Lagu ini merupakan salah satu lagu sindiran bagi regim Soeharto kala itu dan tentunya lagu penyemangat perjuangan kawula muda Timor Leste pada masa silam. Teks asli dan terjemahannya kira kira seperti dibawah ini; O lalika tau kanuru, (Janganlah engkau ikut campur) O lalika tau tan mai, (Janganlah engkau menambah lagi) Hau hare, hare ba O, (Aku memandang akan dirimu) Hau hare O borus ona, (Aku memandang dengan tembus) O lalika lohi hau, (Janganlah engkau menipu aku) O lalika sadik hau, (Janganlah engkau menantangku) O hanoin hau matan dukur, (Jika engkau menganggap aku lengah) O hanoin ne sala ona, (Anggapanmu itu salah) O loke O nia matan, saida mak O halo, (Bukalah mata anda, apa yang telah anda perbuat) Hau sei hakilar sai, ba ema hotu rona, (Aku akan menjerit 'bereaksi', agar semua orang 'dunia' tahu) Hau mos hatene ona, O ema moe laiha, (Akupun sudah pahami bahwa engkau tak tahu malu) Haloot O nia sasan, O bele sai ba dadauk ona, (Bergegaslah membereskan barang barangmu dan keluar sekarang juga)
@@tupnonihumanis Ya memang itu kata2 kiasan, dulu semua lagu di yang diciptakan oleh orang Timor Timur dilitsus oleh Depsospol, jadi pencipta harus pandai pandai dalam menjelaskan setiap syair yang ada. Jikalau pencipta tidak dapat menjelaskan maka potensi dipenjara tanpa proses hukum yang jelas dan tentunya mendapat penyiksaan, penganiayaan dan lain sebagainya. Masih mendingan dipenjara tetapi ada juga yang dihilangkan tanpa diketahui rimbanya, ketika keluarga menyanyakan keberadaan anggota keluarganya yang di tahan, bila dipertemukan syukurlah, kalau dijawab di kirim ke Jakarta untuk sekolah maka orang tersebut sudah dihilangkan (di bunuh dengan cara membuang ke jurang yang sangat dalam sekali yang di namakan Jakarta II di wilayah Kabupaten Ainaro).
LALIKA TAU KANURU, kalau diterjemahlan secara leterlook artinya tidak usah taru sendok. Maksudnya tidak usah urus saya punya makan minum, kata suaminya. karna dia hanya urus diri sendiri dan tidak memperhatikan suami dan anaknya.
Kata katanya sudah di perbaharui dan tidak sesuai dengan versi aslinya....musik ini versi aslinya adalah menyindir regim Soeharto yang tak mau melepas Timor Leste....
@@ustinovdamaledo878 Semua musik di Timor Timur pada era 80 - 90an itu kisah cinta sedikit aja namun sindiran halus buat regim Soeharto juga musik pembakar semangat juang yang banyak. Memang bahasanya diperhalus sedemikian rupa agar sedapat mungkin bisa terhindar dari penangkapan aparat....walau kata katanya sudah diperhalus namun tetap dimintai keterangan oleh pihak pihak terkait untuk menjelaskan kata demi kata dari lagu tersebut.....itu sebuah realita di Timor Timur pada masa itu. ...Salam damai Kristus beserta kita semua.....🇹🇱🇹🇱
@@ustinovdamaledo878 O Lalika tau kanuru (jangan kau ikut campur) O lalika tau Tan Mai (Jangan kau menambah lagi) Hau hare, hare ba O, Hau hare O borus ona (Aku memandangmu, memandangmu dengan tembus). O lalika lohi Hau (Jangan membohongi aku) O lalika sadik Hau (Jangan menantang aku), O hanoin Hau matan dukur, O hanoin ne sala ona ( Jika engkau mengira bahwa aku buta maka itu suatu kekeliruan atau kesalahan), O loke O Nia matan, saida mak O halo ( bukalah matamu, dan lihatlah apa yang telah kau perbuat), Hau sei hakilar sai ba Ema hotu rona (Aku akan menjerit sekeras kerasnya "mengusik" agar semua orang "dunia" tahu), Hau mos hatene ona, O Ema moe laiha (Aku pun sudah tahu atau mengerti bahwa engkau Sudak tak tahu arti dari kata malu), halot O Nia sasan, O bele sai ba dadauk ona (bereskan semua barang barangmu dan keluar sekarang juga).....begitu kira kira terjemahannya...Sindiran yang diperhalus agar terhindar dari penangkapan aparat tetapi intinya bahwa makna atau pesan terselubung yang disampaikan lewat lagu ini bisa dicerna masyarakat Timor Timur khususnya Prokem pada masa itu..... Maaf bahasa Indonesiaku sudah ketinggalan sejak 30 Agustus 1999...Jadi maklumlah....🙏🙏
Bahagia sekali yang berpesta dan berdansa dengan lagu lagunya Om Us
Asyik. Yg nysnyi keren gsnteng dan yg keybord lincah banget.
❤MANTAP SUARA BANG USTINOV DAMALEDO ENAK' DIDENGAR BIKIN ADEM SEJUK DIHATI
Maka ramelah pesta itu, dengan lagu lagu begini. Kursi kursi pasti kosong, kerna semua pada dansa.
Lagu ini merupakan salah satu lagu sindiran bagi regim Soeharto kala itu dan tentunya lagu penyemangat perjuangan kawula muda Timor Leste pada masa silam. Teks asli dan terjemahannya kira kira seperti dibawah ini;
O lalika tau kanuru, (Janganlah engkau ikut campur)
O lalika tau tan mai, (Janganlah engkau menambah lagi)
Hau hare, hare ba O, (Aku memandang akan dirimu)
Hau hare O borus ona, (Aku memandang dengan tembus)
O lalika lohi hau, (Janganlah engkau menipu aku)
O lalika sadik hau, (Janganlah engkau menantangku)
O hanoin hau matan dukur, (Jika engkau menganggap aku lengah)
O hanoin ne sala ona, (Anggapanmu itu salah)
O loke O nia matan, saida mak O halo, (Bukalah mata anda, apa yang telah anda perbuat)
Hau sei hakilar sai, ba ema hotu rona, (Aku akan menjerit 'bereaksi', agar semua orang 'dunia' tahu)
Hau mos hatene ona, O ema moe laiha, (Akupun sudah pahami bahwa engkau tak tahu malu)
Haloot O nia sasan, O bele sai ba dadauk ona, (Bergegaslah membereskan barang barangmu dan keluar sekarang juga)
Oh begitu ceritanya? Mksh ya . Sy kira itu tentang suami istri. Thks
oh begitukah? berarti itu kata kiasan ya?
@@tupnonihumanis Ya memang itu kata2 kiasan, dulu semua lagu di yang diciptakan oleh orang Timor Timur dilitsus oleh Depsospol, jadi pencipta harus pandai pandai dalam menjelaskan setiap syair yang ada. Jikalau pencipta tidak dapat menjelaskan maka potensi dipenjara tanpa proses hukum yang jelas dan tentunya mendapat penyiksaan, penganiayaan dan lain sebagainya. Masih mendingan dipenjara tetapi ada juga yang dihilangkan tanpa diketahui rimbanya, ketika keluarga menyanyakan keberadaan anggota keluarganya yang di tahan, bila dipertemukan syukurlah, kalau dijawab di kirim ke Jakarta untuk sekolah maka orang tersebut sudah dihilangkan (di bunuh dengan cara membuang ke jurang yang sangat dalam sekali yang di namakan Jakarta II di wilayah Kabupaten Ainaro).
Bagus amat asik beneran, merdu suaranya enak kedengarannya, mempesona banget sangat mengesankan
irama musiknya membuat yang berdansa tambah semangat
Us Dmaldo...tuir hau...tiap kali ita mk tmpil acara dansa selalu kapas los
Wouw sangat rame
Teruskan bakat mu.kmi di Kalimantan mendukung
Mantap bos
tebe Mane Welihun su jadi?
Lagu Timor, paling top untuk dansa dan tebe. Kembangkan terus om.
iya, mksh
Mantap om semoga sukses selalu Om Rantauan Malaysia hadir
mksh ya
selamat berpestaria dan berdansaria dengan lagu lagu yang enak
lagu Marsa....asyik and lanjut
sungguh sangat enak musiknya
Kren bravo salam dari Malaysia
Sangat seru pestanya ya?
Lagu Timor Leste, selalu baik untuk dansa.
Wow... semakin tamba mantap e om us.... sukses selalu youtubers malaka....
mksh Bekasih. GBU
Terlalu enak untuk dansa ana muda
Mantab sekali
Sangat seru suasana pestanya
Mantap salam dari Timor🇹🇱🇹🇱🇹🇱🇹🇱🇹🇱🇹🇱🇹🇱
makasih ya, sorry kalau lagu ini kata katanya ada yg di bulak balik. btw lagu Timor Leste ne furak tebes. trima kasih buat penciptanya.
Makasih, saya suka lagunya
Mantap❤
Keren Banget Lagu Timor leste💪🤗
Keren👍🏻👍🏻
Keren sekali.....
lagu dansa marsa, enak untuk dansa
Mantap,
mantap bro,,sangat menghibur..salam dari Timor Leste/kota perbatasan Maliana
dansa marsa, enak
Amin
Asyik....lagu dansa
Lagunya bagus mantap izin bang download pake lagunya 🙏
O lalika tau kanuru, lalika tau bikan no tenik gelas no sasanan. hahahaha
Salam timor leste malaks
PEMAIN KEYBOARD MANTAB
Lagu dansa Marsa. Kfurak los...kapan ada pesta lagi? ini kaki su bagatal dengar lagu dong.
tidak lama lagi akan ada banyak pesta. dan pasti itu Covid tuch kita injak dia.
hahahha
saya paling suka lagu ini. biar saya duduk nonton orang dansa saja, hati sudah senang
Lalika tau kanuru , ini arti kiasan. Artinya anda jangan ikut campur.
lanjut dari Dili Timor Leste
makasih brow Alberto.
Bagus Marsa 👼👼👼👼👼💪💪💪🏿💪💪
Music Timor leste🇹🇱🇹🇱 cover furak hnesan nee mk iha Timor karik kadeira akan mamuk nee,,
Iha kupang
furak demais
Salam dari Timor Leste
salam balik
LALIKA TAU KANURU, kalau diterjemahlan secara leterlook artinya tidak usah taru sendok. Maksudnya tidak usah urus saya punya makan minum, kata suaminya. karna dia hanya urus diri sendiri dan tidak memperhatikan suami dan anaknya.
trima kasih sista. Betul.
Budaya dansa yang sangat menghibur
Kren abis Abang,,,🙏🙏slm dari Johan di sabu Raijua👍👍👍👍👍
makasih Ama tana. God bless you
sungguh sangat menghibur
Mantap katuas
mksh saudaraku
Hehehehh Kren....lanjut bang
mksh ya?
Mntp bang musik nyaa
❤1❤2😢2
Aa❤🎉❤aa
Itu lagu asli Timor Leste. Malaka gabung saja dengan RDTL. Sebab Malaka suka nyani lagu asli orang Timor Leste.
karna nenek moyang kita satu. satu darah. jadi aman dei sa.
satu keturaan dari negara Timor Leste Diak hela Kanta deit👍🙏
Enak tuk dansa
Furak demais 🔥
lanjutkan.
mksh, pasti lanjut
pasti bang, akan terus berlanjut
Super
👏👏👏👍🏽👍👍
👍👍👍
thks brow Martin
pada waktu itu, pesta di cabang Wemasa, saya yang Suting.
tebes duni
mantab
Ramai amat sich pestanya?
Musika Timor Leste furat lost .
Intronya msh salah. And lyricknya pun perlu diralat.
Sukses selalu.
Oh yeackh. Salam Kenal.
By, Timor-Leste.
salam kenal juga saudara dari timor leste. trimasih buat koreksinya
Menurut saya intronya terlalu bagus.
Prenyanyi aslinya sudah meninggal chico maulohi
Oh iya ya? Sayang kita belum sempat kenal.
rip, mksh kariamu.
😭😭😭😭😭😭
O lakukan nega hau.
Mntap kk
mksh wain brow Rene
@@ustinovdamaledo878 ia kk...
ayo ayo ayo dansa...rame loz nee
makasih kolega
Kanta lgu Ida n ulun ba ain ba fali Ulun Kanta hlo Diak ituan slm dri Timor Leste
hahahaha, nunia ga? salam org timor leste ya?
lagu timor ne furak mate.
Pesta pesta di Malaka. Kapan kau datang lagi? Kapan kau pergi Corona kurang ajar?
lagu dansa marsa
Felem perang
perang dalam rumah tangga.
Oho deit
Keta e
Furak los
obrigado maun
Intro mate ona shaa
intronya terlalu enak
SMS...STUDIO MUSIK SESAWI
that's right
Covert hau nia kanta lai.
kirim mp3 e, spy kami buat musik
Main dia to,o
thks brow Maykel
Kanta lahtene neee kta knata
Naran dt atu tw liafuan arbiru.
tebes duni maun. obrigado ba komentar ne.
Jangan edit lagu sembaragan
Porno
hahaha, porno bagaimana?
Gue heran knpa kalo cover music kok bisa lupa pengcipta atau penyanyi aslinya,
Waduh ini semakin buruk ini 🤷
mksh atas koreksinya
Kanta gaya belun..soke deit edit lian ne mak hanesan boneka mak kata.. komik to gagal deit./ ne hanesan masukan deit
obrigado barak maung ba coreksi ne.
Ne Lian asli Mak ne. Kaos edit
itu suara asli begitu.
Nia Luan asli nunia, hanesan boneka
Kata katanya sudah di perbaharui dan tidak sesuai dengan versi aslinya....musik ini versi aslinya adalah menyindir regim Soeharto yang tak mau melepas Timor Leste....
Oh begitu ya? Kirain mengisahkan tentang perjalanan kisah sebuah rumah tangga? Mksh infonya
@@ustinovdamaledo878 Semua musik di Timor Timur pada era 80 - 90an itu kisah cinta sedikit aja namun sindiran halus buat regim Soeharto juga musik pembakar semangat juang yang banyak. Memang bahasanya diperhalus sedemikian rupa agar sedapat mungkin bisa terhindar dari penangkapan aparat....walau kata katanya sudah diperhalus namun tetap dimintai keterangan oleh pihak pihak terkait untuk menjelaskan kata demi kata dari lagu tersebut.....itu sebuah realita di Timor Timur pada masa itu. ...Salam damai Kristus beserta kita semua.....🇹🇱🇹🇱
@@ustinovdamaledo878 O Lalika tau kanuru (jangan kau ikut campur) O lalika tau Tan Mai (Jangan kau menambah lagi) Hau hare, hare ba O, Hau hare O borus ona (Aku memandangmu, memandangmu dengan tembus). O lalika lohi Hau (Jangan membohongi aku) O lalika sadik Hau (Jangan menantang aku), O hanoin Hau matan dukur, O hanoin ne sala ona ( Jika engkau mengira bahwa aku buta maka itu suatu kekeliruan atau kesalahan), O loke O Nia matan, saida mak O halo ( bukalah matamu, dan lihatlah apa yang telah kau perbuat), Hau sei hakilar sai ba Ema hotu rona (Aku akan menjerit sekeras kerasnya "mengusik" agar semua orang "dunia" tahu), Hau mos hatene ona, O Ema moe laiha (Aku pun sudah tahu atau mengerti bahwa engkau Sudak tak tahu arti dari kata malu), halot O Nia sasan, O bele sai ba dadauk ona (bereskan semua barang barangmu dan keluar sekarang juga).....begitu kira kira terjemahannya...Sindiran yang diperhalus agar terhindar dari penangkapan aparat tetapi intinya bahwa makna atau pesan terselubung yang disampaikan lewat lagu ini bisa dicerna masyarakat Timor Timur khususnya Prokem pada masa itu..... Maaf bahasa Indonesiaku sudah ketinggalan sejak 30 Agustus 1999...Jadi maklumlah....🙏🙏
lagu aslinya musikx hidup bukan slow ke gtu
betul, saya juga pernah dengar. makasih untuk koreksi. tapi ini mungkin cover untuk versi yang lain.
kami suka yang begini. enak untuk dansa. kalau terlalu hidup nanti nakdoko. hahahaha
yang namanya cover, ya musiknya dibuat lain dong. bisa versi dangdut, bisa versi kroncong dll.
@@novinovanto7708 hehe
Ini aja uda mantap kali 👍👍👍