ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
感謝影音!要強忍悲痛,把全曲唱完,真是難為歌后了⋯⋯千秋直美 曾經的藝能界一姐,縱使時光荏苒,卻ㄧ直強大的存在著,雖然,年輕人不再熟悉了,惟當其爵士輕搖滾演唱風格代入演歌時,迷人的歌聲仍然如其封神之作值得*喝采*!祝 聽歌愉快!
泣きそうになっても歯を食いしばって、涙が落ちないように上を向いて歌い続けるの、ほんと歌手としての意地がすごくてカッコいい。
数あるレコード大賞の中でも最高傑作と思う。、、、、惚れてまうわ!
今天我才知道,有一位這麼優秀日本歌手,感謝千秋直美小姐
古さを全然感じさせない素晴らしい歌。いい歌に時代は関係ない。
素晴らしい。大好きな歌です。
千秋直美!唱喝采最好聽的。👏👏👏♥️
背後有故事:當初千秋直美要上京打拼,她的父親,送到車站,然後就像是歌詞一樣的情節發生了。她跳上了火車離開,沒有跟她父親道別。到了東京,打拼幾年後,就在她駐唱的小劇場,收到了來自故鄉的寄出的父親的訃文。子欲養而親不在。後面的歌詞都是她的真實經歷感受。所以她唱出了這首歌真實的感情。她最想要的喝彩,是她的父親的。可惜,她永遠得不到父親的肯定了。得獎後,沒過幾年,她就進入婚姻,也慢慢的退出歌壇。祝福她。後來,台灣翻唱了。是鳳飛飛小姐主唱的。有唱出了些許的感覺。鳳飛飛,我們懷念妳。
謝謝你的留言,以前只知道鳳飛飛的歌沒想到這首歌背後有這樣的故事!
台灣的鳳姐飛飛、日本的美空雲雀是我心目中永遠懷念的偶像,每聽到她們俩個歌曲聲音不知不覺流下男人淚。
原來有這故事!難怪 這首歌我不管聽誰唱總感覺沒千秋直美唱得好聽
是的
千秋直美 (原名 瀬川三惠子),於 1992年與夫 鄉鍈治 死别 的動人心扉的曲。 歌名應為 訃聞,卻被胡譯為 喝釆。
Amo esta música. Ela é bem cantada por uma excelente cantora. Que Deus a tenha.
四歲開始表生涯,游走各美軍酒吧,唱跳佳能。婚後丈夫早逝,而唱出此首動人心弦歌曲,之後退出歌藝事業。
盪氣迴腸,滿滿的感動,這樣的情境之下還能把這首歌唱完,不愧是歌姬
千秋直美 日本戰後時歌壇最佳抒情天后。
愁滿台孤想多泣,相思無盡淚噎喉。慟心雁信掛傷處,漂渺空痛舊愛歌。
千秋直美 喝采 悲痛創傷歌聲動人忍不住淚流。
當時她的唱功已經首屈一指,看齊美空雲雀
非常感謝中文介紹讓我了解這位傳奇的歌星
經典好歌。
好❤❤🎉🎉😅😅
歌謡曲の頂点
She is so beautiful and talented.
東亞屈指可數的十八般歌藝
好感动喔!❤❤❤❤❤
傷滿台孤想多泣,舊愛如煙隔雲端,空嘆獨寞。相思無盡淚噎喉,壁上冷影折淚下,爭奔珠串。慟心雁信掛傷處,昔濃情海飛雙宿,已不復。漂渺空痛舊愛歌,老地方,老情歌,摧心痛。
感動!
好喜歡千秋直美 聽了淚流 真的唱的很感人
嗓音很有個人特色
千秋直美 唱的有板有眼有聲有色。
演じる歌と書いて演歌と読む。これぞ演歌だ
東瀛美女,柔和之音,盪氣廻腸,扣人心弦,令人陶醉,心曠神怡。
你的評論很棒! 我支持你,謝謝你,我看到你的照片很好☺我想加你,但這裡無法加,請從你身邊加我? 對了謝謝! !線路編號 kimchatayo
🎉🎉🎉🎉❤❤
害我眼淚一直流...
Thank you so much Christina ! You gave me the answer why Chiaki-san was so sad when singing this song !!
這演出很有感染力。👍👍
優,懷念!!!!
我非常懷念她,很想知道她近况
👏👏👏🥰
ズッーっとズッーっとファンです🎶頑張れ‼️コロッケ☺️
好聽重感情憶亡夫淚流滿臉
😢😢😭😭😭
上手い!と言いたいけど音符を一つ変えただけでその歌の雰囲気は変えてしまうから原曲を良く聞くと上手い歌に仕上がると思うよ。
真的嗎?感人啊!
喝采第14回日本レコード大賞 受賞曲 ちあきなおみ潸然淚流演唱席中 當代橫綱 北の富士 以及閨蜜 女優 小鹿ミキ上台 獻花致意 為她拭淚 交情匪淺 可見一斑
憶亡夫……感動啊…
不是亡夫,是想念她爸爸!
千秋直美さん、なぜ、歌う事を、やめたのですか?また歌って下さい、私には、解ら無いことが色々あった事だと思いますが待って居ます🎵。
日本人か?
@@わけ分からん です?。
为什么会哭泣怎么厉害?
因为唱的就是她自己的故事
@@賈姍 噢!
@Yeuk Yu Tsui 時間上湊不到一起?
@@賈姍 你能否詳細說明?謝謝。
@@jmlin501 千秋直美(1947 年出生于东京都)1972 年她以“喝彩”一曲攀登演艺颠峰,其后更跨足戏剧,纵横日本艺能界,1992 年正当声望如日中天之际,她却因为丈夫过世,断然退出演艺圈。《喝采》不僅講了一個故事,而且將現在與未來都放進到了故事裏面。作詞家吉田旺是根據一個真實的故事得來的靈感創作了這首歌。當時,唱片公司覺得在歌詞裏面有很多“不吉利”的歌詞,比如,“喪服”、“貼有黑邊”的通報(一種通知噩耗的文本),不適合在娛樂場所演唱。希望作曲家能修改一下歌詞,但是作詞人吉田旺堅決予以否定了。結果沒有想到,《喝采》在1972年9月10日推出後,即獲得“第14屆日本唱片大獎”。 更加巧合的是,《喝采》所描述的故事情節,與千秋直美(原唱)的經歷竟然有某些驚人的相似。以至在1972年日本第14屆日本唱片大賽的上,面臨同樣的悲歡情懷,觸景生情,在百感交集之下完美地演繹了《喝采》。然後,強顏歡笑,在鮮花簇擁下,在聚光燈的照耀下,在一片“喝采”聲中,接受大家的祝賀,這是何等的悲切。這就是現實版的“喝采”......
you shouldnt regress to virtually any superstar singers in E & SE Asia once you ve happened to listen to her live performance
元の動画は消されたか
右のひとだれですか?
?
何故中国語の字幕が?
歌會吃人?但願只是巧合
大丈夫、もう出て来ないのかな?さみしい😣⤵️
나오미지아키상허스키그리고부드러운곡의흐름이 느낌조씁니다ㅋ나일본어를배우지않아서ㅋ영어보다는 우리말한국어가 좋아요가까운일본이라서
感謝影音!
要強忍悲痛,把全曲唱完,
真是難為歌后了⋯⋯
千秋直美 曾經的藝能界一姐,縱使時光荏苒,卻
ㄧ直強大的存在著,雖然,年輕人不再熟悉了,惟
當其爵士輕搖滾演唱風格代入演歌時,迷人的歌聲仍然如其封神之作值得*喝采*!
祝 聽歌愉快!
泣きそうになっても歯を食いしばって、涙が落ちないように上を向いて歌い続けるの、ほんと歌手としての意地がすごくてカッコいい。
数あるレコード大賞の中でも最高傑作と思う。、、、、惚れてまうわ!
今天我才知道,有一位這麼優秀日本歌手,感謝千秋直美小姐
古さを全然感じさせない素晴らしい歌。
いい歌に時代は関係ない。
素晴らしい。大好きな歌です。
千秋直美!唱喝采最好聽的。👏👏👏♥️
背後有故事:當初千秋直美要上京打拼,她的父親,送到車站,然後就像是歌詞一樣的情節發生了。她跳上了火車離開,沒有跟她父親道別。到了東京,打拼幾年後,就在她駐唱的小劇場,收到了來自故鄉的寄出的父親的訃文。子欲養而親不在。後面的歌詞都是她的真實經歷感受。所以她唱出了這首歌真實的感情。她最想要的喝彩,是她的父親的。可惜,她永遠得不到父親的肯定了。得獎後,沒過幾年,她就進入婚姻,也慢慢的退出歌壇。祝福她。後來,台灣翻唱了。是鳳飛飛小姐主唱的。有唱出了些許的感覺。鳳飛飛,我們懷念妳。
謝謝你的留言,以前只知道鳳飛飛的歌沒想到這首歌背後有這樣的故事!
台灣的鳳姐飛飛、日本的美空雲雀是我心目中永遠懷念的偶像,每聽到她們俩個歌曲聲音不知不覺流下男人淚。
原來有這故事!
難怪 這首歌我不管聽誰唱
總感覺沒千秋直美唱得好聽
是的
千秋直美 (原名 瀬川三惠子),於 1992年與夫 鄉鍈治 死别 的動人心扉的曲。 歌名應為 訃聞,卻被胡譯為 喝釆。
Amo esta música. Ela é bem cantada por uma excelente cantora. Que Deus a tenha.
四歲開始表生涯,游走各美軍酒吧,唱跳佳能。婚後丈夫早逝,而唱出此首動人心弦歌曲,之後退出歌藝事業。
盪氣迴腸,滿滿的感動,這樣的情境之下還能把這首歌唱完,不愧是歌姬
千秋直美 日本戰後時歌壇最佳抒情天后。
愁滿台孤想多泣,
相思無盡淚噎喉。
慟心雁信掛傷處,
漂渺空痛舊愛歌。
千秋直美 喝采 悲痛創傷歌聲動人忍不住淚流。
當時她的唱功已經首屈一指,看齊美空雲雀
非常感謝中文介紹讓我了解這位傳奇的歌星
經典好歌。
好❤❤🎉🎉😅😅
歌謡曲の頂点
She is so beautiful and talented.
東亞屈指可數的十八般歌藝
好感动喔!❤❤❤❤❤
傷滿台孤想多泣,舊愛如煙隔雲端,空嘆獨寞。相思無盡淚噎喉,壁上冷影折淚下,爭奔珠串。慟心雁信掛傷處,昔濃情海飛雙宿,已不復。漂渺空痛舊愛歌,老地方,老情歌,摧心痛。
感動!
好喜歡千秋直美 聽了淚流 真的唱的很感人
嗓音很有個人特色
千秋直美 唱的有板有眼有聲有色。
演じる歌と書いて演歌と読む。これぞ演歌だ
東瀛美女,柔和之音,盪氣廻腸,扣人心弦,令人陶醉,心曠神怡。
你的評論很棒! 我支持你,謝謝你,我看到你的照片很好☺我想加你,但這裡無法加,請從你身邊加我? 對了謝謝! !線路編號 kimchatayo
🎉🎉🎉🎉❤❤
害我眼淚一直流...
Thank you so much Christina ! You gave me the answer why Chiaki-san was so sad when singing this song !!
這演出很有感染力。👍👍
優,懷念!!!!
我非常懷念她,很想知道她近况
👏👏👏🥰
ズッーっとズッーっとファンです🎶頑張れ‼️コロッケ☺️
好聽重感情憶亡夫淚流滿臉
😢😢😭😭😭
上手い!と言いたいけど音符を一つ変えただけでその歌の雰囲気は変えてしまうから原曲を良く聞くと上手い歌に仕上がると思うよ。
真的嗎?感人啊!
喝采
第14回
日本レコード大賞 受賞曲
ちあきなおみ
潸然淚流演唱
席中 當代
橫綱 北の富士
以及閨蜜
女優 小鹿ミキ
上台
獻花致意 為她拭淚
交情匪淺 可見一斑
憶亡夫……感動啊…
不是亡夫,是想念她爸爸!
千秋直美さん、なぜ、歌う事を、やめたのですか?また歌って下さい、私には、解ら無いことが色々あった事だと思いますが待って居ます🎵。
日本人か?
@@わけ分からん です?。
为什么会哭泣怎么厉害?
因为唱的就是她自己的故事
@@賈姍 噢!
@Yeuk Yu Tsui 時間上湊不到一起?
@@賈姍 你能否詳細說明?謝謝。
@@jmlin501
千秋直美(1947 年出生于东京都)1972 年她以“喝彩”一曲攀登演艺颠峰,其后更跨足戏剧,纵横日本艺能界,1992 年正当声望如日中天之际,她却因为丈夫过世,断然退出演艺圈。
《喝采》不僅講了一個故事,而且將現在與未來都放進到了故事裏面。作詞家吉田旺是根據一個真實的故事得來的靈感創作了這首歌。當時,唱片公司覺得在歌詞裏面有很多“不吉利”的歌詞,比如,“喪服”、“貼有黑邊”的通報(一種通知噩耗的文本),不適合在娛樂場所演唱。希望作曲家能修改一下歌詞,但是作詞人吉田旺堅決予以否定了。結果沒有想到,《喝采》在1972年9月10日推出後,即獲得“第14屆日本唱片大獎”。
更加巧合的是,《喝采》所描述的故事情節,與千秋直美(原唱)的經歷竟然有某些驚人的相似。以至在1972年日本第14屆日本唱片大賽的上,面臨同樣的悲歡情懷,觸景生情,在百感交集之下完美地演繹了《喝采》。然後,強顏歡笑,在鮮花簇擁下,在聚光燈的照耀下,在一片“喝采”聲中,接受大家的祝賀,這是何等的悲切。這就是現實版的“喝采”......
you shouldnt regress to virtually any superstar singers in E & SE Asia once you ve happened to listen to her live performance
元の動画は消されたか
右のひとだれですか?
?
何故中国語の字幕が?
歌會吃人?但願只是巧合
大丈夫、もう出て来ないのかな?さみしい😣⤵️
나오미지아키상
허스키그리고부드러운곡의흐름이 느낌조씁니다
ㅋ나일본어를배우지않아서
ㅋ영어보다는 우리말한국어가 좋아요
가까운일본이라서
你的評論很棒! 我支持你,謝謝你,我看到你的照片很好☺我想加你,但這裡無法加,請從你身邊加我? 對了謝謝! !線路編號 kimchatayo