Haha. Yep, I guess it depends on which way the sun is shining. The first one he is one horse length away and brother says 6-8 feet. The second time it is one steer length. I guess if you leave the ropes on and pull you will get 8 feet. A 600-750 lb steer is pretty big when you get up close, but still a bit shorter than a 1300 lb horse. Don't be thinking about calf roping. Those little buggers are only 215-285 lbs. So everything is approximate and rule of thumb not just rule. Good "eye' though, on the listening.
Yes, he uses a lot of extra street slang. It is hard to follow even in English. I have fixed the English captions. Maybe they will translate to spanish enough so you can follow his speaking. Thanks for watching. Let me know if it helps.
As a native English speaker I see that you are literate enough to perceive our normal speech as "gramatically correct". However the original question came from a native spanish speaker. You try learning a foreign language from someone speaking quickly, where you cannot see their lips, and who is using phrases that are not 100% grammar checked. You too will begin to think your grammar app has failed you. ...And I am not your hun.
Honest question-
Is width 0:59 “one horse length”?
Or is width 3:05 “one steer length“?
Pretty big difference…
Haha. Yep, I guess it depends on which way the sun is shining. The first one he is one horse length away and brother says 6-8 feet. The second time it is one steer length. I guess if you leave the ropes on and pull you will get 8 feet. A 600-750 lb steer is pretty big when you get up close, but still a bit shorter than a 1300 lb horse. Don't be thinking about calf roping. Those little buggers are only 215-285 lbs. So everything is approximate and rule of thumb not just rule. Good "eye' though, on the listening.
No te entendi nada no a lo inglés
Yes, he uses a lot of extra street slang. It is hard to follow even in English. I have fixed the English captions. Maybe they will translate to spanish enough so you can follow his speaking. Thanks for watching. Let me know if it helps.
@@TeamRopingEvents street slang?? Hard to follow?? What are you smokin’ hun??
As a native English speaker I see that you are literate enough to perceive our normal speech as "gramatically correct". However the original question came from a native spanish speaker. You try learning a foreign language from someone speaking quickly, where you cannot see their lips, and who is using phrases that are not 100% grammar checked. You too will begin to think your grammar app has failed you. ...And I am not your hun.