Marlon Barbosa th-cam.com/video/hzypdAfwN24/w-d-xo.html Here is the link to original artist. I do not know who is performing this cover of the song, though
It's amazing to know that this song was written and sung by a Western girl,Christine Welch, in Chinese originally. YESSS.. you read it right..in Chinese language...
I love the rithm of this beautiful song, but I can’t understand the words because I’m Italian. Please, can someone translate this song for me? Thank you so much!💞
幽靜 窗外,滿地片片寒花 peaceful outside the window the floor is covered with winter blossoms 一瞬間,永恆的時差 窩在棉被裡 in one moment, a time difference of forever Wrapped in my duvet 傾聽 踏雪聽沈默的聲音 Listen Stepping through the snow listening to the sound of silence 飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你 The drifting snow hides the shadow of eternity Waiting for you under the snow trees 在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there's a million possibilities 該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting? 這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties 漸入深夜 或期盼天明? Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow 雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂 the tears of clouds are like ice crystallizing 這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities 窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold 幽靜 寒風吹來一縷聲音 peaceful the winds blow over a wisp of sound 一瞬間,看著你走近 in one moment I see you grow closer 暖了我冬心 warming my winter heart 傾聽 踏雪聽沈默的聲音 Listen Stepping through the snow listening to the sound of silence 飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你 The drifting snow hides the shadow of eternity Waiting for you under the snow trees 在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there's a million possibilities 該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting? 這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties 漸入深夜 或期盼天明? Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow 雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂 the tears of clouds are like ice crystallizing 這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities 窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold 那晚上會是哪個瞬間 that night which moment would it be 說好的愛會不會改變 that we'd agree whether or not our love would change 而你讓我徘徊 在千里之外 yeah 你讓我等了好久 baby And you let me hesitate thousands of miles away You made me wait so long baby 突然間那是哪個瞬間 Suddenly which moment was it 你終於出現 就是那個瞬間 You suddenly appeared It was that moment 等了好久 忍不住伸手 那個瞬間 Waited so long Couldn't help but stretch out my hand In that moment 在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there's a million possibilities 該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting? 這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties 漸入深夜 或期盼天明? Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow 雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂 the tears of clouds are like ice crystallizing 這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities 窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold 該向前走 或者繼續等?Should I go forward or continue waiting 漸入冬林 或走向街燈? Slowly enter the winter forest or walk towards streetlamps 窩進棉被 或面對寒冷?Hide in my duvet or face the cold 暖這冬心 或面對寒冷? Warm this winter heart or face the cold? From
這男版的唱的真好。粗曠、滄桑卻又溫柔,聲音很有磁性,好聽。
嗯嗯,好聽❤
@@lisanliew659 暗暗暗暗暗暗暗暗ㄢ安ㄢㄢㄢ
台湾人?
@@りき-g2m 你說唱歌的人嗎
不是
他是中國人
虎二-是程序员猿一名,但心中一直有歌手的灵魂,一直想歌唱也去拜师学艺,但每每都是一盘冷水泼向他说:虎二,你声带是低平也上不了高音,没可能练的好声乐。
然后自己拆资,自己自弹自乐再上传。
认真虎二是在2018的抖音,从没可能到有人出资给他出唱片。
你一直有梦想吗?有被人泼你冷水吗?那就努力搞好自已的生活,然后去追梦。
奔走吧!少年,你永远是少年间逐梦
聽這首歌很多感觸,周遭很多安於現狀的人,不敢面對寒風,殊不知往山頂走總是要經歷寒風,既然安於現狀就是平淡過日,但是也等於無再向上的可能,希望朋友們要勇敢面對寒風,寒風過後就是有錢真好🎉
第一次聽到這首歌,就深深的吸引我,就如恍惚人走到低潮,聽到一百萬可能的歌點燃心中無限的鬥志!
暗恋的姑娘被一百万个男人上,心如死灰,只盼梦中相遇
很早就知道這首歌了、想說怎麼好的歌怎麼沒人翻、終於就知道總有一天
我是因為豬皮登而來的 @.@
男声版的真不错有一种沧桑的感觉,而原唱就让人有一种不知所措的感觉。真的很棒。
最近蠻常聽這種男性聲音
真的很好聽❤
Kiwi 你唱应该也很好听吧
就是這種菸酒嗓~
這就是有歷練過的...滄桑
1.25倍速更好聽(個人認為)
大壯也有
最近才發現這首歌驚為天人,感動又激動,好聽讚👍👍👍
2021年繼續常常聽,特別感情不順利時這首歌總帶給我繼續面對向前行的力量和身為男兒在無奈中也應有的氣慨(所以原版雖然也很棒但最喜歡還是這個充滿男人味的版本)
同感
2020/9/27在糟糕的一年
仍聽著這首歌
想著那個永遠不會愛我的女孩
希望你是快樂的聽著這首歌
2024年9月25日还有人在听吗?
我在
Korean me
@@chenfengtan8369 有
我故我在
我吃故我在
因為你的歌聲,我点贊了,很好聽
+1
+1
我也有點讚
+1
+1
超喜歡 每段的一百萬個可能也唱成不一樣。
這也代表了存在很多可能!
2019,6,14 还有谁在听的点个赞, 真的,听了一遍又一遍,,太好听了
6.29
好聽
我今天第一次聽耶!感覺把我半生都說盡了~
8/28
11.2
19年繼續听~虎二無人能取代
原唱空靈的歌聲像是對感情抱持期待又怕受傷害的心情,最後下定決心繼續往前追尋。
男版的滄桑像是已經嚐盡了甘與苦,在歷練不斷增加後看清了這感情,決定繼續向前走。
很優秀的一曲!
❤一瞬間.....有一百萬個可能.....還是很愛這首。謝謝你 虎二
和原唱的都一樣好聽,不一樣的味道❤❤❤ 看了他出櫃的故事也很感動
饒舌部分好聽舉手
李丞皓 bu tu h
每一個版本都有獨特的風格
喜歡💕
Honestly,,, I don't understand every words,,, the lyrics of this song,,,
But the melody and harmony of this song.... My God....I love this song 😊
一个美国妹子能写出这么好的歌,我献上我的膝盖
這才是真正的介紹 每個人都抖音抖音的 是在都三小
最近抖音开始偏向卖肉有点卧槽
LoneFather寡父 想在這世界生存只能賣肉了😂
單膝還雙膝?單膝可是要準備戒指的喔!哈哈!
不是她写的
這瞬間有一百萬個可能~~~~~~~👍👍👍好聽👂
幽靜 窗外滿地片片寒花
一瞬間 永恆的時差
窩在棉被裡
傾聽 踏雪聽沉默的聲音
飄雪藏永恆的身影
雪樹下等你
在一瞬間有一百萬個可能
該向前走或者繼續等
這冬夜裡有百萬個不確定
漸入深夜或期盼天明
雲空的淚一如冰凌結晶了
成雪花垂
這一瞬間有一百萬個可能
窩進棉被或面對寒冷
幽靜 寒風吹來一縷聲音
一瞬間 看著你走近
暖了我冬心
傾聽 踏雪聽沉默的聲音
飄雪藏 永恆的身影
雪樹下等你
在一瞬間有一百萬個可能
該向前走或者繼續等
這冬夜裡有百萬個不確定
漸入深夜或期盼天明
雲空的淚一如冰凌結晶了
成雪花垂
這一瞬間有一百萬個可能
窩進棉被或面對
那晚上會是哪個瞬間
說好的愛會不會改變
而你讓我徘徊在千里之外
Eah你讓我等待好久 baby
突然間那是哪個瞬間
你終於出現就是那個瞬間
等了好久
忍不住伸手那個瞬間
在一瞬間有一百萬個可能
該向前走或者繼續等
這深夜裡有百萬個不確定
漸入冬林或走向街燈
雲空的淚一如冰凌結晶了
成雪花垂
這一瞬間有一百萬個可能
暖這冬心或面對寒冷
該向前走或者繼續等
漸入冬林或走向街燈
窩進棉被或面對寒冷
暖這冬心或面對寒冷
還是原唱,唱的最好聽,她的聲音够柔美,够夢幻,和歌詞的意境,非常吻合。
那沙啞的聲音,彷彿歷盡滄桑,讚
2019/07/16
我還在聽這首讓人感動的歌,祝願大家幸福快樂。
虎二的聲音,陪伴我度過今晚混亂的思緒,謝謝你~~
我仍然每天都聽你的歌!我情不自禁地愛上了你的聲音和歌詞! 它超越了美麗的文字和情感! 我喜歡你所有的歌,雖然我的中文不是很流利,但我還是經常搜索,把你所有的歌下載到我的電腦上! 我喜歡你唱歌的老虎領主
你的中文不错,听说有许多越南朋友学习中文。
What a great composition! Take my hat off for the composer🎉. Fabulous!
2020年還會聽點讚
楊紹宏 我在聽
祝全球 平安健康
2021了
2025
他翻唱的"雲空的淚一如冰凌結晶了"這句的拍子好特別 下面評論怎沒有人提到^^
雲空的淚一如冰凌結晶了
成雪花垂,這段節奏改唱得好好聽
唱的好有味道!太喜歡了💕
聽了讓人不勝唏噓,往事翻滾,眼前似乎下起了濃厚的雪,掩埋了紛亂的心情。
女的說:『很好聽,我非常喜歡這個歌,男生很溫柔(歌聲)我給你100個贊~~~』
Though i dont understand the Lyrics.. But i like the Song.. The Music.. Its very Satisfying.. And relaxing.. 🎊🎉
TJ Hazardous hello fellow white man
It means there's millions of possibilities in a moment
@@capitala7124 im latin so hello fellow human
@@capitala7124 thats an indian
@@ctynwbraygalm lmao you just referred that guy like a livestock
Beautiful music and voice ! Love from France ! 😍
你的歌真好聽、一首接一首、百聽不厭、越聽越好聽、越聽越想聽!讚 !💞💞
2:07 is the real deal here🔥
Very catchy melody, respect 🤙
for your information
Nyrics, song and singer is a American call christine
@@jackiechu511 yeah I knew it, a female singer
Still popular in 2023 ❤❤❤
原版美国女孩和虎二唱歌都非常棒
I can't stop listening to this song ❤
2024的10月了還有人嗎?
Hey guys ! I'm french, i dont get a single word but i love it !!!! 😁😁😁
same, I’m romanian. 😂
You should learn Chinese, LOL
This song was composed and lyrics written by an American girl. Her name is Christine Welch,. She was the original singer for this song.
I'm from malaysia, but i love it so much
Me too, I am Burmese, I love the melody and the way he sang
虎二唱的超好聽
一百萬個可能 - 虎二
幽靜 窗外,滿地片片寒花
一瞬間,永恆的時差 窩在棉被裡
傾聽 踏雪聽沈默的聲音
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你
在一瞬間 有一百萬個可能
該向前走 或者繼續等
這冬夜裡 有百萬個不確定
漸入深夜 或期盼天明
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂
這一瞬間 有一百萬個可能
窩進棉被 或面對寒冷
幽靜 寒風吹來一縷聲音
一瞬間,看著你走近
暖了我冬心
傾聽 踏雪聽沈默的聲音
飄雪藏永恆的身影
雪樹下等你
在一瞬間 有一百萬個可能
該向前走 或者繼續等
這冬夜裡 有百萬個不確定
漸入深夜 或期盼天明
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂
這一瞬間 有一百萬個可能
窩進棉被 或面對寒冷
那晚上會是哪個瞬間
說好的愛會不會改變
而你讓我徘徊 在千里之外 yeah 你讓我等待好久 baby
突然間那是哪個瞬間
你終於出現 就是那個瞬間
等了好久 忍不住伸手 那個瞬間
在一瞬間 有一百萬個可能
該向前走 或者繼續等
這深夜裡 有百萬個不確定
漸入冬林 或走向街燈
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂
這一瞬間 有一百萬個可能
暖這冬心 或面對寒冷
該向前走 或者繼續等
漸入冬林 或走向街燈
窩進棉被 或面對寒冷
暖這冬心 或面對寒冷
我是越南人,我在学习汉语
刚好最近听的歌都被你翻唱了😍好听
2020年1月,谁还在听这首歌?
👇
2020/11/4
2021年3月18日😋
帶點稍微的菸嗓好好聽
super cool ....i love it!!!!
我是佳佳寶貝❤❤虎二音樂很好聽的❤❤
Found this via Shazam from a post on Reddit. I have no clue what is being said but I absolutely love the way it sounds
original singer is Christine Welch - A million possibility (一百万个可能)
Dillon Bethard can you help me find it on music for apple
Marlon Barbosa th-cam.com/video/hzypdAfwN24/w-d-xo.html
Here is the link to original artist. I do not know who is performing this cover of the song, though
2019,8月9日 還有誰在聽? 实在是太好听了,本人很喜欢
好特殊的聲音^^
@三國誌正史郭奉孝 這比喻我覺得可以
我以前也是能唱高音的 三年後的現在 已經是這煙喉嗓音了
我都經歷了怎麼還是沒有這聲音..
@@sky195 因為你不是虎二>///
@三國誌正史郭奉孝 我就差被甩的戀情 還有跟家族看不起而已
Don't know the lyrics, but I can say that this song's got some emotional and very catchy melody ❤️ when the drum kicks in its boom🔥
開始聽有點怪怪感覺 聽聽下覺得好特別 唱得不錯
這個版本真的好聽 個人覺得跟原版不相上下
我對虎二唱的更有感覺,不是說原唱比較差之類的,而是有很勵志的聲音
比原版更好聽
@@千米狙殺 我覺得女生唱的比較好聽
在抖音聽到男唱的副歌,後來找了兩個版本都聽了,各有千秋,每個人比較偏好的不同,實在難比較啊😘
@@ddjjd6025 +1
太美了 ❤❤❤❤
2019.11.16 還有人在聽嗎 還有的舉手 :D
Yan Xing 在听
哈哈有啊
我一直在聽
百聽不厭
2020年12月24日
I discovered this song by chance, I don't understand anything the lyrics say😅, but I loved the melody ... kisses from Brazil🇧🇷.
Me too!
th-cam.com/video/gRTILvgOMCo/w-d-xo.htmlsi=8Up9fW_ZnZ_6xRhK
男版赋予了这首歌灵魂
Like this song from Timor Leste 🇹🇱 👍💯
神曲👍👍👍
頭香偷看姐妹哥們中秋節快樂👀👀👀👀👀👫👫👫👫👫🎺🎺🎺🎶🎶🎶🎶🈶🈶🈶👏👏⏫⏫⏫⏫👠👠👠👠🔊🔊🔊😝😝😝😄😄😄😂😂😂👙👙👙👙💞💞💞😍😍😍😍😘😘😘🙌🙌🙌💏💏💏💏👍👍👍👍👍👍👍👍😁😁😁😁😁😁😁
還是虎二最對我胃口!
磁性且富有沧桑的声音
一首适合冬天听的歌💗
第一次听这首歌的时候 已经过去快2年了 回忆起那个冬夜永远也忘不掉 永远留在记忆里的一部分 很爱很爱过你
It's amazing to know that this song was written and sung by a Western girl,Christine Welch, in Chinese originally. YESSS.. you read it right..in Chinese language...
讚 不輸原唱
♾因為lambda來聽歌了
所謂真理是最天真的人講得道理
Tôi là người Việt Nam, tôi rất thích nhạc TQ, nên tôi đang học tiếng hoa
这首歌本来就好听,这个版本更有磁性~喜欢沧桑的嗓子
Even not understand lyrics but love this song so much
Laosho me too
在一瞬間有被掰灣的可能
看啊彬的视频吧
Xxddd這個改詞牛逼
虎二是弯哒~🐯🐯
结婚了
@@lohguanglong 真的吗?
@@取佺 真哒
繼續加油前進,漂亮的創作歌手,我喜歡的歌
最近才知道作詞跟原唱是在台灣學習過的美國人 Christine Welch 克麗絲叮 ,這中文真的是很多華人也比不過
麼好的歌怎麼沒出这么好的歌知道部分好聽舉間有一百 very good chinese
有滄桑的味道 感覺菸要抽很大才有這一味
別認真開開玩笑
這版本感覺真的還有特色
说实话原唱的嗓音和歌词技巧很一般,她的声音稳定性不够
那种浑厚的烟油嗓儿真的是好有雄性的强磁感染力
I dont speak chinese but i love this song even tho i dont understand a single word!
Oskar Jakobsson if you can know the word I think you will really like it
th-cam.com/video/gRTILvgOMCo/w-d-xo.htmlsi=8Up9fW_ZnZ_6xRhK
I like it very much, his voice sounds cool..........😀
这个版本真的超级好听!
❤❤好聽欸
不確定感
真的很害怕失去 又怕暈了 也傷了自己
歌曲好好聽
2023依然聽的舉手
希望疫情可以快快散去,早日见到家人,也再次感谢医护人员为世界的贡献。
比較喜歡前面的滄桑感,後面太歡樂了
我喜欢一个人, 但是我不敢去追那女生。我每次都会听这首歌,听完只后我会流眼泪。我要感谢这首歌让我放轻松。
有谁和我一样的赞!
按讚啊?哈哈哈哈
最棒的煙酒嗓
好聽
給個10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000個讚
超有正能量
好聽喔
感覺聽到男人那面對
卻也承擔未知的背影
明明自己怕又不確定
但是就得硬起來相信
I knew it.....the words are fantastic.....no wonder everyone likes it.
I love the rithm of this beautiful song, but I can’t understand the words because I’m Italian.
Please, can someone translate this song for me?
Thank you so much!💞
幽靜 窗外,滿地片片寒花 peaceful outside the window the floor is covered with winter blossoms
一瞬間,永恆的時差 窩在棉被裡 in one moment, a time difference of forever Wrapped in my duvet
傾聽 踏雪聽沈默的聲音 Listen Stepping through the snow listening to the sound of silence
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你 The drifting snow hides the shadow of eternity Waiting for you under the snow trees
在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there's a million possibilities
該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting?
這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties
漸入深夜 或期盼天明? Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂 the tears of clouds are like ice crystallizing
這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities
窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold
幽靜 寒風吹來一縷聲音 peaceful the winds blow over a wisp of sound
一瞬間,看著你走近 in one moment I see you grow closer
暖了我冬心 warming my winter heart
傾聽 踏雪聽沈默的聲音 Listen Stepping through the snow listening to the sound of silence
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你 The drifting snow hides the shadow of eternity Waiting for you under the snow trees
在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there's a million possibilities
該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting?
這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties
漸入深夜 或期盼天明? Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂 the tears of clouds are like ice crystallizing
這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities
窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold
那晚上會是哪個瞬間 that night which moment would it be
說好的愛會不會改變 that we'd agree whether or not our love would change
而你讓我徘徊 在千里之外 yeah 你讓我等了好久 baby And you let me hesitate thousands of miles away You made me wait so long baby
突然間那是哪個瞬間 Suddenly which moment was it
你終於出現 就是那個瞬間 You suddenly appeared It was that moment
等了好久 忍不住伸手 那個瞬間 Waited so long Couldn't help but stretch out my hand In that moment
在一瞬間 有一百萬個可能 In this one moment there's a million possibilities
該向前走 或者繼續等? Should I go forward or continue waiting?
這冬夜裡 有百萬個不確定 In this winter night there are a million uncertainties
漸入深夜 或期盼天明? Slowly entering the depths of the night or hoping for tomorrow
雲空的淚 一如冰凌結晶了 成雪花垂 the tears of clouds are like ice crystallizing
這一瞬間 有一百萬個可能 In this moment there are a million possibilities
窩進棉被 或面對寒冷 Hiding in my duvet or facing the cold
該向前走 或者繼續等?Should I go forward or continue waiting
漸入冬林 或走向街燈? Slowly enter the winter forest or walk towards streetlamps
窩進棉被 或面對寒冷?Hide in my duvet or face the cold
暖這冬心 或面對寒冷? Warm this winter heart or face the cold?
From
無名氏 Thank you very much! 💗
Giulia Consiglio this is awesome!
陳艾略特 Yes, i love this song😍
There's millions of possibilities in a moment
這版本比較輕快,比起滄桑這更像熱血的感覺。
而原版就是幽靈跟滄桑感較重的,兩個版本各有所取。
excelente cover de christine, saludos desde mexico.