Wow nice to see ung original pinoy dub, I think mag 1998-1999 Ito.. Alam ko si Raquel Monteza (actress) Ang nagboses Kay Dorothy. Si Chacha parang same sila ng voice actress ni Lady Han ng jewel in the palace
Ito ang original dub ng akazukin chacha ksi kaboses ni Becky ng Tom Sawyer si chacha di ko alam kung San pinalabas ung Ibang Tagalog dub n akazukin chacha pero Ito ung naaalala ko Boses nila dati
Mismo eto nga yun! Nahanap ko din hahaha yung isang dub kasi sa HeroTV na ata siya eh. Sana mahanap lahat ng episode na ganitong dub. Same sa Time Quest na ch. 13 dub version.
Early years of ABS-CBN tagalog-dubbed anime were the best back in the day. Sa mga anime nila ko unang narinig yung mga salitang "baluti," "kalasag," at "mamalakaya."
Very good compilation... hopefully the dubbed opening of this dub can be found in the future. ^^
Wow nice to see ung original pinoy dub, I think mag 1998-1999 Ito.. Alam ko si Raquel Monteza (actress) Ang nagboses Kay Dorothy. Si Chacha parang same sila ng voice actress ni Lady Han ng jewel in the palace
Ito ang original dub ng akazukin chacha ksi kaboses ni Becky ng Tom Sawyer si chacha di ko alam kung San pinalabas ung Ibang Tagalog dub n akazukin chacha pero Ito ung naaalala ko Boses nila dati
Mismo eto nga yun! Nahanap ko din hahaha yung isang dub kasi sa HeroTV na ata siya eh. Sana mahanap lahat ng episode na ganitong dub. Same sa Time Quest na ch. 13 dub version.
This show is the only one receives to reaired in HeroTv
ang lalim ng tagalog nila hahahha kakatuwa 🤣❤️
Early years of ABS-CBN tagalog-dubbed anime were the best back in the day. Sa mga anime nila ko unang narinig yung mga salitang "baluti," "kalasag," at "mamalakaya."
The same thing with the original Tagálog dubs of Voltes V, Daimos, Cyborg 009, She-Ra, Visionaries and Inhumanoids.
oo nga pati haragan, hangal at hunghang dati sa tagalog dub ng abscbn
KATATAGAN PA ANG SIGAW NI LEA DI PA KATAPANGAN
Tagalog na tagalog to❤️ di pa uso ang taglish.