Изучаю английский, посмотрел все ваши видео на тему изучения языков уже по два раза - отличный метод, под который каждый может создать свою личную систему. Мне очень нравится ваш уклон именно на постоянную аудио-разговорную практику: смотрел одного топового блоггера, который с нуля сам выучил английский и избавился от акцента - он тоже разговаривал сам с собой, тоже пародировал и приехав в Америку не чувствовал вообще никаких проблем с общением - отлично работающий, наверное, лучший метод изучения
Метод действительно рабочий, но... Без знаний фонетики и просодии как носитель не заговоришь. И пока тебе не объяснят, как их надо произносить, пока не поймешь, куда прижимать язык и как открывать рот, простые повторения услышанного не помогут. Особенно на начальных этапах, когда слух не настроен воспринимать совершенно незнакомые звуки. + гораздо проще один раз запомнить, например, какая интонация характерна для тех или иных типов высказывания, а не повторять из раза в раз без особого осознания закономерностей. Хотя! Таким образом язык учится почти как родной, но такое изучение требует огромного количества времени. Вовсе не хочу никого обидеть! Понимаю, что идеальное произношение нужно далеко не всем, но я лингвист и моим ушам больно, потому что, на мой взгляд, Ваше произношение далеко от идеала, ибо многие звуки Вы произносите с чистым русским акцентом :((
Я думаю, что у него получится говорить без акцента, если будет упорно тренироваться. В целом, хорошо говорит, но не слышал, как он долго высказывает мысль на тему, которая ему не особо известна. Тогда и можно проверить какой у него акцент.
Я пародирую иногда голланцев. Их язык очень классный и смешной. А так же норвежский, который я учу в народной школе. Возможно, что и Степан начнёт их изучать. Тем, кто знает немецкий и английский будет легко. Но, друзья, в настоящее время большой спрос на корейский, японский, китайский. Учите эти языки! Привет из Германии!
Интересно, что носители языка оценивают знания языка по произношению. Если говориш правдоподобно то тебе в ответ говорят - прекрасный немецкий! Хотя это может быть только одна фраза но это производит огромное впечатление на носителя языка. Акцент (тяжёлый)это конечно же карикатура на язык...
Друзья, избавится от акцента, если вы не с детства живёте в этой стране, практически невозможно. Акцент будет чувствоваться всегда, его могут выдать даже отдельные слова. У Степана чувстуется небольшая окраска в русской речи поскольку он живёт не в России и разговаривает интенсивно на немецком/ английском.
Sorry, я имею ввиду, даже мы, рождённые и выросшие в России, говорим с диалектической окраской, говором, так сказать, присущим той или иной части России. На филологических факультетах изучается фонетика русской речи и мы отчётливо слышим "аканья" и " оканья". В этом и есть прелесть русской речи!
@@language.genius Как я слышал у одного американца: Если ты будешь говорить 20 секунд, может я и не пойму, но если минуту, то точно пойму что ты не нэтив. Либо ударение не там поставишь либо какой нибудь звук не верно произнесешь в любом случае.
@@language.genius Тем самым он хотел сказать, что стремиться конечно надо, но строить завышенные ожидания не нужно, иначе можно расстраиваться и потерять мотивацию.
Извините, но вот я слушаю ваш ролик, но у вас самого какой-то акцент в произношении русского. Вы говориете с каким-то затруднением, некоторые слова как бы выдавливая из себя. Не всегда правильные окончания слов. Ну и слово ПАРОДИЯ. Ну не пародируете вы! Имитируете, подражаете, копируете. Парадировать - несколько иной оттенок, здесь вы немного (или много) высмеиваите, подтруниваете над пародиуемым; стараетесь что-то в его речи максимально выделить, показать какие-то осбенности. Но...задачи максимального копирования при пародировании не стоит!
Спасибо, интересно, хочу попробовать!
Изучаю английский, посмотрел все ваши видео на тему изучения языков уже по два раза - отличный метод, под который каждый может создать свою личную систему. Мне очень нравится ваш уклон именно на постоянную аудио-разговорную практику: смотрел одного топового блоггера, который с нуля сам выучил английский и избавился от акцента - он тоже разговаривал сам с собой, тоже пародировал и приехав в Америку не чувствовал вообще никаких проблем с общением - отлично работающий, наверное, лучший метод изучения
@@БратКостян спасибо большое 🔥🫶
Этот метод изучения языка называется Shadowing. Спасибо большое за видео
Степан, спасибо❤,вы даёте очень полезные советы!💯🤗
@@ИринаСтавкина-з8э моя работа и призвание ☝️🔥
Спасибо, как всегда хорошая мотивация и дельные советы. Дай Бог с этим справиться. Но слушаю Вас постоянно, что бы не терять мотивацию.
@@natanata5533 это тоже моя работа🔥
Обязательно пробуйте! успехов!
Метод действительно рабочий, но... Без знаний фонетики и просодии как носитель не заговоришь.
И пока тебе не объяснят, как их надо произносить, пока не поймешь, куда прижимать язык и как открывать рот, простые повторения услышанного не помогут. Особенно на начальных этапах, когда слух не настроен воспринимать совершенно незнакомые звуки.
+ гораздо проще один раз запомнить, например, какая интонация характерна для тех или иных типов высказывания, а не повторять из раза в раз без особого осознания закономерностей. Хотя! Таким образом язык учится почти как родной, но такое изучение требует огромного количества времени.
Вовсе не хочу никого обидеть! Понимаю, что идеальное произношение нужно далеко не всем, но я лингвист и моим ушам больно, потому что, на мой взгляд, Ваше произношение далеко от идеала, ибо многие звуки Вы произносите с чистым русским акцентом :((
Я думаю, что у него получится говорить без акцента, если будет упорно тренироваться.
В целом, хорошо говорит, но не слышал, как он долго высказывает мысль на тему, которая ему не особо известна. Тогда и можно проверить какой у него акцент.
Это на Ваш взгляд:) у меня хорошее немецкое произношение, носители языка в общении со мной не знают, откуда я.
@@АлекСтеп-я9геще раз: у меня хорошее произношение, проблем никаких нет) свои взгляды и пожелания не так важны
И для справки : я профессиональный переводчик с 3 языками, мои уши развиты уж куда, поверьте:)
Все верно.
Я пародирую иногда голланцев. Их язык очень классный и смешной. А так же норвежский, который я учу в народной школе. Возможно, что и Степан начнёт их изучать. Тем, кто знает немецкий и английский будет легко. Но, друзья, в настоящее время большой спрос на корейский, японский, китайский. Учите эти языки! Привет из Германии!
У меня как раз японский 🇯🇵
#интеграционныекурсы
#немецкийязык
#немецкий
#лингвистика
#reels
#германия
#мюнхен
#японский
#английский
#гражданство
#переезд
#нiмецька
#инстаграм
#iнтеграційнікурси
#instagram
#new
#deutsch
#german
#japanese
#japanisch
#русскиевгермании
#моягермания
#жизньвгермании
#жизньвмюнхене
#моянемецкаяжизнь
#нашивгермании
#работавгермании
#языкисостепаном
Живу во Франции, работаю, говорю. Свой акцент не слышу. Но у других слышу. А так хочется говорить без акцента.
Спасибо👍
Вы избавились от акцента, но приобрели его в родном языке, русском. Срочно - на курсы.
@@ВикторСуслин 🤡
@@language.genius Как не по-английски!
Давно практикую этот способ, обычно каждую фразу раз 5 послушаю-повторю, а потом себя проверяю шадоуридингом.
Супер!
Шадоуриндинг?? Это кто? Тоже хочу говорить без акцента
Интересно, что носители языка оценивают знания языка по произношению. Если говориш правдоподобно то тебе в ответ говорят - прекрасный немецкий! Хотя это может быть только одна фраза но это производит огромное впечатление на носителя языка. Акцент (тяжёлый)это конечно же карикатура на язык...
А как попасть в вашу школу?
Через инстаграм
Друзья, избавится от акцента, если вы не с детства живёте в этой стране, практически невозможно. Акцент будет чувствоваться всегда, его могут выдать даже отдельные слова. У Степана чувстуется небольшая окраска в русской речи поскольку он живёт не в России и разговаривает интенсивно на немецком/ английском.
Увы, не соглашусь
Sorry, я имею ввиду, даже мы, рождённые и выросшие в России, говорим с диалектической окраской, говором, так сказать, присущим той или иной части России. На филологических факультетах изучается фонетика русской речи и мы отчётливо слышим "аканья" и " оканья". В этом и есть прелесть русской речи!
сколько раз нужно повторять фразу?
В идеале - пока не получится как у носителя
А в русском от немецкого акцента избавляться будешь?
Ты со мной давно на ты перешел?
@@language.genius А в русском от немецкого акцента избавляться будете?
Höre und sprich danach! Und es soll dir vergolten werden…)
Äm?
Если коротко, то никак )
@@sergeyzinovev1141 отнюдь
@@language.genius Как я слышал у одного американца: Если ты будешь говорить 20 секунд, может я и не пойму, но если минуту, то точно пойму что ты не нэтив. Либо ударение не там поставишь либо какой нибудь звук не верно произнесешь в любом случае.
@@sergeyzinovev1141 ну Вы обобщаете:) да и слова какого-то американца
@@language.genius Тем самым он хотел сказать, что стремиться конечно надо, но строить завышенные ожидания не нужно, иначе можно расстраиваться и потерять мотивацию.
@@sergeyzinovev1141 с этим да, согласен
Извините, но вот я слушаю ваш ролик, но у вас самого какой-то акцент в произношении русского. Вы говориете с каким-то затруднением, некоторые слова как бы выдавливая из себя. Не всегда правильные окончания слов. Ну и слово ПАРОДИЯ. Ну не пародируете вы! Имитируете, подражаете, копируете. Парадировать - несколько иной оттенок, здесь вы немного (или много) высмеиваите, подтруниваете над пародиуемым; стараетесь что-то в его речи максимально выделить, показать какие-то осбенности. Но...задачи максимального копирования при пародировании не стоит!
@@vladileonov9428 не понял смысл комментария
так избавьтесь от вашего акцента в русском языке и говорите на правильном русском.
Я спросил совет ?