Karim Bourahli Chanson

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
  • Karim Bourahli Chanteur, auteur et compositeur kabyle dans le style Chaâbi.
    Bercé dans le style Chaâbi depuis ma tendre enfance notamment par les chansons du grand Dahmane El Harrachi, Slimane Azem, Matoub Lounès et Kamel Messaoudi.
    Toujours encouragé par mon frère Ourmtan akfadou chanteur Chaâbi. Lui aussi tristement disparu. J'aborde notamment différents thèmes qui sont la vie, la nostalgie, les souffrances de l'exil et l'amour.
    • Karim Bourahli #Hommag... ​ • Karim Bourahli #Hommag... ​ • Karim Bourahli #Hommag... ​ / karim bourahli - topic

ความคิดเห็น • 20

  • @karimbourahliofficiel
    @karimbourahliofficiel  ปีที่แล้ว +8

    N'hésitez pas de vous s'abonner à toutes mes chansons qui se trouvent sur les plateformes de streaming musical. Thanmrith m.th-cam.com/channels/0g-C2Nn0C85L2nH_1OpriA.html

  • @mohandalem7956
    @mohandalem7956 2 ปีที่แล้ว +8

    Cheikh karimo

  • @najibsalim9155
    @najibsalim9155 ปีที่แล้ว +5

    Saha Saha cheikh lghorba hiya lhem danya

  • @jubasaidi505
    @jubasaidi505 2 ปีที่แล้ว +10

    Akistar Rabi nchallah achikh akya3fu Rabi belle chanson walla thkasiyi mlih 💔♥️🔥

  • @manyjack393
    @manyjack393 2 ปีที่แล้ว +10

    Belle chanson

  • @gillesorlay2615
    @gillesorlay2615 2 ปีที่แล้ว +10

    Karim, je vais « m’exiler » dans le 60 pour travailler. Je nous souhaite une bonne continuation dans nos destinés. Amitié.

  • @amazigh632
    @amazigh632 2 ปีที่แล้ว +11

    La touche d'une flèche 😭 les vécu d'exil et des obstacles il me manque de la famille ex... Thanmrith à fond

  • @lartchaabichaabiste8917
    @lartchaabichaabiste8917 2 ปีที่แล้ว +11

    très belle chanson sur un très bon sujet d'exil, chanson immortel qui vas loin

  • @abdouabdelhak4631
    @abdouabdelhak4631 ปีที่แล้ว +4

    Très belle chanson sur la misère d'exil

  • @fadilabouz7167
    @fadilabouz7167 ปีที่แล้ว +3

    Une belle chanson anda t lidh d lgharva tine n tmurt dure il faut pas ...

  • @tebanisaid867
    @tebanisaid867 2 ปีที่แล้ว +8

    Merci pour cette chanson et les autres aussi. J’espère que cette traduction te plaira et plaira à ceux et celles qui vont la lire.
    Respectueusement Saïd
    L’exil est pénible
    Oh ! Mes chers amis
    L’exil est pénible
    Il remplit les têtes de soucis
    Et sur elles, il installe la calvitie
    L’exil est pénible
    Oh ! Mes chers frères
    L’exil est pénible
    Il n’est nullement
    Une plaisanterie ou un amusement
    1)
    Je me suis levé
    J’ai décidé de partir
    J’étais content, j’avais le sourire
    J’étais persuadé
    Qu’à personne je ne pourrais être comparé
    Mon cœur avait fleuri
    Mais, j’étais soucieux et inquiet
    Car j’ignorais quand je serai arrivé
    Au pays que j’avais choisi
    J’ai abandonné ma patrie
    J’ai fui sans regarder en arrière
    Je me suis retrouvé
    Dans un pays de misères
    C’est la cause de cette situation
    Ô mon Dieu, mon seigneur
    Qui m’a jeté ce mauvais sort
    Et, cette vraie malédiction
    Et de peines accumulées
    Dans la poche ne demeure
    Ni un euro, ni sou
    Par un dragon ou une vipère
    Je suis pris par le cou
    Nul endroit pour fuir
    Ni échappatoire, ni secours
    2)
    Là où je me suis tourné
    Là où je me suis dirigé
    Les portes étaient fermées
    Ma chance est chamboulée
    Salie ou bien souillée
    Tout personne qui vient à me croiser
    M’a humilié et m’a écrasé
    Oh ! Peine ! Oh ! malheur !
    Il est vain d’être pris par le désespoir
    Sur mon front n’est pas décrété
    Le gain que j’aurais pu mériter
    Mon corps par un froid glacial
    Est pris d’une façon terrible
    La France c’est connue
    La chaleur est absente ou méconnue
    Je suis épuisé
    Je suis fatigué et je suis usé
    De tant de souffrances et de tracas
    Je suis usé
    Je suis fatigué et je suis épuisé
    Du sommeil du dehors, ici-bas
    3)
    Le fleuve s’est vers la descente
    Qu’il emporte et qu’il mène
    Moi, c’est vers une pente raide
    Qui me tire et qu’il me drague
    Des richesses et de la prospérité
    Que j’ai vu ou que j’ai observé
    Je n’ai rien pu posséder
    Que ce que mes yeux ont arraché ou subtilisé
    Ceux qui me sont chers
    Et qui sont morts
    A leurs enterrements je n’ai pu assister
    Je n’ai pas tué
    Je ne suis pas exilé
    Par la propre volonté
    C’est qui est écrit sur ma destiné
    Qui à moi s’est opposé
    Mes yeux ont lâché
    Des larmes en grande quantité
    Mes yeux sont ensanglanté
    De ne pas à avoir, en votre compagnie, été !

  • @nourdinebourki-vi8ex
    @nourdinebourki-vi8ex ปีที่แล้ว +2

    Je confirme

  • @karimatsou4080
    @karimatsou4080 ปีที่แล้ว +2

    Belle chanson