magnifique dialogue entre le violoncelle et le chant !!!! avec le support très délicat du piano, et très belle performance non seulement musicale mais aussi théâtrale de la chanteuse
Performance (aux deux sens du terme) superbe. Que le texte s'adresse à un homme ou à une femme, impossible de ne pas frissonner à l'entendre chanté/déclamé de la sorte avec tant de pudeur, de sensualité et de tristesse. À noter, l'accompagnement exemplaire de la pianiste et du violoncelliste - dont la mimique ajoute encore à l'émotion.
J’adore cet arrangement. La chanteuse est superbe. J’écoute cette vidéo lorsque je commence à penser à mon ex, parce que je l’aime même si je préfère l’oublier. Un jour j’arriverai à me pardonner et accepter l’amour je ressens envers lui.
So so beautiful... the singing siren...both diva and muse...the whole ensemble is spectacular...really blown away by this piece...much reverence to everyone in it! I feel in awe of such a masterpiece performance. You are all so very gifted... thank you so much for sharing such a rare and exceptional present with the world!!!!!
Bien que n'aimant pas.particulièrement ce style( a mont goût) Force est de constater que cette Personne chante remarquablement bien,qu'elle fait corps avec ce quelle chante C'est très beaux,pleins d'émotions
Pull your hand back, I don't love you For you wanted it, you're just a (female) friend The hollows of your hands, your dear kiss And your sleeping head are for others. Don't talk to me at night Not too intimately nor even in a whisper Do not give me your handkerchief It carries too much the fragrance I love Tell me your loves, I don't love you What hour was the headiest to you ? I don't love you And if he didn't love you, or he was ungrateful While telling me, don't be charming I don't love you... I didn't cry, I didn't suffer It was only a dream and an extravagance I'll only need your eyes to be bright Without evening regret nor melancholy I'll only need to see your happiness I'll only need to see your smile Tell me how he took your heart away And tell me what can't be said No, shut up rather. I'm down on my knees The fire went out, the door is shut... I don't love you Don't ask me anything, I'm crying. That's all... I don't love you I don't love you, beloved Pull your hand back, I don't love you I don't love you
you're just a (female) friend, Pas si simple : ami ou amie ? On ne peut pas l'entendre. Dans le poème originel de Maurice Magre, il s'agit bien d'UNE amie, une femme, et le reste du poème est adressé à une femme. Mais dans bien des versions l'adresse est faite à UN homme, UN ami.
Retire ta main, je ne t'aime pas, Car tu l'as voulu, tu n'es qu'une amie. Pour d'autres sont faits le creux de tes bras Et ton cher baiser, ta tête endormie. Ne me parle pas, lorsque c'est le soir, Trop intimement, à voix basse mêm', Ne me donne pas surtout ton mouchoir Il renferme trop le parfum que j'aim'. Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas, Quelle heure te fut la plus enivrant'. Je ne t'aime pas Et s'il t'aimait bien, ou s'il fut ingrat' En me le disant, ne sois pas charmant; Je ne t'aime pas... Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas souffert, Ce n'était qu'un rêve et qu'une folie. Il me suffira que tes yeux soient clairs, Sans regret du soir, ni mélancolie. Il me suffira de voir ton bonheur, Il me suffira de voir ton sourire. Conte-moi comment il a pris ton coeur Et même dis-moi ce qu'on ne peut dire Non, tais-toi plutôt. Je suis à genoux Le feu s'est éteint, la porte est fermée... Je ne t'aime pas. Ne demande rien, je pleure. C'est tout. Je ne t'aime pas, Je ne t'aime pas, ma bien-aimêe. Retire ta main, je ne t'aime pas Je ne t'aime pas... I'll take care of it soon
@@laurenceguillod9457 la dernière phrase laisse planer une certaine ambiguité " o ma bien aimée", alors que la 1ere phrase dit " tu n'es qu'un ami. www.google.com/amp/s/genius.com/amp/Kurt-weill-je-ne-taime-pas-lyrics
D Lefil ah oui, je l’ai adapté du texte original...car j’ai imaginé que le texte était écrit pour un homme adressé à une femme. Comme quoi sans s’en apercevoir on a encore l’esprit formaté à n’imaginer que des amours hétérosexuelles...! mais votre proposition serait très belle. Surtout que le texte dit ‘conte-moi comment il a pris ton coeur...’ donc dans ce cas, un amour homosexuel impossible! Merxi en tout cas:)
très beau merci si je peux me permettre une remarque avec délicatesse... à mon sens il ne faut pas, ici, se mettre à genoux, mais au contraire se lever.
Aperçu Vidéos Paroles Écouter Autres versions Principaux résultats Retire ta main, je ne t'aime pas, Car tu l'as voulu, tu n'es qu'une amie. Pour d'autres sont faits le creux de tes bras Et ton cher baiser, ta tête endormie. Ne me parle pas, lorsque c'est le soir, Trop intimement, à voix basse mêm', Ne me donne pas surtout ton mouchoir Il renferme trop le parfum que j'aim'. Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas, Quelle heure te fut la plus enivrant'. Je ne t'aime pas Et s'il t'aimait bien, ou s'il fut ingrat' En me le disant, ne sois pas charmant; Je ne t'aime pas... Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas souffert, Ce n'était qu'un rêve et qu'une folie. Il me suffira que tes yeux soient clairs, Sans regret du soir, ni mélancolie. Il me suffira de voir ton bonheur, Il me suffira de voir ton sourire. Conte-moi comment il a pris ton coeur Et même dis-moi ce qu'on ne peut dire Non, tais-toi plutôt. Je suis à genoux Le feu s'est éteint, la porte est fermée... Je ne t'aime pas. Ne demande rien, je pleure. C'est tout. Je ne t'aime pas, Je ne t'aime pas, ma bien-aimêe. Retire ta main, je ne t'aime pas Je ne t'aime pas...
Ganz ganz großartige Aufführung Bravo an alle 3 besonders an die Sopranistin!!!
C'est du très grand art ; bravo à ce trio et sa sublime interprète !
This is very very lovely. Thank you for sharing
magnifique dialogue entre le violoncelle et le chant !!!! avec le support très délicat du piano, et très belle performance non seulement musicale mais aussi théâtrale de la chanteuse
Performance (aux deux sens du terme) superbe. Que le texte s'adresse à un homme ou à une femme, impossible de ne pas frissonner à l'entendre chanté/déclamé de la sorte avec tant de pudeur, de sensualité et de tristesse. À noter, l'accompagnement exemplaire de la pianiste et du violoncelliste - dont la mimique ajoute encore à l'émotion.
Great version of one of my favourite songs of all time
J’adore cet arrangement. La chanteuse est superbe.
J’écoute cette vidéo lorsque je commence à penser à mon ex, parce que je l’aime même si je préfère l’oublier. Un jour j’arriverai à me pardonner et accepter l’amour je ressens envers lui.
Ce jour viendra. Bonne chance.
beautiful! bravo
superbe voix
what a smart production!
Wonderful. Beautiful voice
Mysterious beauty in every aspect of this performance. Brava!
WOW! What a voice!
Dennis Rice thank you!
Magnifique découverte....merci Madame pour ce moment de pure Beauté....merci.....
🇧🇷❤🎧
Great one from Weill.
Quelle belle surprise! Par hasard je tombe sur votre musique.
C'est une Magnifique version de "je ne t'aime pas" de Kurt Weill.
Bravo 👏👏👏, best version to my humble opinion
Sabine Hohler thank you so much!
Stunning.
Oh my god .. this is so good
Im so impressed
So so beautiful... the singing siren...both diva and muse...the whole ensemble is spectacular...really blown away by this piece...much reverence to everyone in it! I feel in awe of such a masterpiece performance. You are all so very gifted... thank you so much for sharing such a rare and exceptional present with the world!!!!!
Thank you so much for this beautiful comment!! It goes straight to our hearts💕
Superb. I've watched it over and over and I'm blown away every time. A wonderful performance in every sense.
Rachel Reisner , thank you for this nice comment ! It gives us strength and happiness to continue performing!! Best wishes;)
Bien que n'aimant pas.particulièrement ce style( a mont goût)
Force est de constater que cette Personne chante remarquablement bien,qu'elle fait corps avec ce quelle chante
C'est très beaux,pleins d'émotions
Love this performance !
Truly gorgeous
Magnifique...merci
Gorgeous
Magnifique !
so impressed...
Great show.
Best
Jl & family
Chapeau!
Honey girl!!❤️❤️ Who is she?
Bravo, is all I can say.
Felicity Page thank you very much!!
Pięknie.
Pull your hand back, I don't love you
For you wanted it, you're just a (female) friend
The hollows of your hands, your dear kiss
And your sleeping head are for others.
Don't talk to me at night
Not too intimately nor even in a whisper
Do not give me your handkerchief
It carries too much the fragrance I love
Tell me your loves, I don't love you
What hour was the headiest to you ?
I don't love you
And if he didn't love you, or he was ungrateful
While telling me, don't be charming
I don't love you...
I didn't cry, I didn't suffer
It was only a dream and an extravagance
I'll only need your eyes to be bright
Without evening regret nor melancholy
I'll only need to see your happiness
I'll only need to see your smile
Tell me how he took your heart away
And tell me what can't be said
No, shut up rather. I'm down on my knees
The fire went out, the door is shut...
I don't love you
Don't ask me anything, I'm crying. That's all...
I don't love you
I don't love you, beloved
Pull your hand back, I don't love you
I don't love you
thanks for the translation!!
you're just a (female) friend, Pas si simple : ami ou amie ? On ne peut pas l'entendre. Dans le poème originel de Maurice Magre, il s'agit bien d'UNE amie, une femme, et le reste du poème est adressé à une femme. Mais dans bien des versions l'adresse est faite à UN homme, UN ami.
Enjoy!
Retire ta main, je ne t'aime pas,
Car tu l'as voulu, tu n'es qu'une amie.
Pour d'autres sont faits le creux de tes bras
Et ton cher baiser, ta tête endormie.
Ne me parle pas, lorsque c'est le soir,
Trop intimement, à voix basse mêm',
Ne me donne pas surtout ton mouchoir
Il renferme trop le parfum que j'aim'.
Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas,
Quelle heure te fut la plus enivrant'.
Je ne t'aime pas
Et s'il t'aimait bien, ou s'il fut ingrat'
En me le disant, ne sois pas charmant;
Je ne t'aime pas...
Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas souffert,
Ce n'était qu'un rêve et qu'une folie.
Il me suffira que tes yeux soient clairs,
Sans regret du soir, ni mélancolie.
Il me suffira de voir ton bonheur,
Il me suffira de voir ton sourire.
Conte-moi comment il a pris ton coeur
Et même dis-moi ce qu'on ne peut dire
Non, tais-toi plutôt. Je suis à genoux
Le feu s'est éteint, la porte est fermée...
Je ne t'aime pas.
Ne demande rien, je pleure. C'est tout.
Je ne t'aime pas,
Je ne t'aime pas, ma bien-aimêe.
Retire ta main, je ne t'aime pas
Je ne t'aime pas...
I'll take care of it soon
Wow
Parsifal75ful thanks🌸
Superbe version !!
Le texte originel était, semble t il, dit par une femme et adressé à une autre femme.
D Lefil vraiment??! Je n’en savais rien, c’est intéressant! Je pourrai changer pour les prochaines représentations... merci
@@laurenceguillod9457 la dernière phrase laisse planer une certaine ambiguité " o ma bien aimée", alors que la 1ere phrase dit " tu n'es qu'un ami.
www.google.com/amp/s/genius.com/amp/Kurt-weill-je-ne-taime-pas-lyrics
@@laurenceguillod9457 mais je peux me tromper complètement...
D Lefil ah oui, je l’ai adapté du texte original...car j’ai imaginé que le texte était écrit pour un homme adressé à une femme. Comme quoi sans s’en apercevoir on a encore l’esprit formaté à n’imaginer que des amours hétérosexuelles...! mais votre proposition serait très belle. Surtout que le texte dit ‘conte-moi comment il a pris ton coeur...’ donc dans ce cas, un amour homosexuel impossible! Merxi en tout cas:)
@@laurenceguillod9457 l'amour prévaut sur tout bien sûr.
très beau merci si je peux me permettre une remarque avec délicatesse... à mon sens il ne faut pas, ici, se mettre à genoux, mais au contraire se lever.
Tout est possible, mais vous avez raison : les contrastes sont toujours très forts. Cela dit, cette version est parfaite.
Aperçu
Vidéos
Paroles
Écouter
Autres versions
Principaux résultats
Retire ta main, je ne t'aime pas,
Car tu l'as voulu, tu n'es qu'une amie.
Pour d'autres sont faits le creux de tes bras
Et ton cher baiser, ta tête endormie.
Ne me parle pas, lorsque c'est le soir,
Trop intimement, à voix basse mêm',
Ne me donne pas surtout ton mouchoir
Il renferme trop le parfum que j'aim'.
Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas,
Quelle heure te fut la plus enivrant'.
Je ne t'aime pas
Et s'il t'aimait bien, ou s'il fut ingrat'
En me le disant, ne sois pas charmant;
Je ne t'aime pas...
Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas souffert,
Ce n'était qu'un rêve et qu'une folie.
Il me suffira que tes yeux soient clairs,
Sans regret du soir, ni mélancolie.
Il me suffira de voir ton bonheur,
Il me suffira de voir ton sourire.
Conte-moi comment il a pris ton coeur
Et même dis-moi ce qu'on ne peut dire
Non, tais-toi plutôt. Je suis à genoux
Le feu s'est éteint, la porte est fermée...
Je ne t'aime pas.
Ne demande rien, je pleure. C'est tout.
Je ne t'aime pas,
Je ne t'aime pas, ma bien-aimêe.
Retire ta main, je ne t'aime pas
Je ne t'aime pas...
Dress pianist o nou