LAS CLAVES DE LA LITERATURA JAPONESA | MIGUEL SARDEGNA | Entrevista
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
- LAS CLAVES DE LA LITERATURA JAPONESA | MIGUEL SARDEGNA | Entrevista
▼ Soy Cecilia Bona y te invito a seguir Por qué leer en las redes ▼
/ porqueleerok
/ porqueleerok
/ porqueleerok
Escribinos: correo.porqueleer@gmail.com
Un mundo nuevo, y un lujo de presentador. No lo conocía a Miguel, pero es impresionante la facilidad que tiene y el léxico para describir la cultura japonesa. Gracias, gracias y gracias. Muy bueno Ceci.
Ojalá que ese "mundo nuevo" haya dejado sembrada una semilla, esperando el momento oportuno 🙂
Muy enriquecedora y amena la entrevista. La disfruté y aprendí mucho. No conocia al autor y me atrapó con sus conocimientos y su forma de explicarnos ese mundo tan desconocido para nosotros. Agrego su libro a mi lista de lecturas. Gracias!!
¡Qué interesante! Muy ameno Miguel, muy agradable! Ceci, una genia como siempre!
Un grossoo Miguel... empecé a leer literatura oriental gracias a él!
Hola ! Estoy leyendo El quinteto de Nagasaki, pero resulta muy complejo con la multiplicidad de voces... pero es atrayente y da ganas de. Seguir leyendo. Un mensaje para Miguel...
Me encantó Miguel Sardegna, su energía, todo lo que compartió de la vida japonesa! salud...(estoy esperando que mi economía se arme de ese libro! )
¡Qué bueno que te haya gustado, Ana!
Otra noche de viernes imperdible! Pero esta vez con la sorpresa de la entrevista pendiente del viernes anterior. Qué lujo y compromiso de Ceci con sus seguidores!
Miguel Sardegna, abogado con doctorado, escritor de alma y editor de "El caracol"...Siente que la balanza de su pasión se inclina hacia su goce de escritor...Un deseo que le da vértigo y al que le dedica cada vez más tiempo.
Disfruta los caminos más que las llegadas Y como ama la literatura japonesa que es vastísima, (aunque bastante desconocida en este lado del mundo) , escribió LOS AÑOS TRISTES DE KAWABATA, un libro donde ensambla la realidad argentina con la vida, tradiciones y cultura japonesa. Allí el sabio es el anciano y donde las palabras representadas por ideogramas (también usan silabario) tienen un peso y sentido que genera perplejidad en el mundo occidental.Se fue encontrando con una belleza diferente...donde no se pierde la calma, aún en situaciones tristes y oscuras. Lo escribió en primera persona,estando él mismo como viajero curioso( no turista) en uno de sus recordados viajes a Japón. Miguel nos habló del característico juego del Go y nos fue nombrando otros escritores de gran talla en ese país, haciendo mención especial a Kawabata que fue Premio Nóbel de Literatura.
Una entrevista que no tuvo desperdicios y nos quedó sabor a más. Miguel se mostró muy agradecido y su espontaneidad y simpleza nos contagió para querer seguirlo. Gracias Ceci de corazón. Nada en tus Vivos se repite y sostenés nuestra atención hasta el último minuto. Tenés todo mi aliento y apoyo.
Espectacular libro "Los años tristes de Kawabata", excelente Miguel Sardegna como escritor y promotor de la cultura japonesa. Muchísimas gracias Ceci y Miguel!!!
Recién veo este mensaje. Gracias, Adriana!
Amé este libro. Realmente muy, muy hermoso. Y la entrevista buenísima!
Excelente entrevista!
Gracias. Muy buena entrevista. Lindo recorrido.
Sería genial este estilo de charlas para podcasts. Muy buen video 👌
¡Gracias! Muy muy pronto 🤭
Kawabata es un encuentro con la belleza realmente
Muy buena entrevista! Me encantó.
Que bien este vídeo, me agendo muchas cositas para chusmear! Sacando a Murakami tengo poca lectura Japonesa, me leí diarios de viaje de Matsuo Basho, del que hablo un poco Miguel en la entrevista, me fascino y entiendo porque se lo toma como un maestro.
¡Gracias por coparte! ❤️
Gracias Ceci,me encantó la entrevista!
Interesante. Una forma particular y profunda de contemplar la naturaleza. Es como cruzar la calle y caminar por la vereda de enfrente. Gracias.
¡Me alegra mucho que te haya gustado! ❤️
Ceci, te felicito. Excelente video.
👏
Crei que hablarían de Oé o de Mishima