Hello! I roughly translated everything for those who wanted to know. Keep in mind that this is NOT 100% accurate, and there can be sentences that don't make sense. I'm going to write "?" in parentheses if I'm not sure about the translation. Translation below! JH: Shall we lie down completely? Staff (?): That's right! Yes! Staff: Yes! Staff: Descend! DK: How... DK: I'm naturally athletic. WZ: This is the MV shooting site for our Japanese mini album "24H." WZ: The three of us were shooting the first photoshoot since dawn, and now it's morning. *WZ giggles* WZ: Our last single was a song called "Fallin Flower" and we performed it. (Meanwhile Dk sings in the back) WZ: "24H" is a song with a different charm from that song. WZ: A little tough and with plenty of room. WZ: I would say it feels a little more mature. DK: Each of us is walking towards our own path with a simple set. DK: In the end, we will meet at a certain place. DK: I plan to film that scene with the members later. DK: Thank you to all the Japanese carats for waiting for us and supporting us. DK: As soon as Left and Right's activities ended, we worked hard to prepare a good song and stage. DK: I hope you will give this song a lot of love and support. DK: I'm really hungry so I'm going to eat guksu (noodle dish) (?) DK: Apparently, there is a restaurant famous for bibimbuksu and cheese drinks. (?) DK: I think I'll go with Woozi hyung and Jeonghan hyung SC: Greetings, Say the name EVERYONE: Seventeen, hello we are Seventeen! We'll do our best! EVERYONE: Fighting! WW: Hello. WW: 24 hours. MG: It looks like a cave. DN: I actually saw the synopsis of the music video yesterday. DN: I saw this design there. (?) JH: It's more like a cave than I expected. DN: *Inaudible* (?) (Couldn't hear what he said and I don't speak or read Japanese) DN: That's right! It's more like a cave than what I expected, it's a strange feeling. Staff: Mingyu went to the front and the other members went to the back, feeling like they were being pulled. JS: Oh~~ Staff: Just go again (?) JS: Mingyu will do a captivating performance in this image cut. JS: I hope you will pay attention to it. HS: All members please gather over here! DK: Yes~~ MG: I think the members will joke around, absolutely 100%. (?) MG: I feel like I'm going to laugh. J: We can't see, so let's get in Mingyu's way! (?) Staff: Now, play the music. *Laughter* SC: No, wouldn't it hit too hard?! (?) JH: *Inaudible* Staff: *Inaudible* DN: *Inaudible* DK: Hey, Mingyu is terrible! DN: Hyung, relax your body, why are you hitting me so hard?! DN: Even though we didn't hit hard... (?) MG: Ah, why is this the case? (?) MG: Once we collide, we become stronger. MG: Because this one gets stronger, and this one gets stronger again... that's what will happen. DN: *Inaudible* DK: Wow, that's cool. Isn't it nice? JH: Wow, that's cool. EVERYONE: Wow~~~~ SC: I think it's very dreamy. SC: It was something I had never done before, so I needed some acting. SC: Ah, I don't know if I did it well. SC: Everyone says I did a good job. SC: I'm still a little embarrassed to act. SC: Jeonghan covered my eyes in my room. (?) SC: When I turned around in surprise, Jeonghan wasn't there. SC: I shot a scene where there was a thread in the air. SC: As that thread passes through me SC: The different spaces become one. SC: All of the threading and touching the thread will be done by CG. (?) SC: I have to do it while imagining it, but it's very difficult. Staff: Yes! Let's go then! (?) Staff: Camera. Staff: Yes! I'll let it flow! (?) Someone: *Inaudible* *Clapping* JS: *Hyping them up* JS: Go Wonwoo, go Wonwoo, go Wonwoo JS: Woo~~ DN: Wow~ MG: It's Pence! DK: Wonwoo! *Imitating Pence* *Wonwoo laughs* DK: Happy birthday. Wonwoo: They look so similar. (?) MG: *Inaudible* (I think he said hurry up?) DN: Woo~~ *Clapping* DN: Happy birthday! WW: Thank you. WW: Thank you, thank you very much. *Clapping* Staff: A word to everyone! WW: Come on, let's do our best! WW: Fighting! DK: Yeah~~ *Wooo~~* MG: This looks really delicious, right? WW: Yes, looks really delicious. DK: Please save it for me to eat later. MG: Me too! Looks really delicious~ VN: Looking at the performance, it seems like the choreography moves the whole body. VN: We have expressed many clocks that are directly related to time. VN: What is your favorite part of the dance formation? VN: There are 13 of us, so if 12 of us could lie down and make a circular clock hand VN: One member stands in the middle. VN: I made a perfect clock that displays numbers 1 to 12. (?) MH: There has been a lot of jumps in Seventeen's choreography up until now. MH: This time, I have to lie down and stand up a lot. HS: Shadow choreography? HS: When I dance like this, Dino becomes my shadow and dances. HS: Go to The8 on the other side and pull up The8. (?) HS: I think the key point is the scene where The8 wakes up and I become a long hand. (?) DN: Is it Japanese? DN: I think I've gotten pretty used to recording. DN: Of course, it hasn't been that long since I debuted in Japan. DN: I did a lot of recording, so DN: I feel like I'm getting used to it a little DN: I have shot various videos such as music videos and choreography videos several times. DN: I think I've gained some know-how (knowledge) DN: In my case, the lyrics "Whenever" becomes "Ichutte". DN: It was originally pronounced as "Whenever". DN: The pronunciation of "when" is different... for example, something like this? (?) DN: I think I learned a lot of things like this. HS: In my lyrics, I thought carefully about the idea that "time is not equal". HS: "Isn't time equal?" HS: I think time is equal. HS: Although the time given to us is equal, there is a difference in how we utilize that time. HS: I thought about the lyrics carefully. HS: Time is the same for everyone, but 24 hours is not enough for "the heart I feel for you". (?) HS: I thought the lyrics had a deep meaning: "Time is not equal for me". HS: I had time to think about it all day while reading the lyrics again. (?) HS: Everyone, the lyrics of "24H" have very many poetic expressions. HS: I think it would be fun for everyone to interpret each lyrics in their own way. WW: The title of the song is "24H", so there are a lot of choreographies about time and clocks. WW: Even if the long hand, short hand, and second hand move separately, they will meet someday, right? WW: I put a lot of that content in the choreography and music video. WW: I think it will be a music video that Carats will empathize with and be moved by when they see it. J: Actually, the previous song "Fallin' Flower" was exciting and easy to listen to. J: This time, it's a more sexy and cool song, so I hope you can look forward to my performance. J: When filming my solo scene this time J: All 12 members were standing behind me. J: Something a little (?) J: It's not a problem if you dress up as a person. (?) J: I get really embarrassed when the members are behind me. J: It was okay today. J: Among the recorded songs, there is a song with a similar title to "24H". J: 247 J: This is a performance team song, but this time we had the honor of creating a Japanese version. J: "Together" is also included, and so is "Pinwheel" and "Chilli". J: If the lyrics are in a different language, you can feel different emotions. J: Although, it is a song that has already been released, while listening to the Japanese version (?) J: I would be happy if you could feel our new appearance and new emotions. This took such a long time to make, but I was happy to translate! Once again, this wasn't 100% accurate so I hope you're not too disappointed. Thank you!
I d k but he is the oppa so calling him cute is a kind of ............ Rather than calling him cute I feel like he is a quite aff on that day I can't know but he looked so pale perhapes just because of the shoot but I felt a strange feeling 😞😞😞
4:02 this behind the scenes was pretty funny but the results were breathtaking
Jeonghan covering S.coups's eyes😏😏😏😏 I lived for it😁😁😁😁😁
I'm dying for it 😫 i want to be jeonghan in next life
not at mingyu & DK trying to booking that cake after dance 😂😂😂😂
hi do you know if this video is from the 24h blu-ray cd in 24h album carat version?
Hello! I roughly translated everything for those who wanted to know. Keep in mind that this is NOT 100% accurate, and there can be sentences that don't make sense. I'm going to write "?" in parentheses if I'm not sure about the translation. Translation below!
JH: Shall we lie down completely?
Staff (?): That's right! Yes!
Staff: Yes!
Staff: Descend!
DK: How...
DK: I'm naturally athletic.
WZ: This is the MV shooting site for our Japanese mini album "24H."
WZ: The three of us were shooting the first photoshoot since dawn, and now it's morning.
*WZ giggles*
WZ: Our last single was a song called "Fallin Flower" and we performed it. (Meanwhile Dk sings in the back)
WZ: "24H" is a song with a different charm from that song.
WZ: A little tough and with plenty of room.
WZ: I would say it feels a little more mature.
DK: Each of us is walking towards our own path with a simple set.
DK: In the end, we will meet at a certain place.
DK: I plan to film that scene with the members later.
DK: Thank you to all the Japanese carats for waiting for us and supporting us.
DK: As soon as Left and Right's activities ended, we worked hard to prepare a good song and stage.
DK: I hope you will give this song a lot of love and support.
DK: I'm really hungry so I'm going to eat guksu (noodle dish) (?)
DK: Apparently, there is a restaurant famous for bibimbuksu and cheese drinks. (?)
DK: I think I'll go with Woozi hyung and Jeonghan hyung
SC: Greetings, Say the name
EVERYONE: Seventeen, hello we are Seventeen! We'll do our best!
EVERYONE: Fighting!
WW: Hello.
WW: 24 hours.
MG: It looks like a cave.
DN: I actually saw the synopsis of the music video yesterday.
DN: I saw this design there. (?)
JH: It's more like a cave than I expected.
DN: *Inaudible* (?) (Couldn't hear what he said and I don't speak or read Japanese)
DN: That's right! It's more like a cave than what I expected, it's a strange feeling.
Staff: Mingyu went to the front and the other members went to the back, feeling like they were being pulled.
JS: Oh~~
Staff: Just go again (?)
JS: Mingyu will do a captivating performance in this image cut.
JS: I hope you will pay attention to it.
HS: All members please gather over here!
DK: Yes~~
MG: I think the members will joke around, absolutely 100%. (?)
MG: I feel like I'm going to laugh.
J: We can't see, so let's get in Mingyu's way! (?)
Staff: Now, play the music.
*Laughter*
SC: No, wouldn't it hit too hard?! (?)
JH: *Inaudible*
Staff: *Inaudible*
DN: *Inaudible*
DK: Hey, Mingyu is terrible!
DN: Hyung, relax your body, why are you hitting me so hard?!
DN: Even though we didn't hit hard... (?)
MG: Ah, why is this the case? (?)
MG: Once we collide, we become stronger.
MG: Because this one gets stronger, and this one gets stronger again... that's what will happen.
DN: *Inaudible*
DK: Wow, that's cool. Isn't it nice?
JH: Wow, that's cool.
EVERYONE: Wow~~~~
SC: I think it's very dreamy.
SC: It was something I had never done before, so I needed some acting.
SC: Ah, I don't know if I did it well.
SC: Everyone says I did a good job.
SC: I'm still a little embarrassed to act.
SC: Jeonghan covered my eyes in my room. (?)
SC: When I turned around in surprise, Jeonghan wasn't there.
SC: I shot a scene where there was a thread in the air.
SC: As that thread passes through me
SC: The different spaces become one.
SC: All of the threading and touching the thread will be done by CG. (?)
SC: I have to do it while imagining it, but it's very difficult.
Staff: Yes! Let's go then! (?)
Staff: Camera.
Staff: Yes! I'll let it flow! (?)
Someone: *Inaudible*
*Clapping*
JS: *Hyping them up*
JS: Go Wonwoo, go Wonwoo, go Wonwoo
JS: Woo~~
DN: Wow~
MG: It's Pence!
DK: Wonwoo! *Imitating Pence*
*Wonwoo laughs*
DK: Happy birthday.
Wonwoo: They look so similar. (?)
MG: *Inaudible* (I think he said hurry up?)
DN: Woo~~
*Clapping*
DN: Happy birthday!
WW: Thank you.
WW: Thank you, thank you very much.
*Clapping*
Staff: A word to everyone!
WW: Come on, let's do our best!
WW: Fighting!
DK: Yeah~~
*Wooo~~*
MG: This looks really delicious, right?
WW: Yes, looks really delicious.
DK: Please save it for me to eat later.
MG: Me too! Looks really delicious~
VN: Looking at the performance, it seems like the choreography moves the whole body.
VN: We have expressed many clocks that are directly related to time.
VN: What is your favorite part of the dance formation?
VN: There are 13 of us, so if 12 of us could lie down and make a circular clock hand
VN: One member stands in the middle.
VN: I made a perfect clock that displays numbers 1 to 12. (?)
MH: There has been a lot of jumps in Seventeen's choreography up until now.
MH: This time, I have to lie down and stand up a lot.
HS: Shadow choreography?
HS: When I dance like this, Dino becomes my shadow and dances.
HS: Go to The8 on the other side and pull up The8. (?)
HS: I think the key point is the scene where The8 wakes up and I become a long hand. (?)
DN: Is it Japanese?
DN: I think I've gotten pretty used to recording.
DN: Of course, it hasn't been that long since I debuted in Japan.
DN: I did a lot of recording, so
DN: I feel like I'm getting used to it a little
DN: I have shot various videos such as music videos and choreography videos several times.
DN: I think I've gained some know-how (knowledge)
DN: In my case, the lyrics "Whenever" becomes "Ichutte".
DN: It was originally pronounced as "Whenever".
DN: The pronunciation of "when" is different... for example, something like this? (?)
DN: I think I learned a lot of things like this.
HS: In my lyrics, I thought carefully about the idea that "time is not equal".
HS: "Isn't time equal?"
HS: I think time is equal.
HS: Although the time given to us is equal, there is a difference in how we utilize that time.
HS: I thought about the lyrics carefully.
HS: Time is the same for everyone, but 24 hours is not enough for "the heart I feel for you". (?)
HS: I thought the lyrics had a deep meaning: "Time is not equal for me".
HS: I had time to think about it all day while reading the lyrics again. (?)
HS: Everyone, the lyrics of "24H" have very many poetic expressions.
HS: I think it would be fun for everyone to interpret each lyrics in their own way.
WW: The title of the song is "24H", so there are a lot of choreographies about time and clocks.
WW: Even if the long hand, short hand, and second hand move separately, they will meet someday, right?
WW: I put a lot of that content in the choreography and music video.
WW: I think it will be a music video that Carats will empathize with and be moved by when they see it.
J: Actually, the previous song "Fallin' Flower" was exciting and easy to listen to.
J: This time, it's a more sexy and cool song, so I hope you can look forward to my performance.
J: When filming my solo scene this time
J: All 12 members were standing behind me.
J: Something a little (?)
J: It's not a problem if you dress up as a person. (?)
J: I get really embarrassed when the members are behind me.
J: It was okay today.
J: Among the recorded songs, there is a song with a similar title to "24H".
J: 247
J: This is a performance team song, but this time we had the honor of creating a Japanese version.
J: "Together" is also included, and so is "Pinwheel" and "Chilli".
J: If the lyrics are in a different language, you can feel different emotions.
J: Although, it is a song that has already been released, while listening to the Japanese version (?)
J: I would be happy if you could feel our new appearance and new emotions.
This took such a long time to make, but I was happy to translate! Once again, this wasn't 100% accurate so I hope you're not too disappointed.
Thank you!
it might be late, but thank you for your hardwork
@@dinnoorilmi you're welcome!! :)
Seungcheol looks so cute omg
I d k but he is the oppa so calling him cute is a kind of ............ Rather than calling him cute I feel like he is a quite aff on that day I can't know but he looked so pale perhapes just because of the shoot but I felt a strange feeling 😞😞😞
우와아아앙 김민규 어깨빵 너무귀엽당ㅋㄱㄲㄱㅋㅋㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅋ
They are like cute puppies 😄😄😄😄😄
민규 어깨빵 무슨일이야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3등이당아아아앙 승처리 귀여워어어엉
4:07 - 5:00
Does anyone have link to english translation?