem de fiziken gerçekleştirebildiğim için öncelikle e-pub şeklinde okumaya çalıştım. Lakin dediğiniz gibi gerçekten zor kurgusal karakterler var. Önce ailelerin isimlerini Vikipedi'den bakarak bir kağıda yazdım. Fakat yine de okuyamadım. En son kitabı sipariş ettim, elime geldi ondan sonra rahatça okuyabildim. Dediğiniz gibi yazar son sayfaya kadar zihnini ve anlatımını koruyor ise sanırım bir kalem kağıda başvurmak en iyisi olacak. Daha başındayken tedbirimizi alalım. Yorumunuz için teşekkürler, ağzınıza sağlık.
İletişim Yayınları, Leyla Soykut çevirisini okurken; Tolstoy eğer Türk olsaydı böyle yazardı diye sık sık düşünmüşümdür. Mükemmel bir çeviri...
Kitapta bir karaktere üç farklı şekilde seslenme konusunda gerçekten haklısınız insan başta bunların kişiler olduğunu düşünmeye başlıyor😅
Kitap; her ne amaçla kullanılırsa kullanılsın, insana düzgün yürümeyi ve dik durmayı öğretir. Sunay Akın
Yordam Kitaptan okursanız aile soy ağacını çizmenize gerek kalmayacaktır çünkü yayınevi okurları düşünerek kendisi yapmış ve kitabın başına koymuş. Çevirisini yapan Mete Ergin'e zaten bir şey demeye gerek yok, bence Türkiye'de ki en iyi Savaş ve Barış çevirisidir.
Sizin tavsiyeniz üzerine yordam kitabı tercih ettim. Teşekkür ederim . ♡
Ben teşekür ederim yeniden okumuş gibi olduk bu değerli eseri
hocam keşke kitabı hemen almadan önce sizin bu savaş ve barış yorumunu dinleseydim 20. sayfada bırakıp diğer kitaplara geçtim. Yorumunuzu da dinleyince savaş ve barışı en sona bırakacam. Çünkü iyice pişmek lazım ona başlamak için
Hocam ağzınıza sağlık! Tolstoy'un irdelediği, bireyin bir başkasını öldürdüğünde katil olarak görülmesi ama savaşlarda on binlerce insan öldüğünde bir cinayet olarak görülmemesi ve kahramanca karşılanması, bana Raskolnikov'un düşüncelerini hatırlattı. :))
" Baris romantiklerin isi, savassa cagimizin bir gercegi"
Yuce baronumuz sayin Mehmet Karahanli.
Kısır döngü içerisindeki yaşantımda hobi olarak gördüğüm şeylerden biri kitap okumak onu da yapamasam açar Harun hocanın kitap tanıtım paylaşımlarını izlerim. Böylelikle o durağanlığım kaybolur. Hem de bazı videoları izlediğim halde tekrardan izlerim.
Anlatımlarını zdan dolayı teşekkür ediyorum
İsimler konusunda ne kadar haklısınız. Ortaokulda okumaya çalıştım fakat okuyamadım. Şimdi okuyacağım Allah kolaylık versin :)
Muazzam bir anlatımdı böylesine muhteşem bir eser ancak böylesine samimiyetle ve heyecanla anlatılabilirdi iyi ki sizi tanımışım 😊
Teşekkür ederim.
@@haruncelikvideo rica ederim 😊
Kitabı çok iyi anlamak için,en az 3 defa okumak lazım.Yani demek istediyim o ki çokda anlayamıyorum,gerizekalıyım galiba gibi şeyler düşünmeyin.Okuyun geçin.Kitabın hikayesinden çok Tolstoyun fikirleri hoşuma gitti benim.
Şu anda 800.sayfadayım,sınavlarım araya girince birkaç hafta okuyamamıştım.Şu ana kadar okuduğum kısım gemel anlamda kişler arası ilişki ve karakter tahlillerine önem verilmiş.Ben en azından savaş kısımlarına önem verileceğini düşünüyordum.Austerlitz Muharebesi'ni uzatarak anlatacağını düşünüyordum.İnşallah ilerleyen kısımlar beklentimi karşılar.
Savaştan çok savaştan etkilenen insanlar anlatılıyor.Çok kaliteli bir kitaptır kendileri vaktiniz varsa günde en az 100 sayfa okuyarak ilerle öyle daha iyi olur
Ağzınıza sağlık. Kitabı okurken soyağacı çıkaran bı tek ben değilmişim 😅
Tolstoy soyadı 'tolstıy' sözünden asıl oldu. Tolstıy - kalın; şişman demektir. Yazdığı kitapları da kalndan kalındır :) Ama tabii dev bir yazardır... Rusyadan selam ve saygılarımla
Harun Bey bu karika kitapları sizinle çözmek, labirenten siznle beraber çıkmak cok keyifli. Teşekkür ederim ☘☘
Klasikleri okumayı seven biri olarak, önüme çıkmanıza çok sevindim, anlatımınızı çok begendim ve hemen abone oldum. Artık hep buralardayım. ☺️
Video izlerken çıkan reklamları ilk defa bu kadar dert ettim😩
2021 Ocak ayının ilk okuması savaş ve barış daha sonra sefiller olacak Ocak ayını bu şekilde planladım inşallah üstesinden gelıcem 🌸
Abi keşke ilk bu videoya denk gelip daha sonra okusaydım savaş ve barışı. İlk kitabını çok zor bitirdim ve ikinciye hâlâ geçmedim. Hem kişileri çok karıştırıyordum hem de bazı bölümleri tam anlayamadan okuyordum. Çok güzel anlatmışsın kitabı. Gidip tekrar en baştan başlayıp not alarak daha verimli bir şekilde okuyacağım şimdi.😊
Bir kitap okuduğumda başka biri olurum. O başka biri, bir başka kitap okumak ister... Abdulrazak Gurnah (2021 Nobel Edebiyat Ödülü)
Bi zamandan sonra Napolyon halkı değil halk Napolyon’u yönlendiriyordu
Napolyon olmazsa halk içinden başka bir Napolyon çıkarttırdı( kitaptan aklımda kalan)
Harun Bey cidden sizin gibi aklı hür insanları görmek cidden bir ayrıcalık
vurgulamalarınız,insanları okumaya yöneltmek için gösterdiğiniz çaba cidden takdire şayan(yanlış söylememişimdir umarım) sizden bilim-kurgu ve felsefe alanında kitap yorumlarını duymayı çok isterim
Çok teşekkür ederim.⚘
Harun Çelik Germinal gelecek mi hocam çok önemli bir eser maalesef TH-cam’da adı dahi geçmiyor bu önemli eseri duyurmak gerekiyor
@@Benkapitalizmekarsiyim Germinal'i okudum ama ona ne zaman sıra gelir bilemiyorum. Selamlar.
Kitabın ilk 170 sayfasından bir şey anlamadım, sonra çok az anladım ve sonra 400 küsürlerde anlamaya başladım. Kitap eğlenceli, okunabiliyor
İyi ki varsınız. Harika anlatımınız ile video bitmesin istedim. Teşekkür ederiz.
yaşayarak anlattınız emeğinize sağlık okumadan önce kafamda bir şablon oluşsun istedim bu video iyi geldi teşekkürler:)
Ben teşekkür ederim iyi okumalar dilerim 🌺
Gerçekten de eline alıp şiir kitabı gibi okunacak bir şey değil. Derinlemesine inmek ve yavaş yavaş, tane tane ,anlayarak okumak gerekli. Ben yapmadım pişmanım. inşallah ömrüm yeterse tekrar okumak icin okuma listemde müsait bir gün için bekleyecek
Hocam ağzına sağlık. Seviyoruz seni. Hürmetler
Hocam daha çok video yükler misiniz ?
Savaş ve Barış aldım Henüz Okumadım kesinlikle inşaallah okuyacağım
Tolstoy’un hikayelerini ve itiraflarım kitabını özellikle okudum tolstoy sonuç itibari ile Müslüman olmuş bir rus yazara benziyor klasik olduğu şüphesiz bu kitapta öyle bu kitabı da şimdilik okumadım ama inşallah okuyacağım tanıtımınız çok güzel 10.000 aboneniz hayırlı olsun teşekkürler
Hocam size facebooktan mesaj attım halen cevabınızı bekliyorum.
Harika tespitler
Sizi cok takdir ettim,👍
Bir tek banamı zor ve karışık geliyor diye korkuyordum. Yorumunuz içime su serpti😂
Ah....Natasha....
Çeviri açısından bir ekleme yapmak isterim hocam. Ben İletişim Yayınları- Leyla Soykut çevirisini okudum, Tansu Akgün bana çok hitap etmediği için. Beni oldukça tatmin etti.
Merhabalar. Ben de sizin yorumlarinizi takip eden ve okuduktan sonra merak eden biri olarak geldim kanaliniza. Yorumlariniz için teşekkürler.
1. Isimler gerçekten çok ama ben isimlere alışık olduğum için fazla zorlanmadım. 2. Bence roman çok detaylı anlatıldiğindan ağir ilerliyor sanirim 6 ayda falan bitirdim. 3. Daha önce "bizim kütüphane" kanalından sesli kitap olarak dinlediğim için okurken konulara hakimdim. 4. Harun hacanın dedigi gibi hemen okunulabilecek kitap değil sindire sindire okumak lazim. (Ben fazla sindirdim galiba 😂). 5. Bence okunmasi gereken ve öğrenilecek çok şeyi olan bir kitap. Selamlar.
Teşekkürler..
Sıkılır mıyım diye tereddüt etmiştim. Ancak bu videodan ve yorumlardan sonra sefiller ve suç ve ceza ile birlikte savaş ve barışı da alacağım. Teşekkürler 🙏🏻
Yine çok güzel bir anlatım olmuş hocam👏📚
Teşekkür ederim.
Savaş ve Barış içinde 530 küsur karakter barındıran bir romandır
Ben saymadım ama saymışlar, 600 karakter varmış.
@@haruncelikvideo ben de tam emin değilim hocam internette okumuştum
Sabah sabah sizi dinlemek muhteşem ❤
@@yuzde_5 530 küsürden 600 eder sorun yok. 😊👍
Nasil yaa 600 karakter çok fazlaaa
Harun Bey hani demişsiniz ya Dünya klasikleri deyince akla gelen ilk 10 eser arasında Savaş ve Barış vardır diye. Ben size göre diğer 9 eseri merak ettim. Mümkünse böyle bir video da çekerseniz çok memnun olurum zira sizin bu konudaki görüşlerinize çok önem veriyorum. İyi çalışmalar diliyorum..
Önerinizi dikkate alacağım, teşekkür ederim.
Seven insan okusun
Açlar ve Savaş'ı Samsunlular ve Trabzonlular, göçmenler okumalı. Atalarının hikayesini güzel anlatmış
Çok teşekkürler.
Yordam Yayınevi çevirisini tavsiye ederim ben de alacak olanlara.
Neden?
1- Mete Ergin çevirisi ki Hasan Ali Ediz gibi usta bir çevirmen tarafından da Rusça aslıyla karşılaştırılmış bu çeviri(Louis-Aylmer Maude çevirisi Dünya'nın en iyi çevirisi olarak kabul edilmiştir oradan çevirmedir)
2- Bizzat Tolstoy'dan edinilen karakter analizi/detayları var ki bu da okumayı daha kolay hale getiriyor. Araya çevirmen girmemiş gibi hissediyorsunuz.
Kısacası çok titiz bir çalışma yapmış Yordam Edebiyat. En iyi Savaş ve Barış çalışması diyebilirim.
Video çok güzel olmuş bu arada. Saygılar...
Değerli katkıların için teşekkür ederim arkadaşım.
Hocam hiç not almadan okudum ve zımba gibi aklımda isimler . Çünkü yazar adamların içini dışını bize tanıttı sağolsun . Video süper elinize ağzınıza sağlık
Ne zaman savaş ve açlar diyecek diye içimden geçiriyordum ki söyledin.
canım hocam ❤️❤️
10.000 abone hayırlı olsun.
Ah Rus Edebiyatı üzümlü kekim ❤️
😂😂😂 benimde . Ancak Fransız , Ingiliz , Amerikan edebiyatını da seviyorum. Türk Edebiyatı da bana göre çok iyi .
Hocam Siddharthayı okumanızı öneririm.Beni çok etkiledi.Sizde de aynı etkiyi bırakacağını düşünüyorum.
Hocam ilk defa videonuzu izledim daha önce sizi tanımıyordum. Öyle bir anlattınız ki siz anlatırken kitabı sipariş ettim.
Hep bu kitabı okumak istedim fakat bir türlü alıp okumaya cesaret edemedim hocam, ama bu klasiği okumamak bir okur-yazar olarak büyük bir eksiklik bunun farkındayım, kendimden utandım, bu aralar temin edip hemen okumak istiyorum teşekkürler. Stefan Zweig'in "Dünün Dünyası" ile ilgili ayrı bir video yapsanız çok iyi olur hocam, Zweig'in otobiyografisini sizden dinlemeyi çok isterim. Zweig videolarını ihmal etmeyin hocam sizden Zweigi dinlemek bir Zweig delisi olarak çok heyecan verici:)
Ne güzel anlatmışsınız harun bey. Okumama rağmen tekrar okuyasım geldi 🤗
Hocam keyifle takip ediyorum. Jack London kitaplarını masa başında tanıttığınız günden beri buralardayım ve bugün de yine o gün gibi Jack London'un ölüm yıl dönümü saygıyla anıyorum 104.yılında. Son okuduğum kitap Bir İdam Mahkumunun Son Günü sırada ki kitabım Dostoyevski - Kumarbaz bu iki kitap gibi ince olan kitapları mesela 1 videoda 3 tane bu tarz ince kitap 20-25 dk gibi bir video eğer size de uygunsa çekerseniz çok iyi olabilir. Her video attığınızda heyecanla izliyorum, umarım birlikte daha fazla kişiye hitap edebiliriz. :)
Harun hocam, iletişim yayınlarının çevirisi yoksa iş Bankası yayınlarının çevirisi hangisi daha iyi
Hocam, hiç not almadan okudum eseri. Ama rahat bir 300 sayfa her şeyi birbirine katmıştım.
Bende denedim olmuyor kendi akrabalarımın ismini bile zor tutuyorum aklımda okuyana helede annayana respekt👍👏👏👏
Saygıdeğer Harun ÇELİK; Azizim, Videonuza yayımladığınız tarihten yaklaşık iki ay sonra rastladım ve izledim.. Savunan ve saldıran taraf tutum ve psikolojisi hakkında söylediklerinizi duyunca hemen aklıma bir süre önce okuduğum; Doç. Dr.Tamara ÖLÇEKÇİ'nin " RUS HALKINDA ANA RUSYA SİMGESİ " başlıklı akademik makalesi geldi.. Eğer e-posta adresinizi bilseydim, bu makaleyi size e-posta olarak yollamak isterdim.. Biz Türkler ve Ruslar bir ayağı Asya'da bir ayağı da Avrupa'da olan birbirine benzer iki milletiz.. Avrasyalıyız.. Tarihi süreç içinde geçmişte aramızda büyük çatışmalar olmasına rağmen, 1920' den beri Kemal Atatürk ve V.I.Lenin'in temelini atıp kurduğu bağlar sayesinde çok büyük sorunlar olmadan yaşıyor ve birbirimizi anlıyoruz.. 1920 yılında Ankara'ya Sovyet Büyükelçisi olarak tayin edilen S.İ.Aralov; Anadolu toprağına girip Ankara'ya doğru yol alırken gördüğü Türk köylü kadınları için, " bizim kadınlarımıza benziyorlar, hiçbir farkları yok " der hatıralarında.. Tolstoy'un Savaş ve Barış' ını ve pek çok eserini okumuş birisi olarak, Rusları seviyorum.. Günümüzde Atlantik ve Avrupa'dan gelen ve gelebilecek olan saldırılara karşı Ruslarla bir ve beraber olmamız gerektiğine inanıyorum.. Sağlık ve dostlukla kalın..
Makaleyi bulup okuyacağım. Teşekkür ederim.
John steinbeck'in gazap üzümleri kitabını yorumlarmısınız
Enerjiniz heyecanınız çok iyi yaa.
Ne kadar guzel ve sempatik anlatiminiz var :) bende karakterlerin adini yazarak okurum
Hocam bir yandan o kadar özendim ki okumaya anlatamam ama bir yandan da gözüm korkmadı değil :D.
Cesur ol :)
sabahın en güzel saatlerinde yeni videoya merhaba demek; güneşi eve davet etmek gibidir, sağolun hocam.
Barışmaya en değerli olan şey kişinin kendisiyle olan barışması değil midir?
#harunçelik
Hocam çok teşekkürler, sürekli okumak istediğim ama hep karakterleri karıştırmam nedeniyle her denemede sıkılarak başlarda bıraktığım bir kitap, tavsiyenize uyacağım. 😊❤️
Belki okumanızın zamanı şimdi gelmiştir.
Hocam ben bu kitabın sadeleştirilmiş halini okumuşum 400 sayfalık kadardı benim okuduğum bu kitapta iki ciltlik bir kitapmış. 2.cilt halini bulup okuyacağım inşallah
Hocam lütfen kitap özeti de yapar mısınız mutlu oluruz
Hocam Sefiller (Victor Hugo) ve Notre Dame Kamburu (Victor Hugo)ve ayrıca Victor Hugo değerlendirmesi yapabilir misiniz
Karakterleri hatırlama konusunda o kadar karma karışık bir kitap değil bence. Ama tabiki akıcı bir kitap değil.
Hocam ben de bu eseri okurken Hitler ve Napolyon’un benzer faşizmi hakkında çok derin düşüncelere dalmıştım. Bunların karşısında, asırların,koşulların farklı olmasına karşı Rusya’nın direnişi her zaman üst seviyede olması ilgimi çeken konular arkasındaydı.