Ann Goldstein: Meet Elena Ferrante’s Translator

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @anshulraisharma8793
    @anshulraisharma8793 3 ปีที่แล้ว +6

    What a gem. Such a humble translator

  • @geraldinehughes4490
    @geraldinehughes4490 2 ปีที่แล้ว

    Brilliant. Woman’s mind in action, plural. I learned so much. Thank you all! GH

  • @ericmehl1356
    @ericmehl1356 2 ปีที่แล้ว

    I am super impressed on how dispassionate Ann is about the work at hand. Lennie Gooding leaves a lot to be desired as an interviewer since she interjects her ego, opinions, and perceptions that have little or no place as to the work that Ann has consistently done. We have to filter through Lennie's cumbersome personality to get to the meat of what Ann has accomplished. Lennie is so full of herself that it can at times prevent the a sense of being true to Elena Ferrante's book.

  • @braggingchicken1
    @braggingchicken1 3 ปีที่แล้ว +1

    Poor woman -- if only she actually knew Italian.

    • @ktnworth
      @ktnworth 3 ปีที่แล้ว +1

      You again! Why don't you like her bragging chick?

    • @gustavodeugarte9460
      @gustavodeugarte9460 2 ปีที่แล้ว +1

      She knows italian...the language is translated almost perfectly...great translation Miss Goldstain...