► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl ► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem ► VK: vk.com/public203017319 ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Огромное Вам спасибо за Вашу работу! Многие не подозревают о сложности выпуска - Вы все это разложил и "по полочкам " . Если приеду в Польшу ( а я это планирую ) привезу Вам хорошего азерб. чая . Всегда с нетерпением жду Ваших новых уроков - Вы нас очаровали!
Мне кажется если Мачей сделает такой же курс немецкого на польском, то я и немецкий буду понимать)) Мачей, спасибо большое! У тебя талант объяснять учебный материал!
Panie Maćku, chcę w kolejny raz podziękować Panu za super filmiki. Osobno dziękuję za wytłumaczenie z tymi "jest dwóch" i "są dwaj". U mnie była cała teoria którą sam wymyśliłem, w jakim momencie pisać jeden wariant, a w jakim drugi. Pozdrawiam serdecznie
Нет ничего лучше,чем изучать язык от носителя,супер канал!!! По вопросам о языке,хотелось бы ролик посвящённый таким словам как например слово "кстати". Можно например сказать: "КСТАТИ,ребята,сегодня день рождение у нашего сотрудника". И вот это слово "кстати" является одним из многих слов,с аналогами которых в польском языке у многих проблемы,так как для построения предложения в каждом языке иногда используются разные подходы и подобные слова несут в себе не столько дословный перевод,сколько определяют смысл всего предложения в целом,в общем будет супер если этой тематике будет уделено внимание.
Myślę, że taki niewielki lajfhak: „Są”mówimy kiedy jest potrzebnie oznaczyć rzeczownik mnogiej, na przykład: Dzieci są dobre, ludzie są mądre, kobity są piękni. Dziękuje serdecznie ciebie za ten film, Maciej! Uczyłem się języka polskiego sam, ale twój kanał daje możność mi dowiedzieć się więcej informacji. Mam już taki poziom, że mogę rozmawiać, jeszcze jedną radę mogę opowiedzieć: Szanownie, potrzebujecie każdego dnia mieć komunikacje z człowiekiem, dla którego polski jest ojczysty, w takim razie traficie polepszyć poziom waszego języka, to tylko kwestia czasu! Oglądajcie Macieja! Dziękuje wszyscym za uwagę, powodzenia! 💖💖💖
Спасибо Мачей за урок. Песня понравилась. Много фраз из неё понимаю. Хотя учу польский всего 4 месяца, но каждый день. Я из РФ, в Польше ещё не была. Готовлюсь на КП.
więcej = больше; побольше = raczej rzadko używane kolokwialne słówko. przykład: "доктор, дайте мне таблеток от жадности. да побольше, побольше!" )) no i z czasownikiem "кушать" warto zachować ostrożność: tak się złożyło, że jest przez wielu nielubiany. wart swojej ceny = стоит своих денег, ja bym tak powiedział. pozdrawiam, dzięki za filmik!
Нужно 2й раз просматривать и вникать во все тонкости, такая тема поверхностно не изучается. Мне очень нравится как вы подробно и доступно всё объясняете. 👍
Спасибо Мачей! Ваши ролики очень полезные и несут очень большой объем редкой интересной информации, которую трудно встретить. Как поляк, который является носителем в первую очередь русского языка, я с Вашего позволения, вставлю свое видение вопроса по теме: Большинство участников. Большинство оно мое. Большенство что сделало? Большинство пришло. Носитель русского расматривает это именно так. Большинство - это единое целое, это как организм среднего рода. Русские не могут сказать "большинство участники пришли" они скажут участники в большом количестве пришли - вот здесь уже будут рассматриваться именно участники. Участники что сделали? Как то так. ) Любой учитель русского языка в подставовой школе учит детей проверять себя по вопросу на которой отвечает глагол и с каким словом связан этот глагол. Все остальное в предложении отбрасывается как ненужное, остается только повествование - это существительное и глагол. Так же и здесь, можно выкинуть слово участников и действие не измениться - Большинство пришло. Если сказать большинство пришли - это будет криво.
Огромное Вам спасибо, Мачей, за очень, очень полезную информацию! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 И хотя я уже без трёх недель год самостоятельно изучаю польский язык и практикую, однако очень интересно повторять этот материал, пусть уже пройденный в самом начале 🙂
По поводу " В Польше больше магазинов" используется в единственном числе, так как это речь не о большом количестве магазинов, а о единственном факте. 😊
Wielkie dzięki! Nareszcie jest odpowiedź na moje pytanie! Nie mogłam nigdzie znaleźć wytłumaczenia, dlaczego bez rzeczownika przymiotnik ma czasami końcówkę narzędnika.
Panie Macieju, dziękuję bardzo za tak jasne wyjaśnienie! W filmiku był przykład Nie ma co jeść i Nie ma czego się bać. Dlaczego w pierwszym jest CO, a w drugim CZEGO? Po negacji nie zawsze występuje dopełniacz? I jeszcze mam problem z jest i są w takich wypowiedziach jak Niemcy to jest/są kraj. Brat i siostra to jest/są rodzeństwo. ? Kiedy chodzi o zawodzie, to Jestem księgowy czy księgowym? Jestem bezrobotna czy bezrobotną?
Bardzo proszę! W konstrukcji "nie ma + X + czasownik" nie ma zmiany na dopełniacz w związku z negacją: czytać coś (biernik), nie ma co czytać W "nie ma się czego bać" mamy dopełniacz, ponieważ z dopełniaczem łączy się sam czasownik "bać się" (bać się kogo? czego?, nie kogo? co"; po rosyjsku jest tak samo). Jan i Zosia to są moi najlepsi przyjaciele. Jan i Zosia to jest najlepsze małżeństwo, jakie znam. są/jest zależy od rzeczownika, który jest po zaimku "to". kraj, rodzeństwo... to są rzeczowniki w liczbie pojedynczej. Powiemy: Niemcy są dużym krajem. Niemcy to jest duży kraj. Jestem księgowym. Jestem bezrobotny. Jeśli jest rzeczownik, użyjemy narzędnika, jeśli jest tylko przymiotnik, użyjemy mianownika.
Спасибо Мачей за занятие. Вырвал мне врач передний зуб, так я стал лучше польский выговаривать, может пожертвовать ещё одним, тогда вообще акцента не будет))). Мачей , тебе надо ещё и русскому языку русских учить , а то они при разговоре очень его уродуют.
И все же в русском языке есть определенные правила, касаемые постановки подлежащего в нужное число. Если взять ваши, Мачей, примеры, то получается так: погибЛИ два человека, поскольку в состав подлежащего входит числительное 2 и одушевлённое существительное. Во втором случае правильно говорить большинство проголосоваЛО, потому что в подлежащем есть слово большинство ( и если бы стояли слова много, мало, множество, меньшинство). Эта тема действительно вызывпет трудности, но в русском языке такие ошибки относятся к синтаксическим.
Добрый день, благодарю за урок! А были ли уже лекции о польских числительных? И да, там кто-то ниже о предлогах спрашивал, тоже присоединяюсь к просьбе. P.S. прошу заранее прощение за такую свою наглость, но уж очень хорошо и понятно Вы объясняете :)) Была на курсах языковых, ни в какое сравнение не идет, по сравнению с Вашими лекциями! Еще раз спасибо огромное за Ваш труд и занятия!
Добрый день! Спасибо большое. Про числительные раньше или позже будет, я хочу разработать также курсы в онлайне, так что много работы впереди, все шаг за шагом :)
Здравствуйте. У вас очень высокий уровень знания русского языка 👍 Я нахожусь в Польше на заработках и в дальнейшем планирую здесь остаться. Изучаю польский язык самостоятельно так как нету времени на репетитора, слушаю байки на польском в Ютубе по 10-30-50 раз пока не пойму смысл и не запомню слова, отдельные слова все равно откладываются в голове и когда потом слышишь их в речи поляка -+ понимаешь о чём идёт речь. Вы учите сразу громатике, с ноля такая подача очень тяжело заходит, я конечно сужу по себе. Попробуйте совместить грамматику с рассказом, какой то историей выдуманной коротенькой3-5 минут и выложить в описании текст чтобы можно было слушать и читать.
Вы правы, на данный момент мои ролики не подойдут человеку, который учит польский совсем с нуля. Это скорее всего для тех, кто хочет пополнить знания. Но я подумаю о других роликах, в том числе и о формате, который Вы предлагаете. Но прошу терпения, потому что я нормально работаю в полном объеме по своей основной профессии, ролики приходится делать по выходным.
А мне кажется слово Jest в предложении на 18:30 минуте относится не к магазинам, а к слову więcej. По- русски как-то так чувствуется, особенно в будущем времени если поставить предложение🤔
@@raufmamedov8685 Нет, не делали. Да я ещё толком и не говорила ни с кем. Курсы прервались из-за карантина, а дома говорим на русском. Начинаем по польски, а потом незаметно ппрнходим на привычный.
Большинство, множества, иногда считаются не исчесляемыми, пока не обозначенно обратное. Вижу тут паралель с математикой, когда начинают оперировать сотнями, десятками, бесконечнстями, так будто это определенные единицы.
Здравствуйте, прошу прощения, są dwa światy - есть два (кого?чего?= Р.п.) мира. Это исключение из правила, о котором шла речь под конец видео? Очень прошу Вас прокомментировать эту ситуацию, заранее спасибо. Таймкод примерно 25:20
В русском языке, особенно у носителей близких к западным границам тоже очень употребимо слово "Нема" - не имеется. Но это в разговорной речи, считается не культурным, бытовыми языком. Например: "Та нема у меня ничего! Не дам денег." Как синоним используется слово "нету", тоже считается "неправильным" словом, разговорным.
Добрый день, хочу сказать относительно глагола кушать. Он весьма ограниченно употребляется в современном литературном русском языке. Приведу выдержку из учебника: использование этого глагола противоречит стилистической норме литературного языка, придает речи манерность и слащавость. С удовольствием слушаю ваши урокі, но в этом, к сожалению, есть стилистические ошибки. Это тонкости, но …. Не будет что кушать Грамотные люди по-русски так не скажут. Употребляется глагол есть : я ем, ты ешь, он ест, мы едим, вы едите, они едят. Для поляка будет вынос мозга, но звучит это так: Есть, что есть -настоящее Нечего есть - настоящее😅 Не будет чего есть - будущее Не было чего есть - прошедшее. Українською Нема чого їсти Не було чого їсти Не буде чого їсти Український варіант дійсно дуже схожий на польський. Дуже вдячна за ваши урокі
Pan nie bierze od nich pieniędzy to przynajmniej niech zrobią jakiś dobry uczynek np. kupią bezdomnym psom karmę albo jakieś babci słoninę albo lekarstwo . Dobro powraca .
Парень ты вне конкуренции! Молодец!не давно начал контент? Сисястая польский он лайн, тороторит че то, у вас подход понятливый гораздо! Скорее всего за счёт сисек она набрала подписчиков или просто девки беженки смотрят!
поправлю... в русском языке правильно будет - большинство проголосовалО, большиство участников проголосовалО. В обоих случаях будет ПРОГОЛОСОВАЛО, потому что в данных предложениях "большинство" является подлежащим. От него ставится вопрос к сказуемому - "большинство" что сделало? "проголосовало". А "участников" является дополнением и никак на окончание сказуемого не влияет. Но если убрать "большинство", то будет - участники проголосовалИ.
@@polskizmackiem когда я учился в школе, было по другому - так как я описал выше )) Согласно правилам, описанным в статье, предпочтительно говорить - большинство участников проголосовалИ. В русском языке порядок слов чаще всего не имеет значения и от перестановки слов обычно сами слова и смысл не меняется, но согласно правилам из статьи, если слова поменять местами, нужно будет уже говорить - проголосовалО большинство участников. Но если мы теперь добавим между подлежащим и сказуемым другой член предложения, например "абсолютное", то, согласно тем же правилам из статьи, окончание глагола опять должно измениться и фраза должна выглядеть так - проголосовалИ абсолютное большинство участников. Но так не говорят и такая фраза режет слух, а само обстоятельство того, что глагол в данном случае меняет окончание выглядит странным. Поэтому правильность того, что описано в статье у меня вызывает сомнения. Правила русского языка меняются со временем, так же как и правила других языков. И польский не исключение. Всегда в Польше было правильно говорить и писать na Ukrainie, а в этом году польский сейм решил, что правильно будет w Ukrainie, но при этом почему то оставил na Białorusi, na Litwie, na Łotwie )) Поэтому, я считаю, правильно будет так, как говорит абсолютное большинство, а не так, как кто-то решил у себя в кабинете, потому что ему нужно создавать видимость работы ))
@@AndrScorp Я не против :) Это не мой родной язык, поэтому вмешиваться в языковые споры носителей не буду. Хотел просто показать, на чем опирался, когда готовил ролик.
@@polskizmackiem на самом деле это, наверное, не столь важно. Просто я хотел показать альтернативный вариант, который больше приближен к реальности и является более живым, чем тот, который кем-то выдуман. В России русский язык каждый раз меняют, когда меняется режим. До революции 1917 года правила русского языка сильно отличались от современных, потом его сильно поменяли в советское время и до сих пор продолжают вносить какие-то изменения. Поэтому, я считаю, что правильным русским языком считается тот, на котором разговаривают. Вы очень хорошо освоили русский язык. В России не все могут так хорошо разговаривать по-русски, как Вы. И в этом Вы молодец! Ваши ролики очень познавательные и смотрятся на одном дыхании. Я начал по порядку просматривать их с конца и каждый день просматриваю по несколько штук. Спасибо Вам за вашу работу.
В данном ролике Мачей показывает как работает глагол "być". Какое отношение ваш пример имеет к данной теме, если вы просто по-разному сказали, а глагол быть употребили в одной и той же форме?
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
► VK: vk.com/public203017319
► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Вам нужно закрепить этот комментарий сверху, а то он ушёл вниз. Его не видно. Или написать под описанием видео.
@@Olololol6887 Думаю, уже удалось подкрепить?
@@polskizmackiem да ))
Огромное Вам спасибо за Вашу работу! Многие не подозревают о сложности выпуска - Вы все это разложил и "по полочкам " . Если приеду в Польшу ( а я это планирую ) привезу Вам хорошего азерб. чая . Всегда с нетерпением жду Ваших новых уроков - Вы нас очаровали!
Мачек я извиняюсь,а в каком городе ты находишься.
Мне кажется если Мачей сделает такой же курс немецкого на польском, то я и немецкий буду понимать))
Мачей, спасибо большое! У тебя талант объяснять учебный материал!
Кстати, да. Давно пытаюсь выучить немецкий, но всё как-то вяло идёт. С польским в чём то проще.
Мачей, очень здорово учить польский с таким хорошим , веселым преподавателем! Благодарю за уроки 🙏
Как всегда все на высоте, спасибо Вам Мачей.
Недавно начала смотреть ваши уроки,и не могу оторваться😊
Мне очень приятно, спасибо :)
Большое спасибо, было очень доходчиво и полезно!!
Bardzo się cieszę :)
Очень подробное, обстоятельное, толковое видео!!!множество примеров! Великолепное знание русского языка!!! Респект!!!
Супер❤ все четко и понятно спасибо ❤❤❤
Вызывает уважение ваш уровень русского👍
Спасибо!
Kolejny super filmik. Dzięki za dobrą robotę. ;) :)
Сделайте пожалуйста видео
На счёт числительных
Dziękuję! Dziękuję mój wspaniały nauczycielu!
Дякую. Нарешті зрозуміла коли треба використовувати Są.
Буду вчитися у Вас.
Я очень рад :) Приглашаю на полный курс: www.polskizmackiem.pl
Мачей само очарованье 🤗🍅🍇🍒🍊👍
Спасибо,Друже!!!🤝
Очень доступно,просто и качественно объясняешь!👍
🇺🇦 - 🇵🇱
Panie Maćku, chcę w kolejny raz podziękować Panu za super filmiki.
Osobno dziękuję za wytłumaczenie z tymi "jest dwóch" i "są dwaj".
U mnie była cała teoria którą sam wymyśliłem, w jakim momencie pisać jeden wariant, a w jakim drugi. Pozdrawiam serdecznie
Мачей ,самое классное и понятное преподавание ! Спасибо за ваш труд !
Мачей,огромное спасибо,я из Грузии и очень хочу выучить Польшский язык,он просто мне очень нравится.Gaihare🙂👍
Нет ничего лучше,чем изучать язык от носителя,супер канал!!!
По вопросам о языке,хотелось бы ролик посвящённый таким словам как например слово "кстати".
Можно например сказать: "КСТАТИ,ребята,сегодня день рождение у нашего сотрудника".
И вот это слово "кстати" является одним из многих слов,с аналогами которых в польском языке у многих проблемы,так как для построения предложения в каждом языке иногда используются разные подходы и подобные слова несут в себе не столько дословный перевод,сколько определяют смысл всего предложения в целом,в общем будет супер если этой тематике будет уделено внимание.
Myślę, że taki niewielki lajfhak:
„Są”mówimy kiedy jest potrzebnie oznaczyć rzeczownik mnogiej, na przykład:
Dzieci są dobre, ludzie są mądre, kobity są piękni.
Dziękuje serdecznie ciebie za ten film, Maciej! Uczyłem się języka polskiego sam, ale twój kanał daje możność mi dowiedzieć się więcej informacji. Mam już taki poziom, że mogę rozmawiać, jeszcze jedną radę mogę opowiedzieć: Szanownie, potrzebujecie każdego dnia mieć komunikacje z człowiekiem, dla którego polski jest ojczysty, w takim razie traficie polepszyć poziom waszego języka, to tylko kwestia czasu! Oglądajcie Macieja! Dziękuje wszyscym za uwagę, powodzenia! 💖💖💖
Автор не поленился поставить лайки каждому комментарию. Спасибо за труд!
Спасибо, что оценили :)
Спасибо Мачей за урок. Песня понравилась. Много фраз из неё понимаю. Хотя учу польский всего 4 месяца, но каждый день. Я из РФ, в Польше ещё не была. Готовлюсь на КП.
Спасибо большое!Очень приятно Вас слушать
Благодарю Вас, за Ваш труд!!! 🤝Очень познавательно и доступно❤️🤝🇵🇱❤️
С Уважением к Вам👍🤝🤗🤗🤗🤗
Учимся не только "польскего" ,но и руськего 😄☝️👍✍ Спасибо , Круто!!!
Благодаря русскому языку, а не "руськему", мы можем общаться с народами многих стран. ❤
Спасибо большое за обращение.
Спасибо, очень понравилось.
Super, bardzo się cieszę!
więcej = больше; побольше = raczej rzadko używane kolokwialne słówko. przykład: "доктор, дайте мне таблеток от жадности. да побольше, побольше!" )) no i z czasownikiem "кушать" warto zachować ostrożność: tak się złożyło, że jest przez wielu nielubiany. wart swojej ceny = стоит своих денег, ja bym tak powiedział. pozdrawiam, dzięki za filmik!
Не было чего поесть.
Нужно 2й раз просматривать и вникать во все тонкости, такая тема поверхностно не изучается. Мне очень нравится как вы подробно и доступно всё объясняете. 👍
Bardzo mi miło, dziękuję!
Спасибо Мачей! Ваши ролики очень полезные и несут очень большой объем редкой интересной информации, которую трудно встретить.
Как поляк, который является носителем в первую очередь русского языка, я с Вашего позволения, вставлю свое видение вопроса по теме:
Большинство участников.
Большинство оно мое. Большенство что сделало? Большинство пришло.
Носитель русского расматривает это именно так. Большинство - это единое целое, это как организм среднего рода. Русские не могут сказать "большинство участники пришли" они скажут участники в большом количестве пришли - вот здесь уже будут рассматриваться именно участники. Участники что сделали?
Как то так. )
Любой учитель русского языка в подставовой школе учит детей проверять себя по вопросу на которой отвечает глагол и с каким словом связан этот глагол. Все остальное в предложении отбрасывается как ненужное, остается только повествование - это существительное и глагол.
Так же и здесь, можно выкинуть слово участников и действие не измениться - Большинство пришло.
Если сказать большинство пришли - это будет криво.
Спасибо за все информации! Я пользовался этим источником: new.gramota.ru/spravka/letters/64-bolshinstvo
@@polskizmackiem действительно там так написано.
Но что поделать, меня так научили в свое время в начальных классах.
Daniel Olbrychski jest moim ulubionym aktorem.💫💖
th-cam.com/video/qekSPFoeEGw/w-d-xo.html :)
Мачек БЛАГОдарю,за файный фильмык.С УВ.Виталик.Как всегда лайк.
Спасибо, Матвей!
Ты объясняешь лучше всех блогеров которых я смотрел продолжай в том же духе , сделай видео как спрягать союзы.
Большое спасибо :)
Прям все для нас разжовываете..спасибо .
Какой Вы умничка !! Спасибо ,Вам огромное !!
Как всегда лайк!
Мачей, Вы просто монстр, ну, реально!
Добрый день Мачей! При вашем высоком уровне знания языка старайтесь не употреблять слово КУШАТЬ,а так все класс, спасибо.
Ну это от региона зависит. Для кого-то слово "кушать" не режет слух.🤷♀️
@@nadinadi7084 Добрый день! Наверное Вы правы, каждый регион имеет свои особенности.
Большое спасибо! Скоро переезд, очень помогают твои уроки!
Успехов тебе!
Спасибо!
✌️✌️✌️Дякую
Спасибо большое Мачей за твои уроки.
Bardzo proszę :)
Огромное спасибо за уроки! ❤🤍💛💙
Иногда удивляет и восхищает как Мачек чувствует тонкости неродного языка)
Мне очень приятно, спасибо :)
Dziękuję 🙏👍🥀🌹🌷
Bardzo proszę!
Спасибо Вам!👍
Огромное Вам спасибо, Мачей, за очень, очень полезную информацию! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 И хотя я уже без трёх недель год самостоятельно изучаю польский язык и практикую, однако очень интересно повторять этот материал, пусть уже пройденный в самом начале 🙂
Здравствуйте. Расскажите ещё о предлогах в польском языке. Какой и как правильно их употреблять. Спасибо.
Часто забываю są добавлять, так что это одна из моих проблемных сторон! спасибо!
Такая же проблема, у меня язык не поворачивается сказать какой то сон)), придумают же всякое , мучайся потом)
@@Aleksander893 а вы вспомните древнерусское "суть". Są и есть наше "суть". "Богатыри русские суть герои" - что-то типа того
Как всегда -- бомба-петарда!
По поводу " В Польше больше магазинов" используется в единственном числе, так как это речь не о большом количестве магазинов, а о единственном факте. 😊
👍🙏❤️
Dziękuję!!!❤️👍👍👍
Wielkie dzięki! Nareszcie jest odpowiedź na moje pytanie! Nie mogłam nigdzie znaleźć wytłumaczenia, dlaczego bez rzeczownika przymiotnik ma czasami końcówkę narzędnika.
Super, bardzo się cieszę, że pomogłem wyjaśnić tę kwestię :)
Мачей, вы самый лучший учитель польского языка 👍
Bardzo mi miło, dziękuję :)
супер!!!
Macie dajesz radę.
I ja mogę sobie trochę przypomnieć ruskiego języka.
Pozdrawiam Cię.
👍👍👍👍👍
У вас талант! Очень полезно для уровня когда много слов знаешь и говоришь, но не совсем правильно ;-) Спасибо!
Спасибо!
Шикарноооооо спасибооооо
❤
Спасибо))
😊👍😊
👍👍👍💗
Впервые слышу слово dwaj...спасибо.
Dwaj это двое, если не ошибаюсь
@@raufmamedov8685 двое = dwoje :)
@@raufmamedov8685 dwaj - это мужской род, два мужика, а dwa - это средний род. Dwie - женский род
@@artyjan а двое мужчин?
@@raufmamedov8685 "двое" - это собирательное числительное. Не путайте с порядковыми
Опять похоже с украинским языком. Jest - nie ma. Є - немає. Уверена, Мачей, если бы Вы решили изучить украинский - это далось бы вам очень легко 😊
Ага, весь мир теперь "должен" учить украинский язык. 😂😂😂
Dzień dobry, Panie Maću. Прошу записать урок о склонении прилагательных и существительных по падежам. Есть проблема с окончаниями.
Panie Macieju, dziękuję bardzo za tak jasne wyjaśnienie!
W filmiku był przykład Nie ma co jeść i Nie ma czego się bać. Dlaczego w pierwszym jest CO, a w drugim CZEGO? Po negacji nie zawsze występuje dopełniacz?
I jeszcze mam problem z jest i są w takich wypowiedziach jak Niemcy to jest/są kraj. Brat i siostra to jest/są rodzeństwo. ?
Kiedy chodzi o zawodzie, to Jestem księgowy czy księgowym? Jestem bezrobotna czy bezrobotną?
Bardzo proszę!
W konstrukcji "nie ma + X + czasownik" nie ma zmiany na dopełniacz w związku z negacją: czytać coś (biernik), nie ma co czytać W "nie ma się czego bać" mamy dopełniacz, ponieważ z dopełniaczem łączy się sam czasownik "bać się" (bać się kogo? czego?, nie kogo? co"; po rosyjsku jest tak samo).
Jan i Zosia to są moi najlepsi przyjaciele. Jan i Zosia to jest najlepsze małżeństwo, jakie znam. są/jest zależy od rzeczownika, który jest po zaimku "to". kraj, rodzeństwo... to są rzeczowniki w liczbie pojedynczej. Powiemy: Niemcy są dużym krajem. Niemcy to jest duży kraj.
Jestem księgowym. Jestem bezrobotny. Jeśli jest rzeczownik, użyjemy narzędnika, jeśli jest tylko przymiotnik, użyjemy mianownika.
@@polskizmackiem Dziękuję uprzejmie!
Спасибо Мачей за занятие. Вырвал мне врач передний зуб, так я стал лучше польский выговаривать, может пожертвовать ещё одним, тогда вообще акцента не будет))). Мачей , тебе надо ещё и русскому языку русских учить , а то они при разговоре очень его уродуют.
Спасибо!👍 Очень похоже на украинское:В магазині нема бананів.
Спасибо. Очень полезный урок.
А бывают случаи, что są используется с единственным числом? Попадалось такое и резало слух.
Мне ничего такого не приходит сейчас в голову. Если найдете, напишите, посмотрим.
Чеш витам брат урок бардзо добже разумею тераз ещё больше тема разумею мачем славну учитель
По русски тоже можно сказать вместо нет нема. Возможно это сленг. Например:
Есть закурить?
Нема!
И все же в русском языке есть определенные правила, касаемые постановки подлежащего в нужное число. Если взять ваши, Мачей, примеры, то получается так: погибЛИ два человека, поскольку в состав подлежащего входит числительное 2 и одушевлённое существительное. Во втором случае правильно говорить большинство проголосоваЛО, потому что в подлежащем есть слово большинство ( и если бы стояли слова много, мало, множество, меньшинство). Эта тема действительно вызывпет трудности, но в русском языке такие ошибки относятся к синтаксическим.
Привет, Мачей, как сказать по польски, мне повезло, спосибо тебе за ответ
"Udało mi się".
@@polskizmackiem bardzo dziękuję
Добрый день, благодарю за урок! А были ли уже лекции о польских числительных? И да, там кто-то ниже о предлогах спрашивал, тоже присоединяюсь к просьбе.
P.S. прошу заранее прощение за такую свою наглость, но уж очень хорошо и понятно Вы объясняете :)) Была на курсах языковых, ни в какое сравнение не идет, по сравнению с Вашими лекциями! Еще раз спасибо огромное за Ваш труд и занятия!
Добрый день! Спасибо большое. Про числительные раньше или позже будет, я хочу разработать также курсы в онлайне, так что много работы впереди, все шаг за шагом :)
@@polskizmackiem Будем ждать курс онлайн, он бы очень пригодился )) Еще раз спасибо за Ваши лекции :)
Здравствуйте. У вас очень высокий уровень знания русского языка 👍
Я нахожусь в Польше на заработках и в дальнейшем планирую здесь остаться. Изучаю польский язык самостоятельно так как нету времени на репетитора, слушаю байки на польском в Ютубе по 10-30-50 раз пока не пойму смысл и не запомню слова, отдельные слова все равно откладываются в голове и когда потом слышишь их в речи поляка -+ понимаешь о чём идёт речь. Вы учите сразу громатике, с ноля такая подача очень тяжело заходит, я конечно сужу по себе. Попробуйте совместить грамматику с рассказом, какой то историей выдуманной коротенькой3-5 минут и выложить в описании текст чтобы можно было слушать и читать.
Вы правы, на данный момент мои ролики не подойдут человеку, который учит польский совсем с нуля. Это скорее всего для тех, кто хочет пополнить знания. Но я подумаю о других роликах, в том числе и о формате, который Вы предлагаете. Но прошу терпения, потому что я нормально работаю в полном объеме по своей основной профессии, ролики приходится делать по выходным.
В вопросительных предложениях -„jest”? Ile jest długopisów? Są osiem długopisów! Jest trzy długopisy.
Ile jest długopisów? Na stole jest osiem długopisów. Na stole są trzy długopisy.
А мне кажется слово Jest в предложении на 18:30 минуте относится не к магазинам, а к слову więcej. По- русски как-то так чувствуется, особенно в будущем времени если поставить предложение🤔
Конечно, в этом и суть.
А я то думал, почему в этой строке песни, Doda поёт ma а не mają. Prosto ludziom w oczy patrz
Niewielu ma odwagę.
На ваших роликах в основном длинная реклама, смотрю по минуте, чтоб наверняка засчитали. Сижу без работы, хоть так отблагодарю.
Спасибо!
Jestem w Polsce 3 lata, nie raz nie mówiłam są. Как-то так.
...nieraz...
И Как поляки - не делали замечаний?
@@raufmamedov8685 Нет, не делали. Да я ещё толком и не говорила ни с кем. Курсы прервались из-за карантина, а дома говорим на русском. Начинаем по польски, а потом незаметно ппрнходим на привычный.
@@bogudanbogosz4150 Dziękuję
Та же проблема - всю жизнь прожил в Баку, а азерб. язык хромает
Большинство, множества, иногда считаются не исчесляемыми, пока не обозначенно обратное. Вижу тут паралель с математикой, когда начинают оперировать сотнями, десятками, бесконечнстями, так будто это определенные единицы.
На 8.11 можно перевести "Я знаю себе цену" .
Dzień dobry Maciek. Wszystko fajnie. Ale proszę cię zmieni kolor taśmy. Dzięki.
Ale dlaczego? Źle widać? Białe litery na czarnym/szarym tle są chyba dobrze widoczne.
Fajny kolory
Nie jest świnią))
Кстати а что у вас за книги Deutsch и Polnisch?)
Словари :)
Так вроде bać, это испуганный? А бояться, это przestraszony, или я что-то путаю?
@@АлександрАлександр-ф5е bać się = бояться przestraszony = испуганный (испугавшийся)
У нас есть слово нема))) Вместо нет))))
скорее всего это просто позаимствованное выражение, которое прижилось, также как и шибко
В укр мовi Не мае(вибачте рос кл.)!!!
Здравствуйте, прошу прощения, są dwa światy - есть два (кого?чего?= Р.п.) мира. Это исключение из правила, о котором шла речь под конец видео? Очень прошу Вас прокомментировать эту ситуацию, заранее спасибо. Таймкод примерно 25:20
Польские числительные по-другому управляют падежами. Мы не говорим два чего?, у нас это два что?.
@@polskizmackiem понял Вас, огромное спасибо! Акцентирую свое внимание на изучении польских числительных.
Если mądry это умный, то как тогда будет мудрый по польски?
Тоже «mądry» :)
Здравствуй Мачик ,я могу тебе задать пару вопросов?
Пожалуйста.
В русском языке, особенно у носителей близких к западным границам тоже очень употребимо слово "Нема" - не имеется. Но это в разговорной речи, считается не культурным, бытовыми языком. Например: "Та нема у меня ничего! Не дам денег." Как синоним используется слово "нету", тоже считается "неправильным" словом, разговорным.
Интересно, я не знал, что и в России некоторые так говорят.
Добрый день, хочу сказать относительно глагола кушать. Он весьма ограниченно употребляется в современном литературном русском языке.
Приведу выдержку из учебника:
использование этого глагола противоречит стилистической норме литературного языка, придает речи манерность и слащавость.
С удовольствием слушаю ваши урокі, но в этом, к сожалению, есть стилистические ошибки. Это тонкости, но …. Не будет что кушать
Грамотные люди по-русски так не скажут. Употребляется глагол есть : я ем, ты ешь, он ест, мы едим, вы едите, они едят.
Для поляка будет вынос мозга, но звучит это так:
Есть, что есть -настоящее
Нечего есть - настоящее😅
Не будет чего есть - будущее
Не было чего есть - прошедшее.
Українською
Нема чого їсти
Не було чого їсти
Не буде чого їсти
Український варіант дійсно дуже схожий на польський.
Дуже вдячна за ваши урокі
Спасибо :) Теперь буду знать! Wszystkiego dobrego!
Pan nie bierze od nich pieniędzy to przynajmniej niech zrobią jakiś dobry uczynek np. kupią bezdomnym psom karmę albo jakieś babci słoninę albo lekarstwo . Dobro powraca .
Парень ты вне конкуренции! Молодец!не давно начал контент? Сисястая польский он лайн, тороторит че то, у вас подход понятливый гораздо! Скорее всего за счёт сисек она набрала подписчиков или просто девки беженки смотрят!
Конкуренцию обижать не хочу. Но я рад, что моя работа нравится :)
Добрый день. Я живу в Польше 4 года. Но так как на работе 50%Украинцев. Не могу выучить Польский язык. Хочу учить с вами
Ви маєте вивчити українську за чотири роки
поправлю... в русском языке правильно будет - большинство проголосовалО, большиство участников проголосовалО. В обоих случаях будет ПРОГОЛОСОВАЛО, потому что в данных предложениях "большинство" является подлежащим. От него ставится вопрос к сказуемому - "большинство" что сделало? "проголосовало". А "участников" является дополнением и никак на окончание сказуемого не влияет.
Но если убрать "большинство", то будет - участники проголосовалИ.
new.gramota.ru/spravka/letters/64-bolshinstvo
@@polskizmackiem когда я учился в школе, было по другому - так как я описал выше ))
Согласно правилам, описанным в статье, предпочтительно говорить - большинство участников проголосовалИ. В русском языке порядок слов чаще всего не имеет значения и от перестановки слов обычно сами слова и смысл не меняется, но согласно правилам из статьи, если слова поменять местами, нужно будет уже говорить - проголосовалО большинство участников. Но если мы теперь добавим между подлежащим и сказуемым другой член предложения, например "абсолютное", то, согласно тем же правилам из статьи, окончание глагола опять должно измениться и фраза должна выглядеть так - проголосовалИ абсолютное большинство участников. Но так не говорят и такая фраза режет слух, а само обстоятельство того, что глагол в данном случае меняет окончание выглядит странным. Поэтому правильность того, что описано в статье у меня вызывает сомнения.
Правила русского языка меняются со временем, так же как и правила других языков. И польский не исключение. Всегда в Польше было правильно говорить и писать na Ukrainie, а в этом году польский сейм решил, что правильно будет w Ukrainie, но при этом почему то оставил na Białorusi, na Litwie, na Łotwie ))
Поэтому, я считаю, правильно будет так, как говорит абсолютное большинство, а не так, как кто-то решил у себя в кабинете, потому что ему нужно создавать видимость работы ))
@@AndrScorp Я не против :) Это не мой родной язык, поэтому вмешиваться в языковые споры носителей не буду. Хотел просто показать, на чем опирался, когда готовил ролик.
@@polskizmackiem на самом деле это, наверное, не столь важно. Просто я хотел показать альтернативный вариант, который больше приближен к реальности и является более живым, чем тот, который кем-то выдуман. В России русский язык каждый раз меняют, когда меняется режим. До революции 1917 года правила русского языка сильно отличались от современных, потом его сильно поменяли в советское время и до сих пор продолжают вносить какие-то изменения. Поэтому, я считаю, что правильным русским языком считается тот, на котором разговаривают.
Вы очень хорошо освоили русский язык. В России не все могут так хорошо разговаривать по-русски, как Вы. И в этом Вы молодец!
Ваши ролики очень познавательные и смотрятся на одном дыхании. Я начал по порядку просматривать их с конца и каждый день просматриваю по несколько штук.
Спасибо Вам за вашу работу.
Так же и в русском: в школе есть два мальчика и в школе есть двое мальчиков.
В данном ролике Мачей показывает как работает глагол "być". Какое отношение ваш пример имеет к данной теме, если вы просто по-разному сказали, а глагол быть употребили в одной и той же форме?
Полон опасЕний, опасЕние. Хотя: ОпАска (чаще говорят: "с опАской", это устойчивое употребление неустойчивого слова, 😊, упрощенное); опасАться! Этот коварный русский, опАсность налицо!!