I like the korean version cause it just sounds right, but the japanese one also sounds really cool. I like the english on the least, but the way Ryujin says *guidance* just hits.
@@sato_prettyvillage323 well it was just a misheard lyrics Idk if there's anything to explain I mean i obviously know that that's not the true lyrics why the hell are u explaining
@@jelielyu6596 the song is about being themselves and not wanting to be something they’re not. so the line “don’t need your guidance” means they don’t like/want people telling them who to be and how to act.
In Korean ofcourse! No doubt about... Ryujin even sings the english words in her tongue with full emotion and strength behind it😁 the words "Stop it" sounds like "Stôh-pèh!!!" - so this is the full genuine kpop experience, that must be heard in Korean! This is how performer and artist Ryujin uniquely sounds! So 100% Korean.
What!? I really liked the way she sang it in English it sounded very real and powerful, especially when she said guidance. Almost sassy. Not traumatizing at all 😅
I love the Korean version and funnily enough I love Kpop songs in Japanese covers, it's so different but fun to listen to both together to see how different the lyrics are😊
Korean: Savage and addictive Japanese: Kawaii and utsukushii English: very very much understandable Edit: by calling me racist won't make me feel guilty at all. Because first of all, I have never ever been disrespectful to Japanese culture or language either way. So if it's being called "cute" then it's okay but if it's "kawaii" it's been shown as disrespectful and racist. Wow just wow. People nowadays only know how to say a person is being racist or disrespectful without any reasonable explanation. Try to be familiar with the language first then point out whether that person is disrespectful or not. My Japanese friends never stopped me from saying "kawaii" because it's a compliment. It's funny that brainless people don't even know how to use the correct meaning of words in the correct place XD Edit 2: Casually added "utsukushi" just because wanted to see whether the brainless people have any other absurd reasons to compile unreasonable answers XD
The korean version is the best to me...the japanese one sounds different, but still great, and the english version gives me confidence because I can understand the lyrics👀😅But I absolutely love the 3 versions ❤️
Korean: *The main character with all their flaws that make them relatable* Japanese: *The sidekick that is actually the main character* English: *That one comfort character that will always understand you*
Obvs with her being korean, korean sounds natural. The japanese vocals sound a bit too aggressive for the song, that might just be the editing, and the english version doesn't have the sharpness the korean version does. I'm going to have to go with the korean version.
Korean: Attractive
Japanese: Sweet
English: Very understandable
*Addractive
@@choijunsoo that's not how you spell it..
@@stupidity8296 lol that completely flew past my head
@@geetsoman I do understand.. I said it flew past my head pls read 😩
Non je trouve sa pas compréhensible
I like the korean version cause it just sounds right, but the japanese one also sounds really cool. I like the english on the least, but the way Ryujin says *guidance* just hits.
×2
La japonesa al final dijo kuno
yes
Yesss totally but they all sound pretty good
I was thinking the same thing
"Don't need your ✨️Guidance✨️"
- English Ryujin
korean version will always be iconic
Yes
Хз
Korean: slay!!!!
Japanese: queen Ryujin!!!
English: I understand what Ryujin is saying!!!
Yes
i giggled at this 😭
@@yuqisfavsongHDLP
honestly i stioll dont understand caus ei only hear the origial- LOL
I’be been learning English for 5 years, but I don’t understand what she said😭😭😭
Ryujin owned this Era 👑👑
Yes she definitely did
Ikr
FR
はい
いずれにせよリュジンかっこ良すぎる
Yesss
はい
translated to english if you do not understand japanese.
" in any case, ryujin is too cool. "
@@JustSomegirl820's answer translated to english if you do not understand: " yes "
@@totxlly_mae Thank you👍😂
Korean but something about “gotta work it out for myself don’t need your guidance “ def hit lol
The way she said guidance in the English ver. ❤
Love it 2
Korean probs
dar?
I love ryujin's hairstyle in this wanna be song . Very confident
Short hair goddes you know
@@user-dl6hf2ox4z yeah true and also so gorgeous 😍
@@eshitaaggarwal98Yes I love it too! That hairstyle really suits her really good
Guidance Part In Korean Is sooo Nice to listen and very addictive ❤️😭🤌
Every version is literally so ~ADDRACTIVE~
Even though I don’t understand the language, it sounds better in Korean.
Yeah thats what i was thinking
Yup.... True
It’s iconic
Because it's made to be in that language
Felt that
The Japanese & English version just hits different 🔥❤️
But I also like the Korean version 🫰🏻
Japanese: mEte kUnnO😻🤙
Jajjaja
JAJAJAJAJAJAJJAJJJAJ
JAKSKSKK
Es q sisisisikd
jsjsjsjsjsjsjs
Japanese version sounds so unique. There's a good style for singing a song.
In Hindi kutte means dogs😂😂
母音を長く発音する言語なので、音程が安定しやすくて歌に向いているのかもしれません!ありがとう😊
@@mari_chat.. she said "houtte oite 放っておいて" which means "leave me alone" or "let me be"
@@sato_prettyvillage323 well it was just a misheard lyrics
Idk if there's anything to explain
I mean i obviously know that that's not the true lyrics why the hell are u explaining
Others : Thinking about the version they liked 🤔🤔🤔
Me : Ryujin looks like Rosé in Japanese version 😱😱😱
THAT'S WHAT I WAS THINKING
ooo yeah
I THOUGHT IT WAS ROSIE FOR A SECOND-
@@n.n5575 yaa same here 😅
No it doesn't 😅
I like all 3 of em ❤❤❤
To be honest even if itzy composed more than thousand songs ,wannabe will still be iconic ❤
Korean: perfect and more attractive
Japanese: nice
English:more understandable
Hahahahha right!
Hehehehehehe right
日本人は日本語が理解しやすいんだけど英語とか日本語より、やっぱり本家の韓国語が一番慣れてて好きだな(≧▽≦)
I can't read Japanese 😅
@@mehwishrahman8481 I got a option to translate it through Google 😛
"I don't need your guidance" I do not know what it is but the way she says "guidance" is just heavenly and assertive 😍
FRR
All versions are incredibly addictive
*addractive
Japanese my favoriteee❤❤
Every person in the comment section:
K O R E AN
idk it’s overwhelming lmao
ikr**
Yas slayyyy
Yes
@@shysky4466 wannabe from itzy
when ryujin says “but im my own boss” in japanese, i kinda got addicted..
Name song?
@@raqibraqib5781 Wannabe by itzy
@@mohamadizuddin5510 thanks
Same
Ryujin really look like Rosé and Han so hee's daughter right
I love the English version so strong and understandable. 😊
Other people: watching the video and vibin
Me : Dancing to it like i'm a k-pop idol as if i dont look like a rat
Korean: perfect
Japanese: cute?
English: understandable
Edit: 18k likes mama I'm famous😭
@lachimolala~ my acc btw😭🌚
Yes
Yes
Lmao perfectly put
Inglés no, lo atractivo de esos grupos es que canten en su idioma natal, música en inglés ya no queremos
@@josegalindo6575 shut up
어쩔수 없지 원곡이 한국어니깐 다른 언어로 리듬 살리기에는 힘들지
그치..
애초에 케이팝이 뜬 이유중 하나가 언어 때문임 ㅋㅋㅋ많은 애들이 영어곡으로 하면 해외에서 인기좋을거라는 망상에 빠져있음. 최근에는 일본이 이짓중이지 ㅋㅋㅋㅋbts가 영어곡으로 떴다고 삽소리하면서 ㅋㅋ영어곡 없을때 미국영국 풀관중 채운게 함정이지만 ㅋ
네가 옳아. 거의 모든 케이팝 노래는 원본 버전에서 더 잘 들립니다
KーPOPは韓国語が良いな。
KーPOP!ってなる
Yes this is exactly it
“DONT NEED YOUR GUIDANCE” wow thats so….
no words to describe it
Edit: TY FOR THE LIKES
The literal translation (as a Korean)
I’ll do it on my own so leave me alone
@@HeveanDearest that’s better
What's mean by dont need a guidance? Is there any other meaning behind the literally?
@FanTAEstic FANTA same🙄
@@jelielyu6596 the song is about being themselves and not wanting to be something they’re not. so the line “don’t need your guidance” means they don’t like/want people telling them who to be and how to act.
I always like the things which is understandable like English so 😅
I rlly love the english because when she says guidances, it just hits it so much😮😮😮
As much as I love the fact that I can understand what they're singing in English, I don't think anything can beat the original which is the Korean
Tru dat
So true
In english version the word guidance is so powerful
Right
Ryujin in every version.
In Korean ofcourse! No doubt about... Ryujin even sings the english words in her tongue with full emotion and strength behind it😁 the words "Stop it" sounds like "Stôh-pèh!!!" - so this is the full genuine kpop experience, that must be heard in Korean! This is how performer and artist Ryujin uniquely sounds! So 100% Korean.
Korean :gorgeous
Japanese : cute
English :very understandable
😍😘💖💜💛
Language doesn't matter Ryujin's shoulder matters,man 😩😩❤
Ya
Preach
FACT!
True
Ya and tbh I think she was the most attractive and powerful in the Korean version
Japanese and English soo pretty ❤❤
İ love english because understanding
와 한국이 제일 좋긴 하다.. 한국인 손!
Них*я не понимаю
와 좋아요 이렇게 많이 많이 받은거 처음
@@anibus785 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 난 니가 이딴 댓글을 왜 단지 이해가 안간다
✋🏻✋🏻✋🏻✋🏻✋🏻
@@anibus785 난 니가 이해 안간다
Korean: Very catchy and attractive
Japanese: Very sweet
English: Super easy to understand
ppl are only saying English is understandable cuz they speak English 😭
@@momo_here.real omg
@@momo_here.well yes
part ryujin canduuu
японский в моём сердце навсегда
korean bcs it’s more “satisfying” to listen to hahahaha!
facts 💀💖
Korean: Perfect
Japanese: It has flow, I like it
English: Literally traumatizing
in a good or bad way?
@@AzaleyaReid Good
@@laylakim2715 lol ok
What!? I really liked the way she sang it in English it sounded very real and powerful, especially when she said guidance. Almost sassy. Not traumatizing at all 😅
English isn't bad lol
Heard it in Korean first so it feels more original although all of the versions are amazing
ALL!!
I love the Korean version and funnily enough I love Kpop songs in Japanese covers, it's so different but fun to listen to both together to see how different the lyrics are😊
Korean: Savage and addictive
Japanese: Kawaii and utsukushii
English: very very much understandable
Edit: by calling me racist won't make me feel guilty at all. Because first of all, I have never ever been disrespectful to Japanese culture or language either way. So if it's being called "cute" then it's okay but if it's "kawaii" it's been shown as disrespectful and racist. Wow just wow. People nowadays only know how to say a person is being racist or disrespectful without any reasonable explanation. Try to be familiar with the language first then point out whether that person is disrespectful or not. My Japanese friends never stopped me from saying "kawaii" because it's a compliment. It's funny that brainless people don't even know how to use the correct meaning of words in the correct place XD
Edit 2: Casually added "utsukushi" just because wanted to see whether the brainless people have any other absurd reasons to compile unreasonable answers XD
"kawaii" :/
dont call the japanese language kawaii its weird and a little disrespectful
@@sytosik9046 i don't see any prbm tho-
Kawaii means CUTE in Japanese ONLY
@@sytosik9046 haha disrespectful so funny
HELP ITS SO FUNNY BECAUSE YOU LOOK SO GOOFY RN BEING RACIST LMAOO
*ryujin saying guidance help*
와 나라별로 목소리 조금씩 다르게 녹음한 디테일..ㄷㄷ
당연한건데
나라별로 발음해야하는 단어수도 그 단어의 억양도 다르니까
I always have a soft spot for the English version because that's my first language but my favorites are usually the Japanese covers
the way that Ryujin says guidance in English is so addictive idk if i’m the only one
Ryujin's English accent thooooo !!!!!!!!
And that guidance just hits different.
The low note at the end of the korea version SENT ME 😍
I want this song
The korean version is the best to me...the japanese one sounds different, but still great, and the english version gives me confidence because I can understand the lyrics👀😅But I absolutely love the 3 versions ❤️
Ahah think that's how everyone feels.
한국노래니까
한국어 : 앙칼짐
일본어 : 발음이 뭔가 도도도도 끊겨서 귀여움
영어 : 멋진언니
이런느낌?
Well Korean language is giving the full feelings ... As it's original tho ❣️
영어는 그닥..
@@pyo1224 yeah it is but the vibes are best in Korean one 😉
@@pyo1224 영어 좋던데
@@user-ud8ku1pf1o 근데 내지르는 게 일본어 버전이랑 한국어 버전보다 좀 낮아서 아쉽긴 했어
Everyone hearing the vocals
Me:-what a dance🤗🤗🤗
Korean every song is perfect in their own language
Korean: *The main character with all their flaws that make them relatable*
Japanese: *The sidekick that is actually the main character*
English: *That one comfort character that will always understand you*
All!
They are are so catchy 😍🥰❤
Her voice is so awesome she managed to sound good in all languages
Oh yeah definitely😑😑😑😑
@@nevaehbrumfield8477 I mean it to be honest, the english version sounds so good to me
All, it’s always amazing to me when a singer can perform their songs in different languages, it’s fun to listen to
Japanese is my favorite ver!
I like hurte huite in Japanese but i like The korean one also
Obvs with her being korean, korean sounds natural. The japanese vocals sound a bit too aggressive for the song, that might just be the editing, and the english version doesn't have the sharpness the korean version does. I'm going to have to go with the korean version.
韓国語が好きだなあ…
どの曲も最初に出たのが好き
まぁ韓国語で作られた曲だし、他の言語が音に合わんのはしゃあない
All of them!!!
English version sounds amazing >.
확실히 걍 오리지널이 나은 듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
칮았다..한국인..!
ㅇㅈ
모두가 ㅇㅈ을 외치지만 나는 ㅇㅉ
ㅇ_ㅈ ㅋㅋ 타격감이 다름
한국인!
Korean: iconic
Japanese: addictive
English: understandable
This made me bust out laughing cause it’s so true 💀
True
And that's exactly how I felt
LMAOA
understandable have a good day 😃
Oh my God, we need an Arabic version ❤
Korean and English❤❤❤
…Korean: addictive
…Japanese: Attractive
…English: Super understandable
Edit: (And so out of topic but why does ryunjin look so flattering 😫)
Addractive*
@@Swiftie42069lol yes 😅
@@Swiftie42069Absolutely not 💀
Addractive: Famous words by yeji
Lily??!?!??!?
K O R E A N
IS ICONIC even though english is easy to understand
I love all 3❤
I'm in love with the Japanese version 😍
the korean one will always have a place in my heart
i feel like we only like korean better bc we are used to that version and that is the one that blew up, but japanese and english are also rlly good
I love itzy❤
I am German and my Favorite is all time Korean. Love this Language.
no one: how many times have you watched this?
me: yes
I’m Obsessed
✨ I'm obsessed with that "Guidance" ✨
Sae
English really hit,s different 🤩🤩
A i love three but japanese is my Favorite❤
I like the Japanese version the best! It flows well! But all of them are perfect〜♪
Korean ✨
Japanese 😎
English 🔥
I love Ryunjin's Voice in English❤
Malu♡:OMG LOOK HER SHOLDER😲😗
“Don't need you guidance "
So satisfied ❤️
Her voice with the shoulder move is so powerful
I loved girl ❤
i like the japanese version as they slay it then korean and last english
다 좋지만 한국이 최고..
당연히 한국인인데 일본어 발음 영어 발음보다 더 찰지게 느낌있게 하겠지 ㅋㅋ
Yes u guys are korean so u understand easily 🙂
근데 모든 버전이 위화감없이 자기노래처럼 촥촥 감긴다 진짜 대단한듯
ALL OF THEM
Turkish ❤🎉