I'm a native Spanish speaker and I did the same with the Spanish course for English speakers. The course has like 200 units. It's very good. But it's very Mexican centrist and I'm not from Mexico so I had to change some words to match Mexican Spanish otherwise Duolingo told me I was "wrong" and I was like "really?". I still recommend it though
have to disagree, it is more spain spanish, trying the spanish one as a native mexican speaker and majority of the sentences and words are from spain, like duchar, meaning shower, but we just say banar
THANK YOU. I have Ecuadorian family. However, I was trying to teach myself Spanish. It kept saying, "X is Y :)" and then I'd say it to my dad and he'd be like, "Well, that's TECHNICALLY correct, but there are other ways..." Mexico centrist is correct.
My family speaks Spanish so to learn I’m using Duolingo, but since the words they use are unfamiliar to me I get confused. Tiempo is time not weather for me.
I’m Japanese, and study Korean and Spanish with Duolingo, and I noticed that Korean course doesn’t have much explanation about grammar and vocabulary, but Spanish course has quite a lot. I hope that is gonna be improved in next update. I understand Korean course because grammar of Japanese and Korean are quite similar, both are SOV language, but, for people whose native language is SVO language, like English, I think it is gonna be difficult to learn Korean by duolongo.
I’m actually the reverse of you, Im fluent in Spanish and English but I’m trying to learn Korean and then Japanese. I feel like my Spanish accent has helped me so much for the pronunciation
Yeah, I’m doing Hebrew and Spanish on Duolingo. The Hebrew audio is missing very frequently which can be frustrating (considering the written vowels are missing). Spanish doesn’t seem to have this issue. I think it’s because Spanish is more popular than Hebrew and Korean courses (which is why there’s more content to the course). Either way I wish the developers would take some time to improve on the less used courses.
@@Rebecca008 that is so true. On the Korean course some character pronunciation doesn’t match with its English written pronunciation. Like a character is written to be pronounced “e-o” but it’s pronounced like it’s “ee” so you think it’s another character that’s actually pronounced like “ee” but it ends up being the other
I'm currently learning Dutch with duo lingo and the oddest thing I've learned is "Pardon, Ik ben een appel". Witch literally translates too "Excuse me, I am an apple"
It also does that with Japanese. The first sentence it served up for me was something like: "Sorry, I am an apple" : 「すいません、私はりんごです。」 ( Sumimasen, watashiwa ringo desu )
I'm Swedish and gave it a try out of curiosity once and I was blown away that the voice was a full flood of nostalgia because the woman used to narrate TV programs when I grew up, and in turn it made me mad that Korean etc has that ugly robot voice. I want a real voice too! I don't know if it changed any in the years since then though.
As… interesting as duolinguo is, they make learning a language much more accessible, especially to people who’re moving, didn’t have access in school, or don’t have the money for a class. I appreciate Duolingo, but I wish they explained the technical stuff a bit more.
FYI: Duolingo is ten times more interesting, engaging, and educational if you switch to the mode where you have to type in the answers rather than just click on this or that word. To switch, all you have to do is click on the keyboard icon. It makes a world of difference! (But let me also say that I think your videos on Duolingo are extremely good. I find myself wondering if you are aware of just how unusual you are in being fluent in both Korean and English. I lived in Korea for 25 years and never once met a Korean, or anyone else, as bilingual as you. Kudos!).
@@briarchambliss it’s… still there? it’s just that there are some exercises of just selecting phrases, some of just typing, and then some where you can toggle between those two. it def still exists, i’d know because i’ve… done it
@@BANKARA_TEEvie it literally *was* gone but i think they restored it after all of the complaints people had about it. a lot of people in forums were telling everyone to send in mass complaints about the feature being gone and not liking it.
i started learning korean last semester in college and over christmas break i started using duolingo to keep my skills up between semesters. so your videos are super fun for me to watch cuz i relate to your frustration! if i'm not mistaken, there should be an option to use your keyboard instead of clicking on words to write your answers. (that's the case on the mobile app anyways). edit: also! i'm not sure if you ever want to revisit this series but i'd love to know your opinion on the first unit (?) that tries teaching basics of korean. there's a lot of english loan-words which was super confusing.
@@rhondanichols1598 not really, but I use it to keep myself moving while I look up other sources for actual lessons 😁 It's frequently kind of awful, like only accepting one level of politeness without making it clear which you should be using, or translating things into very bad English.
I am trying to learn Korean and I have a long way to go haha. I stumbled upon your channel and I am so glad I did!! I love these videos and you make me want to learn Korean even more! So thank you very much and keep it up!!
The sheer horror and indignation on your face when you got that question wrong for not adding the prounoun. I died laughing and then when you addressed the owl directly. Fantastic.
Duolingo updated their Korean course again! Now it is extremely difficult to navigate, and there are now separate sections for a different level of knowledge.
Love it! ❤️ I'm almost through unit 4. 😄 The weird sentences at the beginning are all based on the sounds that you learn off the bat. It's not really about making sense until later on once you build vocabulary and get more comfortable reading Hangul.
I'm only in unit 29/61 in the Korean course. At this point I've moved on to spending my time in a different app called Busuu, BUT I CAN'T LET MY STREAK DIE. The bird always wins in the end...
for the picture of ice, it is not that you have to guess the name but sometimes you learn something with the link of something you know. take for example the ice. you know how ice looks, it is supposed to make visually the word in Korean to said thing you know, and then later on you get asked the word without the drawings and it is more likely you know but really can't pin point why (like recognition but no recollection to why do you recognise it, “why do I knew it?”). that's why it is so Duolingo is so focused on repetition. it is made for interleaved practice (proven to be most effective for learning, but I'd swear for learning new languages there are other studies that check what is best). * I study psychology and really had fun with memory psychology, learning, educational and psycholinguistics.
A trick I learned from Evan Edingers videos is that with those translation questions you can check if there are more then 4 answer boxes to start with, and after your answer there is a different number than 4 answer boxes left, then it's usually incorrect. Meaning that as long as you put the words in the right order, if there are 4 left over you're usually correct
I hear that little 'incorrect' chime in my sleep. And I had to laugh, just like you, the majority of my incorrect answers are just from misclicking on the the incorrect word bubble and not noticing before I hit submit. My brain translates correctly, my fingers hit whatever they feel like.
OMG 3:12 you mention a problem I have been having with the new update!!!! Once again, thank you for doing this and making me feel less crazy. They teach you a word, and then quiz you on NOT THAT WORD, but an ADJACENT word. It drives me up a wall and ruins my "Let's wrap this up" or getting purple status on units I'm done with!!!
I’m only on unit 14 and yet I have already encountered a lot of these sentences! The fireman announced that he would inspect the building. So you’re telling me that I will be seeing these boring and relatively useless sentences over and over again 😮. Coincidentally, I knew that 무궁화 Hibiscus Syriacus or Korean Rose is also known as Rose of Sharon (particularly in America). Just this week, I was delighted to discover that this beautiful plant in my new garden is actually Korea’s national flower. As for Duo lingo the only thing I can say is that is at least encourages me to read Korean everyday but in terms of speaking and using what I read …..it’s pretty hopeless.
The scentences can be really repetitive, that's why I've hardly used Duolingo since the path update. I've learned grammar best on it though, so I'm going to try to go back
Honestly, I've only been learning Korean for about two and a half years, and I was able to jump to level 61 just because of the particles. I didn't learn half the vocab they used here in my classes (yet at least), but it's easy to get to the end if you know the basics that you'd see in like the first year uni courses.
LOL, hilarious! On the early lessons, for us noobs, they do make a lot of the "sentences" too easy. Please tell me these changes makes Duolingo a better tool for learning Korean. I have continued using it in spite of your prior videos...plus DuoCards & Billy Go's "Korean Made Simple".
You can actually report the Duolingo thing if it says it’s wrong by clicking the flag icon and there will be a set of options but hit “My answer should be corrected”
2:45 was the best clip ever since I have been trying to learn Korean for a while, and also Spanish, so here we are with a Korean teaching Korean, but in English, and concludes his lesson with Spanish 😂
hopefully u can make a video about korean grammar! I have recently started watching ur channel after trying to learn korean, and your video was VERY helpful (not this one but wanted to comment) hopefully you make more amazing comment and help more people!!!
What's funny is I have never taken a formal Korean course or actively self-studied, but I was able to get almost everything correct just guessing from context and what I picked up from dramas/shows/songs haha (Only thing I couldn't really was construct the Korean sentences from the English example, but that's because I don't know all the words or much of sentence structure)
Thank you for validating my frustration with some of the Duolingo questions. After actively learning French, Korean, and Russian on Duolingo for the past 3 months, you pretty much highlighted most of the things that i hope Duolingo devs will fix/update: 1. (Referencing 2:50 & 9:20): DUOLINGO NEEDS TO LUMP HINT WORDS (ESPECIALLY ENGLISH WORDS). This has been my biggest pet peeve. Trying to sequentially order English words correctly for a long sentence is absolutely OBNOXIOUS - because it feels like Duolingo is trying to trick you (instead of trying to teach you). This feels especially true when you have to select your native language hint words (in this case English) - it's so maddening when i have to repeat an exercise just because i forgot an article adjective for a language that I am already fluent in (English). Duolingo, PLS FIX. 2. (Referencing 4:58): Some language lessons, like Korean, should accept omitted pronouns as the correct answer. 3. (Referencing 6:22): Duolingo needs to add more practical phrases. I do understand why bizarre sentences like, "the fox's milk," is featured b/c the person who designed these exercises probably thought that we'd also learn how to say "fox" in Korean too, but there should be more practical phrases featured instead. 4. (Referencing 10:22): (About the keyboard typing compatibility issue when using Duolingo on desktop) I noticed that if you restart your browser, you are able to make your entries by typing on the keyboard again. It's probably just a bug.
You can definitely still type. You can choose between the little word cards or typing on the app. There's a keyboard symbol. And the grinding helps with remembering. The random sentences stop you from guessing from context, which is often the worst way to learn
Does anyone wanna tell him there's more? You can level up trophies at each unit - so couple more quizzes - it then turns purple. So maybe you get the animation of the Diamond trophy once complete the "level ups" I've just gotten back into Duolingo, currently on Korean's unit 13
Are you doing duolingo only? If so how is your proficiency now? Are you able to watch shows without subs and pick up/understand conversations? I have just started
@FirstLast-yj1hp I was going between Duolingo and Memrise. Haven't really been keeping up with it as went a trip to Thailand so tried to learn at least basic Thai. Will be picking it up again soon tho
one thing i personally dislike on duolingo is how it throws random sentences at you in the quizzes that you weren't ever taught. i was doing german and it told me to translate artist into german, i did so but it said i was wrong and told me it was a completely different word it hadn't mentioned up until that point. it still does this on occasions which really irritates me and makes me feel like they're setting us up for failure
As a primary English speaker using Duolingo to learn Korean, the worst part about it is not the repetition, but rather the way that the romanized readings for words often don't match the spoken sounds. I don't know whether it's the quality of the recordings, or a failing of the transliteration process, but I'd say probably about 7 or 8 times out of 10 I'll pick the wrong answer simply because of that. At a streak of 830 days on the course, I can confidently say that I cannot actually read Korean (I can usually pick the right word order from the options, but I often rely on the read-aloud or process of elimination). My pronunciation is probably pretty bad too. At least I can definitely recognize and understand extremely elementary spoken Korean, but I think I'll still need subtitles on my dramas for awhile yet.
I started learning Korean abt 3 weeks ago and what ive learned is Korean is a lot more simplified than English. Like less pronouns, not as many extra words too. And in a way is built on combined words, I can't remember an example but 2 words of similar meanings combine to make sense (kind of). And it relies a little more on context rather than grammar (although grammar is still important)
I am a native German speaker and after watching this vid I tried out the German course on Duolingo and i gotta say, its pretty ok, but there were two things I didn't rlly like/didn't like at all. First of, some of the words taught and used there are words that are words typically used in Germany, so as an Austrian I was like: "why tf is that wrong?" or "wtf does that word mean?" and the second problem I had was that some of the stuff Duolingo teaches is complete bs, like they translate words the wrong way or just straight up tell u that ur wrong if u use slang/use words or phrases that are correct but just not as nice as Duolingo's. But in the end, its a good course ig and I do think that someone can learn or improve their German using Duolingo, however, if u do that, be aware of the fact that many words have more translations depending on whether u use German German, Austrian German or Swiss German
the lessons are golden, but if you press the gold trophy at the end of each unit u can level up on it dunno what it does since ive never done it but u should try
I did the same with two languages, french (which is my fourth language) and romanian (that is my second native language) and I couldn’t help to see the differences. The french quiz was really good, the sentences weren’t strange and the translation was okay. The romanian one wasn’t the same. I found the sentences pretty strange and the translation wasn’t good several times. I really hope they will update it or fix it.
I've been using Duolingo to learn Korean which mostly means yelling at Duolingo for being bad at teaching Korean and looking things up in other sources. This was very fun to watch. Loved the pure Korean numbers vs sino Korean. Learning when to use each is a bit challenging. 😂
Can you make a video on days, time, months, days of the weeks, colors, and how to count (in both Korean native and non-native numbers). I’ve been trying to find a Korean tutor or program, but I’m a broke college student. lol
I'm I'm learning Korean, I'm in the semi beginner stage. Like I know the basics, I just have to learn how to form sentences. And this is so entertaining to watch lol. And someone in the comments asked if you could do a "korean to english vedio" honestly that would be so cool please do it
I hate how Duolingo has like not necessarily mistakes, but it uses the language in a way that isn't natural for a native speaker. Plus at least in German Duolingo there are literal grammar mistakes, mostly in word order and articles.
My problem with it is the fact they don’t teach you grammar. They say it’s because most people don’t learn that way, but they don’t explain when to change the word form and why. They just repeat sentences and expect you to memorize it
I'm a native Spanish speaker, I write in Spanish " They took the red pencils " I writed and I got it wrong cause' It says that in Spanish the word for took is " coger " there is an other word that was the one ai write, the word was " agarrar " and doulingo marked like wrong.
I think Duolingo occasionally throws you some strange things to mess you up on purpose. Some odd words it didn't even teach you. I took German for like 3yrs in school (wasn't optional for some reason) and wanted a refresher... and Duolingo played with me a few times to be more literal. Or something. A few times I literally said aloud: "I DON'T KNOW WHAT YOU WANT FROM ME." The most aggravating one was when I knew the word before and for 5 units it didn't let me use it as an option and then all of a sudden-- docked me for not using it when it was finally the option. It seems to go by regional variations of the language like from bigger cities or something. Which can really impact how you learn it, tbh. Same thing with Japanese. Already knew some, wanted to expand on it more. It frustrated a native Japanese guy I watch (Shogo), and it did me, too.
5:25 Yeah I noticed this with Spanish as well, in Spanish the word ‘I study’ is ‘estudio’ And yet it makes me put ‘yo’ in front of it, which means ‘I’ So technically it’s ‘I I study’ It’s kind of unnecessary
If you ever wanted to learn how to write Korean, lucky for you I made a video on that: th-cam.com/video/FqSxX1Gcqi8/w-d-xo.html
Hi
I'm a native Spanish speaker and I did the same with the Spanish course for English speakers. The course has like 200 units. It's very good. But it's very Mexican centrist and I'm not from Mexico so I had to change some words to match Mexican Spanish otherwise Duolingo told me I was "wrong" and I was like "really?". I still recommend it though
have to disagree, it is more spain spanish, trying the spanish one as a native mexican speaker and majority of the sentences and words are from spain, like duchar, meaning shower, but we just say banar
lmao just noticed my error, i meant native Spanish speaker that's Mexican
THANK YOU. I have Ecuadorian family. However, I was trying to teach myself Spanish. It kept saying, "X is Y :)" and then I'd say it to my dad and he'd be like, "Well, that's TECHNICALLY correct, but there are other ways..."
Mexico centrist is correct.
My family speaks Spanish so to learn I’m using Duolingo, but since the words they use are unfamiliar to me I get confused. Tiempo is time not weather for me.
I'm a Portuguese speaker from Brazil, and i did the same-
I saw some quotes that, honestly i never said in my entire life.
I love how the Duo animation seemed to be mocking him at 8:03. "You must suffer before you can be done with me for the foreseeable future."
i love how he takes it personnaly, ithink thats why i love his channel sm
yes.
He’s so cute when he’s mad. lol
@@dutchessdreamer4543 That's messed up bruh
@@lillysparrow I mean… I’m a girl… So I dunno what to tell you. He’s cute anyway, but when he’s slightly frustrated…?
@@dutchessdreamer4543 I’m a guy and I agree with you, lol.
I’m Japanese, and study Korean and Spanish with Duolingo, and I noticed that Korean course doesn’t have much explanation about grammar and vocabulary, but Spanish course has quite a lot. I hope that is gonna be improved in next update. I understand Korean course because grammar of Japanese and Korean are quite similar, both are SOV language, but, for people whose native language is SVO language, like English, I think it is gonna be difficult to learn Korean by duolongo.
Same
thats why people resort to youtube channels for korean grammar where duolingo cant do it as well
I’m actually the reverse of you, Im fluent in Spanish and English but I’m trying to learn Korean and then Japanese. I feel like my Spanish accent has helped me so much for the pronunciation
Yeah, I’m doing Hebrew and Spanish on Duolingo. The Hebrew audio is missing very frequently which can be frustrating (considering the written vowels are missing). Spanish doesn’t seem to have this issue. I think it’s because Spanish is more popular than Hebrew and Korean courses (which is why there’s more content to the course). Either way I wish the developers would take some time to improve on the less used courses.
@@Rebecca008 that is so true. On the Korean course some character pronunciation doesn’t match with its English written pronunciation. Like a character is written to be pronounced “e-o” but it’s pronounced like it’s “ee” so you think it’s another character that’s actually pronounced like “ee” but it ends up being the other
i speak fluent portuguese and i was speed running duolingo and it asked me and it gave me the sentence “the mothers big milk” 💀
☠️☠️☠️☠️
💀💀💀
🪦🪦
I'm swedish and I did duolingo for swedish + I do korean Duolingo now, the weirdest shit I got was "it's raining men" and "cucumber milk" 😭
@@olivesareoliver HELP ITS RAINING MEN?!? NCMSNANDA
I'm currently learning Dutch with duo lingo and the oddest thing I've learned is
"Pardon, Ik ben een appel". Witch literally translates too
"Excuse me, I am an apple"
💀
It also does that with Japanese. The first sentence it served up for me was something like:
"Sorry, I am an apple" : 「すいません、私はりんごです。」 ( Sumimasen, watashiwa ringo desu )
De sinaasappel spreekt Duits en het konijn leest geen menu. The orange speaks German and the rabbit isn't reading a menu.
I really enjoyed this. I'm not learning Korean but I'm curious about how native speakers see Duolingo courses for English speakers.
I'm Swedish and gave it a try out of curiosity once and I was blown away that the voice was a full flood of nostalgia because the woman used to narrate TV programs when I grew up, and in turn it made me mad that Korean etc has that ugly robot voice. I want a real voice too! I don't know if it changed any in the years since then though.
As… interesting as duolinguo is, they make learning a language much more accessible, especially to people who’re moving, didn’t have access in school, or don’t have the money for a class. I appreciate Duolingo, but I wish they explained the technical stuff a bit more.
Exactly what I was gonna say
FYI: Duolingo is ten times more interesting, engaging, and educational if you switch to the mode where you have to type in the answers rather than just click on this or that word. To switch, all you have to do is click on the keyboard icon. It makes a world of difference! (But let me also say that I think your videos on Duolingo are extremely good. I find myself wondering if you are aware of just how unusual you are in being fluent in both Korean and English. I lived in Korea for 25 years and never once met a Korean, or anyone else, as bilingual as you. Kudos!).
aaaand they took away that feature as well
why would they remove that dude
I can’t even remember to spell English words let alone a different language 💀💀
@@briarchambliss it’s… still there? it’s just that there are some exercises of just selecting phrases, some of just typing, and then some where you can toggle between those two. it def still exists, i’d know because i’ve… done it
@@BANKARA_TEEvie it literally *was* gone but i think they restored it after all of the complaints people had about it. a lot of people in forums were telling everyone to send in mass complaints about the feature being gone and not liking it.
i started learning korean last semester in college and over christmas break i started using duolingo to keep my skills up between semesters. so your videos are super fun for me to watch cuz i relate to your frustration! if i'm not mistaken, there should be an option to use your keyboard instead of clicking on words to write your answers. (that's the case on the mobile app anyways).
edit: also! i'm not sure if you ever want to revisit this series but i'd love to know your opinion on the first unit (?) that tries teaching basics of korean. there's a lot of english loan-words which was super confusing.
frrr, it's the same with japanese
Is duolingo a good app to learn Korean? I just started
@@rhondanichols1598 ya
@@rhondanichols1598 not really, but I use it to keep myself moving while I look up other sources for actual lessons 😁
It's frequently kind of awful, like only accepting one level of politeness without making it clear which you should be using, or translating things into very bad English.
@@evantesseract737 I'm having trouble with the speed of they say the words vowels and constants. I have not passed one lesson where I have speak.
I simply can't let this owl win---- yes that's the determination!!
I am trying to learn Korean and I have a long way to go haha. I stumbled upon your channel and I am so glad I did!! I love these videos and you make me want to learn Korean even more! So thank you very much and keep it up!!
The sheer horror and indignation on your face when you got that question wrong for not adding the prounoun. I died laughing and then when you addressed the owl directly. Fantastic.
Duolingo updated their Korean course again! Now it is extremely difficult to navigate, and there are now separate sections for a different level of knowledge.
Love it! ❤️
I'm almost through unit 4. 😄
The weird sentences at the beginning are all based on the sounds that you learn off the bat. It's not really about making sense until later on once you build vocabulary and get more comfortable reading Hangul.
Can you also do the korean to english duolingo course?
omg that would be really fun to watch
Yes! I want to see that!
That'd be so cool
I FOUND YOUR CHANNEL AND WATCHED THESE 2 VIDEOS LIKE A FEW DAYS AGO LMAO, WHAT A COINCIDENCE
I'm only in unit 29/61 in the Korean course. At this point I've moved on to spending my time in a different app called Busuu, BUT I CAN'T LET MY STREAK DIE.
The bird always wins in the end...
Especially now, since duo is the biggest bird now (Since Twitter has no bird anymore)
Is busuu any good?
for the picture of ice, it is not that you have to guess the name but sometimes you learn something with the link of something you know. take for example the ice. you know how ice looks, it is supposed to make visually the word in Korean to said thing you know, and then later on you get asked the word without the drawings and it is more likely you know but really can't pin point why (like recognition but no recollection to why do you recognise it, “why do I knew it?”). that's why it is so Duolingo is so focused on repetition. it is made for interleaved practice (proven to be most effective for learning, but I'd swear for learning new languages there are other studies that check what is best).
* I study psychology and really had fun with memory psychology, learning, educational and psycholinguistics.
I understand why it's there for lessons, but that was the final test, so I don't see a reason to have pictures like that
Bro I’m so happy about this. 😂 I was watching the old one and just came to this one half way thru 😂
I've been slacking on my lessons but maybe I'll get back into it 😅 Thanks for making an update!
A trick I learned from Evan Edingers videos is that with those translation questions you can check if there are more then 4 answer boxes to start with, and after your answer there is a different number than 4 answer boxes left, then it's usually incorrect. Meaning that as long as you put the words in the right order, if there are 4 left over you're usually correct
seriously praying for a man like you! your personality is freaking awesome dude! 🤩
This series is so funny and educational
Another entertaining video, Andrew😆
LOL congrats on being a duolingo influencer
The sentence "모락모락 피어나는 저녁 연기" in 4:06 is actually a lyric for a Korean children's song "노을(Sunset)".
I hear that little 'incorrect' chime in my sleep. And I had to laugh, just like you, the majority of my incorrect answers are just from misclicking on the the incorrect word bubble and not noticing before I hit submit. My brain translates correctly, my fingers hit whatever they feel like.
There's 72 units now.
OMG 3:12 you mention a problem I have been having with the new update!!!! Once again, thank you for doing this and making me feel less crazy.
They teach you a word, and then quiz you on NOT THAT WORD, but an ADJACENT word. It drives me up a wall and ruins my "Let's wrap this up" or getting purple status on units I'm done with!!!
Love this series ❤
I’m only on unit 14 and yet I have already encountered a lot of these sentences! The fireman announced that he would inspect the building. So you’re telling me that I will be seeing these boring and relatively useless sentences over and over again 😮. Coincidentally, I knew that 무궁화 Hibiscus Syriacus or Korean Rose is also known as Rose of Sharon (particularly in America). Just this week, I was delighted to discover that this beautiful plant in my new garden is actually Korea’s national flower. As for Duo lingo the only thing I can say is that is at least encourages me to read Korean everyday but in terms of speaking and using what I read …..it’s pretty hopeless.
The scentences can be really repetitive, that's why I've hardly used Duolingo since the path update. I've learned grammar best on it though, so I'm going to try to go back
bruh i don't even speak korean and i got almost all of them right... brb updating my resume
I love this series so much, the commentary and lessons u give are the best part
Honestly, I've only been learning Korean for about two and a half years, and I was able to jump to level 61 just because of the particles. I didn't learn half the vocab they used here in my classes (yet at least), but it's easy to get to the end if you know the basics that you'd see in like the first year uni courses.
It's the pause after every "mistake" that makes this video for me.
if this guy was my actual korean language professor, I'd actually retain the info i swear
i remember watching this video and fell of my chair😂
watchin this while on duolingo for korean. its halarious.
"just a few examples"
then floods the whole screen at 6:15 with a bunch of onomatopoeia related words
LOL, hilarious! On the early lessons, for us noobs, they do make a lot of the "sentences" too easy. Please tell me these changes makes Duolingo a better tool for learning Korean. I have continued using it in spite of your prior videos...plus DuoCards & Billy Go's "Korean Made Simple".
You can actually report the Duolingo thing if it says it’s wrong by clicking the flag icon and there will be a set of options but hit “My answer should be corrected”
2:45 was the best clip ever since I have been trying to learn Korean for a while, and also Spanish, so here we are with a Korean teaching Korean, but in English, and concludes his lesson with Spanish 😂
I was going more for French but I guess that also works
I finished the Korean course and boy it’s really chaotic and definitely needs more fluidity with the construction of the sentences
hopefully u can make a video about korean grammar! I have recently started watching ur channel after trying to learn korean, and your video was VERY helpful (not this one but wanted to comment) hopefully you make more amazing comment and help more people!!!
im still learning hangeul and I think the Korean language is rlly intresting , keep being amazing!
From the third minute onwards, you can observe his sanity slowly leaking and leaving his body
What's funny is I have never taken a formal Korean course or actively self-studied, but I was able to get almost everything correct just guessing from context and what I picked up from dramas/shows/songs haha (Only thing I couldn't really was construct the Korean sentences from the English example, but that's because I don't know all the words or much of sentence structure)
You know you can upgrade your trophy
Thank you for validating my frustration with some of the Duolingo questions. After actively learning French, Korean, and Russian on Duolingo for the past 3 months, you pretty much highlighted most of the things that i hope Duolingo devs will fix/update:
1. (Referencing 2:50 & 9:20): DUOLINGO NEEDS TO LUMP HINT WORDS (ESPECIALLY ENGLISH WORDS). This has been my biggest pet peeve. Trying to sequentially order English words correctly for a long sentence is absolutely OBNOXIOUS - because it feels like Duolingo is trying to trick you (instead of trying to teach you). This feels especially true when you have to select your native language hint words (in this case English) - it's so maddening when i have to repeat an exercise just because i forgot an article adjective for a language that I am already fluent in (English). Duolingo, PLS FIX.
2. (Referencing 4:58): Some language lessons, like Korean, should accept omitted pronouns as the correct answer.
3. (Referencing 6:22): Duolingo needs to add more practical phrases. I do understand why bizarre sentences like, "the fox's milk," is featured b/c the person who designed these exercises probably thought that we'd also learn how to say "fox" in Korean too, but there should be more practical phrases featured instead.
4. (Referencing 10:22): (About the keyboard typing compatibility issue when using Duolingo on desktop) I noticed that if you restart your browser, you are able to make your entries by typing on the keyboard again. It's probably just a bug.
I was literally just watching your duolingo videos from back then and now this pops up!
You can definitely still type. You can choose between the little word cards or typing on the app. There's a keyboard symbol. And the grinding helps with remembering. The random sentences stop you from guessing from context, which is often the worst way to learn
Awesome! So glad you did this!
The continuing of the saga lets go 🤣
“I don’t need to prove myself to YOU sir” 😭😂
The showing the answer has been around for years, and you can still choose to type.
Mosquito coils are an uncommon specialty word, that's a weird thing to harass you over
Does anyone wanna tell him there's more? You can level up trophies at each unit - so couple more quizzes - it then turns purple. So maybe you get the animation of the Diamond trophy once complete the "level ups"
I've just gotten back into Duolingo, currently on Korean's unit 13
Are you doing duolingo only? If so how is your proficiency now? Are you able to watch shows without subs and pick up/understand conversations? I have just started
@FirstLast-yj1hp I was going between Duolingo and Memrise. Haven't really been keeping up with it as went a trip to Thailand so tried to learn at least basic Thai.
Will be picking it up again soon tho
Bro 😭😭😭 2:51 killed me he literally went through a whole teaching lesson abt days and he got the next question wrong🤣
Nice Job On Doing Korean!! I Can Barely Do Korean Letters
one thing i personally dislike on duolingo is how it throws random sentences at you in the quizzes that you weren't ever taught. i was doing german and it told me to translate artist into german, i did so but it said i was wrong and told me it was a completely different word it hadn't mentioned up until that point. it still does this on occasions which really irritates me and makes me feel like they're setting us up for failure
Thanks for the videos!
please teach korean…i would 1000% tune in!
As a primary English speaker using Duolingo to learn Korean, the worst part about it is not the repetition, but rather the way that the romanized readings for words often don't match the spoken sounds. I don't know whether it's the quality of the recordings, or a failing of the transliteration process, but I'd say probably about 7 or 8 times out of 10 I'll pick the wrong answer simply because of that.
At a streak of 830 days on the course, I can confidently say that I cannot actually read Korean (I can usually pick the right word order from the options, but I often rely on the read-aloud or process of elimination). My pronunciation is probably pretty bad too. At least I can definitely recognize and understand extremely elementary spoken Korean, but I think I'll still need subtitles on my dramas for awhile yet.
1:34 its giving the dog that sells hats
Was this why my Korean level on Duolingo dropped down by 40% all of a sudden 😂😂😂😂
can't believe it's already been a year-
I started learning Korean abt 3 weeks ago and what ive learned is Korean is a lot more simplified than English. Like less pronouns, not as many extra words too. And in a way is built on combined words, I can't remember an example but 2 words of similar meanings combine to make sense (kind of). And it relies a little more on context rather than grammar (although grammar is still important)
I am a native German speaker and after watching this vid I tried out the German course on Duolingo and i gotta say, its pretty ok, but there were two things I didn't rlly like/didn't like at all. First of, some of the words taught and used there are words that are words typically used in Germany, so as an Austrian I was like: "why tf is that wrong?" or "wtf does that word mean?" and the second problem I had was that some of the stuff Duolingo teaches is complete bs, like they translate words the wrong way or just straight up tell u that ur wrong if u use slang/use words or phrases that are correct but just not as nice as Duolingo's. But in the end, its a good course ig and I do think that someone can learn or improve their German using Duolingo, however, if u do that, be aware of the fact that many words have more translations depending on whether u use German German, Austrian German or Swiss German
2:41 as a korean learner since 2 years ago...you killed the last cells I used to understand Korean. and in 6:15, just- 💀 I can't with this anymore
the lessons are golden, but if you press the gold trophy at the end of each unit u can level up on it dunno what it does since ive never done it but u should try
I did the same with two languages, french (which is my fourth language) and romanian (that is my second native language) and I couldn’t help to see the differences. The french quiz was really good, the sentences weren’t strange and the translation was okay. The romanian one wasn’t the same. I found the sentences pretty strange and the translation wasn’t good several times. I really hope they will update it or fix it.
Wow i appeared in the video ?!?!?!?! :O Thanks!
I littearly got a duolingo ad before the video played💀💀😭😭
I've been using Duolingo to learn Korean which mostly means yelling at Duolingo for being bad at teaching Korean and looking things up in other sources. This was very fun to watch. Loved the pure Korean numbers vs sino Korean. Learning when to use each is a bit challenging. 😂
Can you make a video on days, time, months, days of the weeks, colors, and how to count (in both Korean native and non-native numbers). I’ve been trying to find a Korean tutor or program, but I’m a broke college student. lol
I'm I'm learning Korean, I'm in the semi beginner stage. Like I know the basics, I just have to learn how to form sentences. And this is so entertaining to watch lol. And someone in the comments asked if you could do a "korean to english vedio" honestly that would be so cool please do it
Next big update's gonna add 300 more units, I bet
when i was unit 2 it made me learn this stupid phrase
"GAEMIEI SHINMUN"
I love haru is 1 day in Korean but haru in Japanese means spring
When you get a Duolingo ad before the video
I hate how Duolingo has like not necessarily mistakes, but it uses the language in a way that isn't natural for a native speaker. Plus at least in German Duolingo there are literal grammar mistakes, mostly in word order and articles.
I need zoom is dang so that’s part of doing a lot of fun so keep practicing and then sure you get all the answers, correct
My problem with it is the fact they don’t teach you grammar. They say it’s because most people don’t learn that way, but they don’t explain when to change the word form and why. They just repeat sentences and expect you to memorize it
I'm a native Spanish speaker, I write in Spanish " They took the red pencils " I writed and I got it wrong cause' It says that in Spanish the word for took is " coger " there is an other word that was the one ai write, the word was " agarrar " and doulingo marked like wrong.
lmaoo i love this 'series' that it has become
11:05 "Babyheeee"
Honestly the first handful of units could be what it is now but later units a mixture of typing and adding words
see you next year andrew…
1 year later they are in 99 units now
Bro i legit got a duolingo ad the second i clicked the video
not me singing the red light green light song to see if i was right for the rose of sharon one haha
Duo:You missed a lesson korean or vanish?
Not me getting the thunder one correct purely because of Thunderous by Stray Kids💀⛈️
I think Duolingo occasionally throws you some strange things to mess you up on purpose. Some odd words it didn't even teach you.
I took German for like 3yrs in school (wasn't optional for some reason) and wanted a refresher... and Duolingo played with me a few times to be more literal. Or something. A few times I literally said aloud: "I DON'T KNOW WHAT YOU WANT FROM ME." The most aggravating one was when I knew the word before and for 5 units it didn't let me use it as an option and then all of a sudden-- docked me for not using it when it was finally the option. It seems to go by regional variations of the language like from bigger cities or something. Which can really impact how you learn it, tbh.
Same thing with Japanese. Already knew some, wanted to expand on it more. It frustrated a native Japanese guy I watch (Shogo), and it did me, too.
"I swear to God I don't have _dillsexia_ " -Andrew
Nice video :)
5:25
Yeah I noticed this with Spanish as well, in Spanish the word ‘I study’ is ‘estudio’
And yet it makes me put ‘yo’ in front of it, which means ‘I’
So technically it’s ‘I I study’
It’s kind of unnecessary
2:38 To go further, 이레 여드레, 아흐레, 열흘, Then it's just 열하루, 열이틀, ETC until 15 days (보름)