Las palmeras salvajes, de William Faulkner | RESEÃA
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 21 āļŠ.āļ. 2024
- ðTROTALIBROS EDITORIAL: www.trotalibros...
Otros rincones virtuales de Trotalibros:
ðCANAL SECUNDARIO (en català ): / entrelletres
ðINSTAGRAM: / trotalibros
ðTWITTER: / trotalibrosed
Mail de contacto: hola@trotalibros.com
***
Autor de la cabecera: Arnau Urgell.
ðĩCanciÃģn de la intro ðĩ
Els Catarres - Invencibles
ÂĐ 2020 Halley Records
Este libro tiene gran protagonismo en la pelÃcula japonesa de este aÃąo "Perfect days"
Una razÃģn mÃĄs para verla.
"Si te olvidara, JerusalÃĐn". Maravilloso tÃtulo. Faulkner puro. Una lÃĄstima que hiciera caso a sus editores.
Gracias por su comentario, le sugiero en su prÃģximo verano leer, LOS HERMANOS KARAMAZOV. Saludos.
Libron!! Mi favorito de Fiodor!
QuÃĐ bueno tener Trotalibros en Buenos Aires!!! ðĶð·ðĶð·ðĶð·
Que buena noticia !! La llegada a Argentina ! Me alegro mucho de tenerlos entre nosotros , saludos !!!
Casualmente estoy empezando mi primer Faulkner "Gambito de caballo", me dice el instinto que vamos a ser "grandes amigos". Enhorabuena Jan por tu nueva empresa en Argentina ÂĄMucha suerte!ð
No has podido darme mejor noticia que la llegada de trotalibros a Argentina, mi paÃs. Tengo Rostros en el agua" el cual me lo ha enviado una prima desde Madrid.Celebro tener la posibilidad de adquirirlos directamente. QuÃĐ noticia! Gracias.
Por escuchar la reseÃąa.
Que gusto ver un nuevo vÃdeo tuyo, vas a estar en la Feria del libro de madrid?
ÂĄHola, Jan! Estoy en el crucero de lujo Nadir, de la cadena 7NC. ÂŦAlgo supuestamente divertido que nunca volverÃĐ a hacerÂŧ de Foster Wallace. Me estÃĄ gustando mucho.
Hola Yan, se te echaba en falta. Pero que bien va todo, me alegro. Enhorabuena Anotando novelaððð
ÂĄWow! quÃĐ reto esa lectura de Ulises.ð° Espero que te vaya bien Jan ÂĄÃnimo! - Aunque, Faulkner tambiÃĐn es complejo, jejeje; Un saludo desde Colombia.
QuÃĐ bueno que encontraremos Trotalibros en Argentina!! No leà este libro de Faulkner, lo agendo! Saludos
Que bueno sentir tu pasiÃģn con lo que haces.....para cuando tus libros en Colombia.?ð...âĪ
Saludoa desde Guatemalað ÂĄAme este tÃtulo!
Gracias, Jan!!! Maravilloso escritor y grandÃsima obra!!! Me encantan tus reseÃąas, tan cuidadas & well researched!!! Happy Easter!!! ððŠðĨ
Jan me alegro mucho que vaya creciendo la editorial por diferentes paises
Aaahhhh, todavÃa estoy saltando de la emociÃģn! Por fin Trotalibros Editorial en Argentina! ðĶð·ðĶð·ðĶð· . Tengo varios tÃtulos que estoy ansiosa por leer ( tambiÃĐn te digo q ya estoy viendo el descalabro en mi economÃa jajaja).
Pero solo por la feria del libro Âŋ No ?... Creo
@@alvarorojasadasme6207 uh, que macana! ð entendà que los iban a comercializar aquÃ.
Es A PARTIR de la feria. EstarÃĄ en todas las librerÃas a partir de entonces. De hecho ya los puedes encontrar en la pÃĄgina web de Waldhuter :)
Graciasssss ðĶð·
ÂĄExcelente reseÃąa! ðĨģð Solo he leÃdo de Faulkner âSantuarioâ, âRequiem por una mujerâ y âAbsalÃģn, AbsalÃģnâ. Espero en un futuro cercano, puedas hacer el Bokktag de la literatura hispanoamericana!! Saludos desde Guanajuato, MÃĐxico, Capital Cervantina de America! ðēð―âĪïļ
Jan, hola! Iba a preguntar por el traductor de la obra pues algo sabÃa de la "chapuza" perpetrada por Borges! Por otra parte, me exhibo, he leÃdo muy poco de Faulkner: leà "Santuario", ademÃĄs un cuento de temÃĄtica infantil y una novela que supongo menor, que viene en el mismo volumen del cuento. Las tres obras las leà hace muchÃsimo, recuerdo que me gustaron las tres, pero, aunque tengo "Luz de agosto" y "El sonido y la furia" hace aÃąos, no las he leÃdo. Disculpa! Saludos!
Yo tambiÃĐn he leÃdo que Borges le traduce fatal
Me gusta la musica
Si. NoticiÃģn ððŧððŧððŧðĶð·ðĶð·ðĶð·
âĪâĪâĪâĪâĪâĪ
Vos haces interesante el libro
ÂŋCuÃĄndo Trotalibros Editorial en Colombia? Lo quiero tooooodooooooo
Para empezar con El Ulises, mejor si empiezas leyendo la introducciÃģn de la editorial CÃĄtedra
Muy buena reseÃąa.
Es recomendable el Ulises en la ediciÃģn de Navona?
Saludos
Con el comentario final sobre la traducciÃģn de Borges, quedÃĐ en la nada. ÂŋAlguna editorial tradujo desde el original? Si no, para cuÃĄndo la ediciÃģn de Trota?
Faulkner siendo Faulkner
Amigo has leÃdo sartoris de william faulkner que es uno de sus primero librosðŪðŪðŪðŪðŪðŪðŪðŪðŪðŪðŪ
"Si yo te olvidara, Jerusalen", suena a musical de Broadway.
HAHAHHAHA totalmente ð
Tengo la traducciÃģn de borges
Quiero saber de las palmeras salvajes
Hola jan. Yo tengo dos libros de faulkner algo raros. Mosquitos de la que no he oÃdo hablar y Los rateros que creo que se edita con otro tÃtulo ahora. Sabes algo?
La escapada. Es una novela encantadora, menos "trÃĄgica" que sus novelas famosas, pero magistral como todas. Y tiene trazos de humor impagable.
Y Mosquitos?â@@sapristioca1
Hola Jan, gracias por el vÃdeo. QuÃĐ tÃtulo recomendarÃas para comenzar a leer a Faulkner, si va a ser tu primer acercamiento al escritor. Gracias y saludos
Luz de agosto!!
Muchas gracias
Lo tengo en casa en pendientes pero es la traducciÃģn de BorgesâĶ.
Ahora me da pereza empezarlo. Crees de veras que es preferible evitarla? QuÃĐ otra traducciÃģn serÃa aconsejable en espaÃąol?
Hola, creo que la traducciÃģn de Borges es la Única
ediciÃģn en castellano. Es muy deficiente y con muchas cuestiones que la alejan de la obra original. HabrÃĄ que esperar que se haga una nueva traducciÃģn.
Graciass
Pero es sÃģlo en la feria,o los van a comercializar en librerÃas luego.
Es A PARTIR de la feria. EstarÃĄ en todas las librerÃas a partir de entonces. De hecho ya los puedes encontrar en la pÃĄgina web de Waldhuter :)
QuÃĐ buena noticia Jan!!!!
ÂŋCÃģmo me adhiero a la lectura guiada de El Ulises?
ÂĄYa es tarde! Hemos empezado :(
Se nota que te gusta faulkner
Se nota que lo entendes
Faulkner era un genio como escritor, pero Âŋen quÃĐ cabeza cabe que "Si yo de ti me olvidara, JerusalÃĐn" es un buen tÃtulo para un libro? Espero que le hayan subido el salario al editor de Random House que le cambiÃģ el tÃtulo por *Las palmeras salvajes*
Me parece que te falta Santuario, de las novelas mÃĄs desesperanzadadoras Desesde Faulkner, es ahà donde he leÃdo el episodio mÃĄs oscuro en toda su obraâĶ
âĪâĪâĪâĪâĪâĪ
âĪâĪâĪâĪâĪâĪ