Excelente, muy buena, por eso siempre digan la verdad.... la culpa es una marcar que llevaremos arrastra siempre... y la misma no nos dejara vivir, ¡LA VERDAD NOS HARÁ LIBRES!
Buenas amigo. Hay un error en el capitulo. Este realmente es el capitulo 29 tagged. Marcado. Saludos! El capitulo into the light que es el 30 la sinopsis: Una profesora (Samantha Mathis) obtiene el poder de predecir la muerte de las personas que ve e intenta revertir esta situación.
"...en los límites de la..." QUÉ? Nunca le entiendo a este doblaje español cuando al final dicen "Dimensión Desconocida", le cambian y no sé qué palabra pronuncia. "regla" o algo así dice.
¿Porqué el doblaje español traduce "Twilight Zone " como "Los Límites de la realidad" ??? Desde que esta serie fue creada, en 1959 por el genial Rod Serling se tradujo como " La Dimensión Desconocida" y como homenaje a esta serie que ya tiene remakes, de los pueblos hispanos deberíamos conservar la traducción con la que la conocimos en Latinoamérica. Es "Dimensión Desconocida"... no confundan a las nuevas generaciones.
Bellísima gracias por subirla un abrazo grande desde Ecuador
Que quejones algunos. A mí me agrada y te agradezco mucho haber subido estos vídeos.
Excelente, muy buena, por eso siempre digan la verdad.... la culpa es una marcar que llevaremos arrastra siempre... y la misma no nos dejara vivir, ¡LA VERDAD NOS HARÁ LIBRES!
Muchas gracias por molestarse en subir las series 🙄
La consciencia de una persona buena no le permite reconoser el mal el arrepentimiento existe 👍
He visto casi todos los capitulos y cada vez me asombro mas
FASCINANTE...
Este episodio es similar a uno de ''Un Paso al Más Allá'' (One Step Beyond) titulado ''La Mano'' ✋ (The Hand) programa de TV 📺 de los 60's. Muy bueno.
Si es verdad y hay muchos capitulos similares
Muy bueno
Soy un eterno admirador y/o amante de series como estas y Galeria nocturna entre otras
Chevere
Buenas amigo. Hay un error en el capitulo. Este realmente es el capitulo 29 tagged. Marcado. Saludos! El capitulo into the light que es el 30 la sinopsis: Una profesora (Samantha Mathis) obtiene el poder de predecir la muerte de las personas que ve e intenta revertir esta situación.
excelente capítulo me agrado.
Buen capítulo, el doblaje para los españoles.
....malditas drogas y malditas malas compañias !!!....
Maldito Héctor, es un pendejo
@@shredz_2032 la que te trajo al mundo es más pendeja.
Así es
Oh es como el corazón delator :O
Xiomar Forte en este caso el dibujo delator
Exactamente Poe, también Wilde y su "Retrato de Doryan Grey".
ha este capitulo estuvo muy pirado 🫱🏻💩🫲🏻
😊
Una versión moderna del Corazón delator de E.A. Poe
"...en los límites de la..." QUÉ? Nunca le entiendo a este doblaje español cuando al final dicen "Dimensión Desconocida", le cambian y no sé qué palabra pronuncia. "regla" o algo así dice.
Realidad
e infelices....
Musick by korn !!!!
No sabia que Paul Rodriguez hablara un español tan " Castellano"
...los Balas tenían que ser.
Nuestras malas acciones son cargos de conciecia
¿Porqué el doblaje español traduce "Twilight Zone " como "Los Límites de la realidad" ??? Desde que esta serie fue creada, en 1959 por el genial Rod Serling se tradujo como " La Dimensión Desconocida" y como homenaje a esta serie que ya tiene remakes, de los pueblos hispanos deberíamos conservar la traducción con la que la conocimos en Latinoamérica. Es "Dimensión Desconocida"... no confundan a las nuevas generaciones.
este es tagged cambien el título
🤔
Puro calavera 18
Ésa gente matando a sus tíos!
🙄🙄🙄🙄👎👎👎
Tio, y vale; me gusta mas el español neutral.
A mi me agrada este.
El doblaje es muy desagradable.
A mí me encanta.
JODERRRRRR😅😅😅😅
excelente capítulo me agrado.