鴨川イボンヌ excuse me , your grammar is wrong "so cool and cute very like this" i "Like" is a verb , while "very "cannot modify verb. It should be"it is so cool and cute . I like it very much." I hope I can help you. By a person from Hong Kong
歌詞: 中國街 聽到一聲 你好嗎(要怎答話?) 於課室 畀足心機 學以漢語 講說話 當你想 打招呼 要講聲 こんにちわ[ko n ni chi wa] 哎吔吔 班中請講 中文你好 請揭開「給初級者」那一版(揭好了吧?) 心裏的 羞恥之感 定要拼勁 克制吧 不要使 繳交的 班費空花(是有點貴) 好啦 好啦 一起講 你好嗎 叫「媽媽」與「馬匹」的馬(「媽」「馬」) who are you my friend?きみはだれ[ki mi wa da re](你是誰啊) 我想可以向 老大力宏説話 以漢語説句 太愛慕你啦 ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china] 數數「一」「二」也好玩 番薯會與粉絲吃飯 贊 贊 確很贊 漢語樂園 無限璀燦 我熱情侍盼 我愛你 鍛鍊從未懶 中國街 剛剛識到 女高中生(みかちゃん[mi ka cyan]) 她告知 周董寶島 就快會有 演唱吧 所以呢 不聽不可 噢啦啦(美佳咪住!!) 多麼可惜 寶島等於 國外場是吧 不要急 摩打請 你關關(ミカちゃん[mi ka cyan]) 可以找 好心司機 順勢載客( 一起上路) 這趟須 花多少 要數數(是有點貴) 必須打工 找散工 努力做 すみません[su mi ma se n] おじようさん[o jou san](小姐) これひとつ[ko re hi to tsu] いくらでしよう[i ku ra de syou](多少錢啊) 盼跟天國裏 哥哥國榮説話 來以漢語説句 美夢晚安 ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china] 數數「一」「二」也好玩 番薯會與粉絲吃飯 贊 贊 確很贊 漢語樂園 無限璀燦 我熱情侍盼 夢中盼想着 於我心裏多雀躍 時間遷 人世轉 興奮感覺不變弱 儘管有點像 溺進虛擬這海洋 甜夢也 無辦法能退讓 ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china] ちよ ちよ 夢心地[cyo cyo u me go ko chi] いーある ふぁんくらぶ [i-a ru fa n ku ra bu ] だん だん 君と同じ言葉が 使えるね[dan dan ku n to o na ji ko to ba ga tsu ka e ru ne] ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china] 天天張望 いちばん[i chi ba n]番薯會與粉絲吃飯 贊 贊 確很贊 以漢語講 出我熱愛 努力能獲讚 我愛你説着能習慣 我愛你 能否告訴你 ~完~ #有錯表打我>.
另發一次置頂。
其實聽一首歌能不能不要吵架呢?
B站也吵過身份認同的問題,我只說一次。
我是香港人,我說的是廣東話,我母語是廣東話。
**我唱這首歌無意起戰,只是想用自己母語唱唱屬於我們香港人自己的文化。**
但若這一首會令聽眾吵架,我倒不如不再唱粵語詞。
**再看到類似引戰留言必入黑名單,謝謝。**
老老柒柒一句就係。
屌,唱一首歌都要咁撚柒煩做乜撚野。
**邊撚個再引戰我就BLOCK邊個留言。**
我講得好撚清楚、我係香港人,完。
唔好再係到嘈乜鳩身份認同問題,你有你自己既身份認同。
但咪撚再強迫其他人要跟你果套。
麻撚煩。
要討論廣東話、粵語,無任歡迎。
但身份認同咪撚再係到嘈,任何人都有佢既身份認同。
完。
Hane Chan 中国人ですか?チャンネル登録しましたよ
Something Melodic 嗯嗯
好喜歡這首歌 (ノ´∀`*)
なんで今出てきたんだろ…
激しく同意
久しぶりに聞くと良いね
同じく
それな( ^ω^)
そぉれぇなぁ
韓国人の私が広東語になってる日本の曲を聞いて日本語で香港人のチャンネルにコメントしている(混乱)
なんてグローバルなんだろう
R U 助詞の使い方がネイティブ並み
ニアラズ むしろ完璧…
日本語お上手ですね!
私なんか日本語母国語なのに下手です😅
インターナショナルやなあ。
定期的に聞きに来たくなるけど
コメント欄を見る度に、日本語が上手い中国人なのか中国語が上手い日本人なのか分からないくらい両方の言語の砕け方が自然なんだよなぁ
そぅなんだ・・
@蒼井勝太 はぃ!
@@kawaii-japan3457 しょうじきでよろしい!
@@山野悠一 10時間前とかいう奇跡
さては「あなたへのおすすめ」だな!?
@@マラカッチ-v2w な、何故それを!!??
あんまり触れられてないけど
3:01 本当に日本語(君とおんなじ言葉)が使えるようになってるの泣きそうになった
ナイルドセブン 私もあなたと同じ言葉を使えるようになってあなたを喜ばせたいよー!!!!!(இωஇ )ブワッ
ってなるよね
私もです!
声が恐ろしく可愛い
それな
それな
それな
それな
それな
「こんにちわ」がとてつもなく可愛すぎる
それなぁぁぁあ!!
すごく気持ち分かります…もう何回聞いてるだろうか…
それなあああああ!!
確かに
るた (o^o^)o ウンウン♪
神楽ちゃんの声真似できそう
同じこと思ってる人いた
@@たろうの治郎
7分前で草
@@あるひなり 24分前で草
41秒前で草
めっちゃ見てるやん笑笑
ヤバイ、日本人だけど香港育ちだからすっごい嬉しい 広東語が心地良い
ベトナム国籍だけど、日本育ちの、家では広東語
@@kingok1105 もうこれわかんねぇなー
広東語ができるって羨ましい。
普通話だけでも難しくって
お手上げでしたから💦
你好の言い方講座
普通話(中国語):ニーハオ
廣東(広東):ネイホウ
台灣華語(台湾語):リーホゥ
ありがたい
台湾華語 ≠ 台湾語,台湾華語 ≒ 普通話,台湾語 = 台湾閩南語(台湾福建語)
全然違う!
@@エボラセーラ 地方によって全然違う!てことでは..?
@@エボラセーラ
なんか勘違いして煽ってて草
広東語って画数多くて書くの大変そ…
広東語っていうか、香港とか台湾で使われてる漢字の繁体字だね。中国本土は簡体字で日本の漢字よりもっと画数がかなり少なくて簡単だよ。
るり 広東語は中国語できても分からんから
関西弁や九州弁とは格が違うぐらい原型なくなる
キン256チャンネル 九州ってそんなに原型消えますかね…w
その辺の瞳フェチ 鹿児島弁とか聞き取れませんよw(^ω^;);););)
@@その辺の瞳フェチ 鹿児島弁詰み\(^o^)/
にーはおしか分からねぇwww
mutant saito 你好も広東語だと発音変わりますね〜w
俺、「こんにちは」が分かったんだぜ!
みんなそれくらいしか分かんねぇのかよwww
俺なんて「ミカちゃん」が分かったんだぜ(´꒳`*)どやぁ
「だれ」もわかった!
はいはいチャイナもわかったぜwww
【中国語と思ってこの動画を視聴してる人達へ】
広東語は香港の方の言葉だから漢字で中国と一緒にしてしまいがちだけど、
当然国が違えば言語も違うものだから国の違いへの理解が増えてくれると嬉しいなぁ。
香港大好き日本人です。
@あっとまーきんぐ 香港は中国じゃありません……
@あっとまーきんぐ 確かに香港は特別行政区ですが、台湾は一つに国家とみなす国もありますし、それぞれに独自の政治や経済、公用語がありどちらも中国と違って民主主義です。なので、中国と台湾と香港は違う国というのも間違っていないと思いますし、私も3つは違う国だと思ってます!
Corona virus 愛香港
木下耀太 中国香港だよ〜
全部合っているが全部間違っている
なるほど。「ミカチャン」はわかった。俺も知らぬうちに広東語をマスターしたらしい。
うちはこんにちはもわかった
私もハイハイチャイナわかったー(笑)
すげーな、、、俺は何も理解出来んかった...
ほぅ……フフッ…それぐらいで広東語がマスターできたとわ……腹方いたいわぁ!私なんかハイハイチャイナと、ミカちゃんと、すいませんおじょうさんと、これひとついくらでしょうがわかったぞ!どうだぁ!参っただろう!!
+FDGOD_RCF player ミカちゃんは女子高生のミカちゃんという意味です多分
たまにある日本語がたまらなく好き
黒髪の子声かわいいし、茶髪の人なんというか…声が美人?
なんか綺麗な声してる
最後の方日本語入るのがめっちゃ好き
海外の方々「日本語難しい」
日本人の俺ら「日本語難しい」
中国人の友達「日本語簡単」
( ゚д゚)
香港人ですが、確かにわりと簡単だった
たぶん漢字が既に頭の中に入っていましたから
日本人の俺ら「日本語難しい」…(╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
@オレンジの悪魔 体感的に言うと八割くらいが一緒ですね。
顔文字笑った
みおみお 外国語のほうがいいってことかな(英語以外)
黒髪の子の声→めちゃくちゃ可愛い
茶髪の子の声→癖が強いと思ったけど聞いてくうちにハマる、今こっち好き
むっちゃわかる。
二人とも可愛い!w
我不认为癖性强。只是我个人的意见。
@@ux__xu04 ?
Ch Fg ?
笨猪 你是弱智還是眼盲真的覺得沒有問題嗎?
ちょっとカタコトな日本語がかわいい
黒っぽい髪の毛の子のロリっぽい声超可愛い……こんな声になりたい……
発音聞いててなんか、すっきりするね!すき!笑
3:28 ここのうぉーあいにー最高に可愛すぎるんだが
3:283:283:283:283:283:28 3:283:283:283:283:283:28
3:283:283:283:283:283:28
このコメにグッド100万回押したい
@@user-is3gv4hn1k くっそわかる
それな!
うぉーあぁい⤴︎︎︎にぃ
3:283:283:28
3:283:283:28
3:283:283:28
3:283:283:28
この歌を聴いてたら中国語勉強したくなってきた
あと、日本人が作った歌を他の国の人が歌ってくれると嬉しいですね♪
うちも、中国語に興味ある
+鍋山由紀 私も中国語に興味はあるのですが、周りに喋れる人いないので、できません~
簡単ですよ~
学ぶ方法たくさんあるのでおすすめします!
これ広東語だから中国語とは別物だよ
AkimanFX まあ広東語だと自分で学ぶしかないけど中国語なら教えてる大学とかもあるだろうし、中国語喋れるほうが広東語学ぶ上でもええんでない?🤔
途中の日本語可愛すぎる!
猫背の楽しみ うんうん、分かる✨
元カノが中国人だったからちょっと分かる笑
でも中国語聞くと懐かしくて胸が苦しくなるよ。。
Patriot !!! 切な
がんばれ
まあ涙吹けよ。
涙飲もうか?(?)wwww
リサ姉の夫
慰め方のクセが強いw
中国語についてよく知らない日本人ですが、
ニュースとかで聞く中国語より、こちらの広東語は柔らかく聴こえてとても心地よかったです。
大学では第3言語として中国語を勉強しようと考えているのですが、これを聞いてより意欲が湧きました。ありがとうございます。
1:52「どうも~♪宝石強盗だ~よ~♪」
-トトロ くそわらったWWWWWWWWW
@@user-wk5il7dx9r でもそう聞こえるでしょ?wwww
もうそうとしかきこえないwww
マジで冗談抜きでそう聞こえるわwww
素直でよろしい
あぁ〜〜、広東語のこの鼻に抜けるような感じの発音大好き!!笑
そりゃあ普段使ってない言語聞いたら発音難しいって思うもんでしょ。
英語日本語中国語喋れるドイツ人の友達が日本語が一番難しいって言ってた。
山田太郎 まあ日本人ですら日本語マスターしてるやつなんてほぼいないからな
日本語は文法がムズいだけで発音はかなり簡単な方だよ
日本は特に音素が少ないからね
Chechen Chhvhj 文法の方が習得しやすい英語と発音がしやすい日本語的な
Chechen Chhvhj 僕は中国人で日本語も英語も喋れるけど日本語の方が時間かかった。
ていうか中国人だけど広東語全く分からんw
沈暁雨 俺は北京語だけ聞き取れるけど同じく広東語はマジで何言ってるか分からん
初めて広東語聞いた時は分からなさすぎてショックだった。
金髪のお姉さんぽい声の娘控えめに言ってどストライク。
希望香港既大家可以聽下啦XD
聽到啦~XD
香港人here OWO
+Hane Chan (はね) 平時只聽開日文歌既表示愛上妳地唱的這首歌了!
始終都係有母語情意結ww
希望妳地以後會唱多d呢d翻唱歌啦(用廣東語w)!!!!
加油!
香港人表示真係好好聽owo
+Hane Chan (はね) 我澳門人哦==
広東語と日本語と英語喋れて歌えるのすごいね😊
その英語は誰でも言えるかもだけど、香港人の方が日本語すらすらだからすごいと思ったよ(๑'ᴗ'๑)
日本語は発音に関しては簡単だからね。
こんなにスラスラなのはすごい!!
@@深紅 おりぇも
@@Kodama_colonel 日本語の発音は簡単でも、イントネーションが全然違うのですごい難しいと思います。
日本人が英語を喋る時に英語のネイティブスピーカーと同じように喋れない原理です。
@@yuru_yuru 日常的に喋るということについてはネイティブに近づけるのは難しいですけど歌うま外国人の方たちのように歌の発音はとても上手ですよねー。
@@Kodama_colonel ですね!
不知道為什麼突然跳出推薦 神奇的TH-cam運算
我覺得能大方的擁抱自己的母語是件很美好的事情
最近政治動盪不安 在此留言同時同為香港祈福
希望衝突能早日化解
龐琮曄 平和的心态也太好了吧爱了爱了w
全く中国語わからんけど、なんかいいこと言ってると思う
@@cattle6809 並非歧視和平,而係某個有權有力既人用警力破壞和平
光復香港\(^o^)/
@@mafu2565 時代革命:)
中国にはいくつかの方言的なものがあって、北京語(ぺきんご) 上海語(しゃんはいご) 広東語(かんとんご)があります。でも発音も違うのでほとんどが別の言葉。会話しても通じないんです。
北京語をもとにして作られた普通語(プートンファ)が、よく使われるそうです。
哈哈O(∩_∩)O~,没办法。中国56个民族,每一个民族都有其语言,每个地方的方言又都是不同的,我们自己也一样听不懂的。学会普通话就好了。
勉強になった
i
IA PINK 私は、台湾のハーフで、私はよく北京語を使いますね😃
日本語も、関西弁や九州弁や関東弁がありますね。関西弁は標準語よりかっこいいって思います。
すみませんおじょうさん、これ1ついくらでしょう?
ここ理解出来た!!
わいすげぇw
びんぼっちゃまん うわぁ!スゲェ!私母国語すらわかんなくなったからすげえ
melonぱん 爆笑同じ同じww
ゆっくり暗血 異国の言葉だからね
いやいやそんなの誰でもわかりますよwちなみに、正しくは「悪ぃな嬢ちゃん、これ一ついくらだ」ですよwww
ここのコメント欄めっちゃ最近で草
我是香港人 現在才看到太可惜了o
+1
+1
+1
+1
岩岩先見到0.0
這還2020年看人
|
|
V
やっぱり、グッド稼ぎは万国共通か...
ろーたすサブ垢だよーん
7時間前で草
越塚千香子 7時間前で草
金木犀のおふとん 7時間前で草
多分2020になっても見てる人だろうな
これ見て思ったこと
日本語って発音とな相当簡単なんだろうな……( ˙-˙ )
とある英国人(下手な日本人より日本語ペラペラ)曰く「形を覚えて喋るだけなら簡単ですが、活用は軽く死ねます。昔それで事案になりそうでした。同音異義語多過ぎぃ!」だ、そうですから落ち込むなぃ!!我が国の建国皇紀2670年越え(正式なギネス記録あり)は伊達じゃねえんですからぁ?!
Kaoru Thirdearth 色々知らなかった!なんか嬉しい😃
ひらがなで書いてあれば簡単だろうけど感じだと音読みか訓読みとかあるからね
ほんとうは こういうふうに わかちがきで にほんごを かいたほうが ぶんせつが どこで くぎれるのか わかります
specchio cielo *.
漢字と感じ、間違えてるよ。
これも日本語の不便なところ。
でも同音異義語が多いおかげで、いろいろ言葉遊びができるから楽しい。
あと、同じ意味でもいろんな言葉があるから面白い。
駄文失礼
韓国の方も、ネイティブのようにはいかないけど意思疏通に最低限必要なレベルの会話は比較的何とかなると言ってましたね!
ただ漢字の音読み、訓読み、当て字は
やめて…(´・ω・`)
となってしまうようです。
今おすすめにでできた人
おたくあにめ はい🙋🏻♀️
🤚
ハイ
✋
(・ω・)ノシ
広東語ってめちゃくちゃ可愛いんだな...
過咗咁耐再聽返有啲感動添🥹
我記得就係喺呢條片度留咗第一次日文留言
轆轆下搵返之後發現文法錯晒好撚羞家😂
2023年返嚟再睇,我已經攞咗N1資格,寫緊日文小說同做緊業餘翻譯
希望之後再返嚟個陣我會仲有進步啦
hane我愛你哋❤️
励志啊
有冇門路介紹
スゴいです!!
自分はこの9年間で話せる中国語は不要香菜だけなのに😂
日常会話レベルの中国語は分かるけど広東語マジわからん
広東語ってなんですか?
@@えすこ-m3d 中国語なんて民族や地域によって細かく発音が違うもんやろ。その内の一つっちゅう話や
シルア 大阪弁とか沖縄弁みたいに考えるとわかりやすいかも
ちんぽこハメ太郎。 わかりましたー!ありがとうございます!
桜井のレビューCH S4kur43 地域によってちょっと話し方違うんですね!ありがとうございます!
「こんにちは!」を思い切り言ってるところが面白いw
CH STEVE こんにちはではなくてこんにちわらしいですよ
mari 「こんにちは」は、もとは「今日はご機嫌いかがですか?」の後ろ部分を省略して「今日は」にしたものなので、「こんにちは」であっているようです。
ただのひと そうですけど、この歌では、動画の表記でもそうなっているように、敢えて、「こんにちは」を「こんにちわ」としているので、こんにちわ、です。
細かいことすみません。
@@Marisanrisa 細かいWWW
mari どうでもいいじゃんそんなこと
淫夢語録以外言葉なんて伝わればいい
so cool and cute very like this
中国語で歌われてる歌ってなんか聴き心地いいんだよねえ。
声も素晴らしいのでなおよし!
ありがとうございます!!
うれしいおおおおおおお;;
鴨川イボンヌ 何か新鮮だよね
すごいよなこれ
(≧ω≦)/
鴨川イボンヌ excuse me , your grammar is wrong
"so cool and cute very like this" i
"Like" is a verb , while "very "cannot modify verb. It should be"it is so cool and cute . I like it very much."
I hope I can help you.
By a person from Hong Kong
声が良くてクセになるし、広東語で聞くとこの歌めちゃくちゃカッコいいって感じた。いや広東語がカッコイイ好き。
広東語興味出てきたよ
香港有救拉XD
和音好夾
努力
貌似是个小独立QWQ 没事,都是华人说粤语!~~
脳内に本家の音楽流れるてるから
意味が分かる( ˙-˙ ) これ声かわいい…
我係日本人學生。
我二零一七年開始學廣東話。
我好中意呢個歌。
我畀心機學廣東話。
(๑•̀ㅂ•́)و✧加油
嬉しい。ぼくは香港人です
ぼく日本語がすき。日本語勉強中です。
お互い頑張りましょうね!
好利害!!!@@!
多謝你學廣東話X)))
廣東話好好玩呀哩~
石丸将司 你好勁呀,自學定係人地教架?
我想問日文自學,難唔難架?😀
of voice the shape 都有一定難度,因為你係日常生活會比較少機會用到日文,不過如果你想自學日文,你就試下用3個月時間背好50音吧……我學了廣東話14年……
広東語分からないけど何回も見てる
當香港人睇到e條片會好有觸感,感覺就系我地平時會做ge事lor,無啦啦突然無意識咁插左句日文出黎😂
雪凜 講呢啲😹
雪凜 なににの
黒髪の子の声めっちゃ好み!
すんごい好き可愛い(*´艸`)
「すみません、お嬢さん」のところで死んだ////
1:55あたりの声もかなり色っぽい。
こんにちわ も可愛
😏
そうですね
同意!
2:12「これひとついぐらでぃしょう」みたいな発音好きw
一開始看到日文的標題,仲以為係日本人要唱廣東風格之類的歌,我好意外廣東話可以同日文風格的歌和日文禁配合,希望你可以繼續創作這類型的歌,加油
香港和日本的文化又沒有差很多
不過還是很好聽就是了
你是誰 真的!我之前去日本旅行,如果不是抬頭看路牌,或者聽見路人在說日語,真的跟香港一個感覺
你是誰 而且日本和香港一樣,人們也決定不了吃什麼🤣我在逛街時聽旁邊有兩個日本女生,女生A問女生B:「待會吃什麼?(日語)」女生B回:「隨便啦~(日語)」🤣🤣🤣
@@katori_._ 你聽的懂啊,真厲害
それな!
萌えボイスとクールボイスのハーモニー
いーあるふぁんくらぶ(上級者向け)
わっさん 草
EasyからExpertにまで飛びすぎやねんww
TH-cam 演算法讓我再次回來了😂❤️
+1我第九次了😂😂
面白いことする人がいるもんだと思ったら10年前だった
声カッコイイのに何喋ってるかわかんねぇ
それな笑
中国語を勉強してみようかな😙〜
ラネス RANES
中国語専用の自分の名前から言えるようになりなよ
トロわさび じゃあ、最初に本家を見に行こうね
W
@@sod5370 ごめん何言ってるか理解できない気になって昼しか寝れない
なんか急におすすめ出てきて見たらめちゃ可愛かったw
以為係最近嘅歌 原來已經係五年前❤
なんで今おすすめに流れてくんねん、
それは君がこの曲、ボーカロイドが好きやからやろ〜しらんけど
声だけでなく、
個人的にPVの絵がド好みです大好きです…!
+遠賀輝之 ありがとうございます!
えの 同じです!
こういうの聴くと毎回思うんだけど、中国語って第四(?)音形(?)くらいまであって、それ間違えると全然別の言葉(馬とお母さんが同じマー)になるらしいから、歌うとき中国人ってめっさ大変なんだろなーと毎度思う。
そして中国人めっちゃ器用だなと思う。
+stk c30a 中国語は4つの音韻あるんですけど、広東語は9つあるので、もっと大変ですよ…
Hane Chan 広東語ェ...
日本にない発音があるから話したいけど無理...
Hane Chan 東京人が北海道から沖縄までの方言全部言えるくらい難しいなぁ!?
あ あ 普段播州弁使ってる俺が標準語で喋るくらいやな
広東語は素晴らしいですね。美しい言語だと思います。
我要学広東語!
加油😂
加油啊………我想广东话是最难的话因为我们(上海人)听不懂那的语言🙄🙄🙄🙄
Taka グダグダ人と愉快な仲間 你也加油吧(廣東話 : 你都加油啦 !)
加油!支持你
adahito963 頑張てね!いギラリこんなにたくさんの中国語返信来て、きっとびっくりしたねww
これマジモンの傑作だよこれ!
唱的很棒,從小開始就很喜歡粵語,以前經常聽beyond的歌,現在還有這麼多人願意用粵語填詞,真是太好了
2人ともかわいい:;(∩´﹏`∩);:
ツンは?
忘れてた頃におすすめで会いに来てくれるの好き
光復香港
中国語✖香港の言葉〇
声が2人とも素敵です!!日本語上手くてびっくりしましたჱ̒ ー̀֊ー́ )
突然上推薦😮😮🤓
香港人報到🙌🏻
我是日本人
マジで何で今何
もっと前に出てきてくれよ
塾で広東語が中国の方言なのか母語なのかを議論する英語の論文を読んで日本語に訳すロシア人です。
母語?言語って書きたかった?
待って塾で議論してるんですか?
@@ccccccccccccremonn
【母語】
同じ系統に属する諸言語が共通の源とする言語。フランス語・イタリア語などに対するラテン語の類。祖語。
@@anmitu12 あ〜そういうことだったんですね。固定コメからの誤用か何かと思っちゃいました。祖語の方なら聞いたことあるような気がします!
最近母国語の意味で母語って言うみたいな記事あったんで...
わざわざありがとうございます!
1:40 全部最高だけど特に可愛くて好き🥺💗
繁体字まじで性癖に刺さる
カッコイイ
広東語マスターしたい!!
フリガナや、日本語の歌詞も一緒に出してくれたら嬉しいな泣
急におすすめに出てきたw
何でもっと前に出てくれなかったのか
🙂↕️🙂↕️🙂↕️
何故だろう。生粋の日本人の筈なのに、凄く懐かしいと言うか、なんというか…速く中国とも仲良くしたい…難しいなぁこんちくしょう
出だしのうーからもう可愛い
我拍youtube無耐果時聽過
過左咁多年都想搵返
呢排見到啲人推返 搵得返啦!
過左咁耐再聽返都係覺得好正
anson!?
野生捕獲anson
久仰大名呀!Anson!
原來anson都有支持粵翻
的確粤語填詞有好多都好好聽
原曲よりもどのカバーよりも、この言葉、声が凄く好きだわ。
唐突におすすめに出てきた すき
歌詞:
中國街 聽到一聲 你好嗎(要怎答話?)
於課室 畀足心機 學以漢語 講說話
當你想 打招呼 要講聲 こんにちわ[ko n ni chi wa]
哎吔吔 班中請講 中文你好
請揭開「給初級者」那一版(揭好了吧?)
心裏的 羞恥之感 定要拼勁 克制吧
不要使 繳交的 班費空花(是有點貴)
好啦 好啦 一起講 你好嗎
叫「媽媽」與「馬匹」的馬(「媽」「馬」)
who are you my friend?きみはだれ[ki mi wa da re](你是誰啊)
我想可以向 老大力宏説話 以漢語説句 太愛慕你啦
ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china]
數數「一」「二」也好玩 番薯會與粉絲吃飯
贊 贊 確很贊
漢語樂園 無限璀燦 我熱情侍盼
我愛你 鍛鍊從未懶
中國街 剛剛識到 女高中生(みかちゃん[mi ka cyan])
她告知 周董寶島 就快會有 演唱吧
所以呢 不聽不可 噢啦啦(美佳咪住!!)
多麼可惜 寶島等於 國外場是吧
不要急 摩打請 你關關(ミカちゃん[mi ka cyan])
可以找 好心司機 順勢載客( 一起上路)
這趟須 花多少 要數數(是有點貴)
必須打工 找散工 努力做
すみません[su mi ma se n] おじようさん[o jou san](小姐)
これひとつ[ko re hi to tsu] いくらでしよう[i ku ra de syou](多少錢啊)
盼跟天國裏 哥哥國榮説話
來以漢語説句 美夢晚安
ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china]
數數「一」「二」也好玩 番薯會與粉絲吃飯
贊 贊 確很贊
漢語樂園 無限璀燦 我熱情侍盼
夢中盼想着 於我心裏多雀躍
時間遷 人世轉 興奮感覺不變弱
儘管有點像 溺進虛擬這海洋
甜夢也 無辦法能退讓
ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china]
ちよ ちよ 夢心地[cyo cyo u me go ko chi]
いーある ふぁんくらぶ [i-a ru fa n ku ra bu ]
だん だん 君と同じ言葉が 使えるね[dan dan ku n to o na ji ko to ba ga tsu ka e ru ne]
ハイ ハイ チヤイナ[hai hai china]
天天張望 いちばん[i chi ba n]番薯會與粉絲吃飯
贊 贊 確很贊
以漢語講 出我熱愛
努力能獲讚
我愛你説着能習慣
我愛你 能否告訴你
~完~
#有錯表打我>.
チヤイナじゃなくてチャイナなww
楓仔 Jacky 其實係 番薯會 與粉絲吃飯
麒麟タワー この人中国の方ですから仕方ないと思います
Thank you✩*॰¨̮
なるほど…
読めん!!
中国語の舌ったらずな感じが可愛いと思います😍💕
同じ中国語でも地域によっては方言を超えて違う言語って話を聞いたことがあったけど本当なんだなぁ…
北京語と全く違う…
でもどちらも本当に素敵…
中国語って凄く美しいんだよな…
突然おすすめに出てきたからききました
懐かしくなりました
音楽は国関係なく楽しめますね
2人とも素敵な歌声…!
時折日本語が出てきて感動した( ´:ω:` )
香港に行ったことがありますが香港の人は広東語にプライドを持っている方が多く、いわゆる中国語はあまり好きではないと現地の人に教えてもらいました。
日本人が日本の文化を愛しているように、香港の方も香港の文化を愛しているのです。
どっちも漢字だから同じだろうとは思わず
その国の文化へのリスペクトを忘れないようにしたいですね。
こんにちはってかわいいし日本語うま
8年前くらいにめっちゃ聞いてました!懐かしい気分になりました
たまにくる日本語の安心感
*有香港人嗎?*
me
こんにちは
daibayandouhaihuengkongyan
-( ´∀`)ノ-
我这儿中国的
興味本位で来たけどよくわからんかった。でも好き
イラストと声がめっちゃ可愛い!
1:041:05の「Who are you my friends?きみはだれ?」のところの声好き
這首歌好好聽!講母語很好啊!我覺得講自己母語是件驕傲的事。
我是台灣人會講中文、閩南語(可以學廣東話嗎?其實我也會講一些日語單字、客家話一點點、韓語(只會講我愛你)再次強調這首歌好好聽!)
神奇既youtube演算法令我係呢度去like條片
どうして今なんだろう?
こんな素敵な動画、もっと早くに出会いたかったです。
基本何言ってるか分かんないけど外国人の歌ってみたって聴いてると楽しいし、もっと増えたら同士が出来たみたいでなんか嬉しいなぁ、、
壁|・д・)チラッ
すごい
声がめっちゃくちゃ可愛い
初めて耳にしたけど広東語かわいい
なんかめちゃくちゃ落ち着く声で心に安寧が訪れてる
北京語は満族訛りの中国語 zh ch sh r のそり舌音が印象的... n, ngしか子音で終わる単語がない
広東語はk, t, pで終わるのもある