Nada Te Turbe - Taizé Song

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1

  • @minnalieder
    @minnalieder  ปีที่แล้ว

    Version A:
    Nada te turbe,
    Nada te espante;
    Qien a Dios tiene
    Nada le falta.
    Nada te turbe,
    Nada te espante:
    Solo Dios basta.
    Version B:
    Nada te turbe,
    Nada te espante;
    Todo se pasa
    Dios non se muda.
    La paciencia
    Todo lo alcanza
    Quien a Dios tiene
    Nada le falta.
    (Solo Dios basta.)
    French Version A:
    Que rien ne te trouble,
    Que rien ne t’effraie;
    Qui a Dieu, ne manque de rien.
    Que rien ne te trouble,
    Que rien ne t’effraie;
    Seul Dieu suffit.
    French Version B:
    Que rien ne te trouble,
    Que rien ne t’effraie;
    Tout passe
    Dieu ne bouge pas;
    La patience
    Atteint tous;
    Celui qui n'a rien manque en Dieu,
    Seul Dieu suffit.
    English (free):
    Let nothing disturb you,
    
Nothing frighten you,
    
All things are passing.
    
God never changes.
    
Patience obtains all things.
    
Whoever has God lacks nothing.
    
God is enough.