ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
這樣的移民樂趣,就是快樂的,好玩的,挑戰的,天天如此快樂的面對。不知不覺時間流過,忽然間的某天,妳們家 就會收到,請來辦領身份證。😁🇹🇼
好喔😆
大部份後會加“沒關係不用了”。還可以就是“勉強接受”。
辛苦了、久了就習慣了⋯另外 可能還要會聽一點點 客家話 台語⋯加油👏🏻
常常分不清客家話跟台語
小弟不會廣東話、曾看過學者表示!閩南話(七聲八調九變調)廣東話(九聲六調)客語(約六至七聲調)對於習慣講普通話的人、才會覺得廣東話、台語說話都很兇、其實聲調越多的語言更能讓對方了解你想表達的意思!至於用語的不同、若有錯誤請指正! 國/粵那邊~那/邊落下~下/落使用~用/使耐久~久/耐返回~回/返說話~說/話掛念~念/掛翻轉~翻/轉撫摸~摸/撫光亮~亮/光還好應該是(麻麻哋)吧!
是呢我說廣東話時也常被認為左罵人😂
恭喜你來體驗台灣生活 也祝你越來越順利 很多生活用語 慢慢體會你就習慣了 祝你生意長紅
謝謝你😊
任何語言精通, 都需要時間的積累, 沒有一觸可及的方式聽, 問, 記, 被笑就被笑囉被笑反而才記的住
自己笑自己比較多😂 大家沒笑我的
國語更準確的用法會說儲值~儲=存,(同義字)所以你可以說:麻煩你幫我悠遊卡儲值.
沒關係 就是先不要 有興趣但先收著 ,如果後面沒有更好的 就有可能會要, 在後面確認訂單時如果他要就會跟你說, 如果後面有下單同類但不同品項就不會要了 /用就是處理 handle 的意思
嗯嗯嗯明白多了
這要看情緒和表情了解意思,有些話人們不想說的太直接,如果不明白就換個方式溝通,避免猜錯造成困擾。不用刻意去學台灣用語,多聽多講自然習慣養成就可以了。
我來用。其實昰台語直接翻成國語說的。例如:女生不會換電燈管,男生說:我來用啦
原來是台語🤔
@@sitbackcafe 我來用也就是我來換的意思,不要太刻意解釋為‘’用‘’這個詞
過去和過來不一樣,你要別人過來你這邊時,對你來說,他是過來,對他來說,他是過去。所以你要跟他講"你過來我這",而他會對你說"我過去你那"。
啊原來是這樣用
香港人來我們的國家努力學習多元文化 !辛苦了呢
不辛苦我們會努力的
用是台灣話,所以妳把 「用=做 」 就對了。「還好、還可以 」 是表示雖然不是很ok,但我還可以接受。
嗯嗯🤔即是ok 的
還可以就是「 不滿意,但是可以接受 」
很好的解釋 忽然間好明白了😆
就好比猴腮雷從廣東音直翻,你提的問題恰恰跟台語有關,凍蒜(台語)就是當選的意思,”我來用”台語唸"襪來因”,那個”因"跟用的中文同一個字,意思是-做,最近流行的”超派"也是台語直接音翻-超壞、很壞的意思,所以很多中文己經台化了成為當地語言
悠遊卡加值$500通常我會跟店員講悠遊卡加500 或是這張卡我要加500
謝謝原來這樣說
沒關係、還可以,其實要看當下前後語氣來判斷,沒那麼複雜,聽久就知道是什麼了沒關係,一般比較像「ok啦」,但是解釋成「可有可無皆可」也行還可以,一般解釋成「尚可接受」,大約60分勉強合格
謝謝你解釋給我知道😊
沒關係,我也已經不懂現在的用詞了,我是在台灣生活了六十幾年的LKK(二十幾年前的代名詞了)‧ 不用多久妳就會了,我給掛保證‧
好😊我會知道愈來愈多的
改天偶過去幫妳用😂
😂
凍蒜是台語 "當選" 的意思... 😅
我是用猜的😂
還可以=勉強可以接受,接近及格
謝謝大家幫助解釋我愈來愈明白了😊
你可以睇多啲台劇,我細個成日睇,所以(還好、沒關係、過去…)呢啲我都明白😆🤔「用」呢個字係咪好似英文「have」咁,英文I have breakfast/lunch/dinner=用膳😅
我都成日睇架😂
就好像我看不懂港式中文一般
快要被妳笑鼠了。其實很多是臺語用語,來台灣久了就會了解。
🤣
還可以~是對任何事情,事物,最低標準可以接收範圍內。沒關係~如果在飲食方面~就是(詢問)食物裡面參雜的東西都是可以接受的!!沒關係~如果再接人待物~是不介意!!比如兩人互相擦撞!對方說對不起,拍謝~不好意思時,我方會說:不會=沒關係=不介意=不用客氣! 比如:你湯汁不小心濺到客人~你會說:對不起=不好意思。對方會說:沒關係!只是客氣語!!你還是要處理是(禮貌)!因為妳已造成對方財物有損傷!!在你有要賠償或治療的詢問!!對方説:不用=願諒你=不用治療或賠償!!
好詳細的說明喔還有例子謝謝你☺️
用印蓋章,悠遊卡儲值
"過去"一詞.其實是台語直接翻成國語說的.😅
原來是這樣
凍蒜=當選,臺語唸凍蒜
不是冷凍的蒜頭嗎?😂😂
原來真的是台語😆✌🏿我又學了多一個台語了
露臉就訂閱
普通話沒關係.廣東話的意思是指. 無所謂 可以.
口頭語
因為台灣國號是中華民國,中華民國之璽確實不是蓋的,是用印的th-cam.com/video/ecgwgVgpm9Y/w-d-xo.html
當選的台語發音就是凍蒜,這是台灣普遍把台語當選發音寫成凍蒜,只要台語發音相同都可以使用,比如你也可以寫動算,因為發音都一樣,只是台灣人普遍用凍蒜來寫成台語當選的發音!國語要學的好,去念小學課程for成人(通常是老人沒就學過來補學歷用的,只要學完小學程度的國語,你就會懂大部分國語的意思了!像買菜,香港使用的發音叫買送,語言有時候是沒有什麼原因的,學會轉換就可以,多跟台灣人溝通對話,自然而然就會知道如何「使用」了⋯建議你買一本辭海字典及字典來查每個語詞與字的意思不懂就查
廣東話和國語都是中文,妳的廣東話明明很好,為什麼說自己中文差?😂😂
🤣🤣是喔是喔
不要去就好了
還可以=還ok囉,這樣有比較理解嗎,就是比普通還好一點的意思
明白了謝謝你
沒關係、可以慢慢來→妳不看她臉色語氣去分辨的話,妳會踩雷
對對對
@@sitbackcafe其實如果不確定,就用你的話問對方一遍確定要不要。例如顧客說沒關係,你可以問對方“那這次要點嗎?”或是“是要下次再點嗎?”。即使是台灣本地人的商家也常會再明確地問一次確認,而不只是看對方的表情或聽語氣。
你搞錯了,凍蒜是冷(凍)的(蒜)頭才對😊😊
這樣的移民樂趣,就是快樂的,好玩的,挑戰的,天天如此快樂的面對。
不知不覺時間流過,忽然間的某天,妳們家 就會收到,請來辦領身份證。😁🇹🇼
好喔😆
大部份後會加“沒關係不用了”。還可以就是“勉強接受”。
辛苦了、久了就習慣了⋯另外 可能還要會聽一點點 客家話 台語⋯加油👏🏻
常常分不清客家話跟台語
小弟不會廣東話、曾看過學者表示!
閩南話(七聲八調九變調)
廣東話(九聲六調)
客語(約六至七聲調)
對於習慣講普通話的人、才會覺得廣東話、台語說話都很兇、其實聲調越多的語言更能讓對方了解你想表達的意思!
至於用語的不同、若有錯誤請指正!
國/粵
那邊~那/邊
落下~下/落
使用~用/使
耐久~久/耐
返回~回/返
說話~說/話
掛念~念/掛
翻轉~翻/轉
撫摸~摸/撫
光亮~亮/光
還好應該是(麻麻哋)吧!
是呢我說廣東話時也常被認為左罵人😂
恭喜你來體驗台灣生活 也祝你越來越順利 很多生活用語 慢慢體會你就習慣了 祝你生意長紅
謝謝你😊
任何語言精通, 都需要時間的積累, 沒有一觸可及的方式
聽, 問, 記, 被笑就被笑囉
被笑反而才記的住
自己笑自己比較多😂 大家沒笑我的
國語更準確的用法會說儲值~
儲=存,(同義字)
所以你可以說:麻煩你幫我悠遊卡儲值.
沒關係 就是先不要 有興趣但先收著 ,如果後面沒有更好的 就有可能會要, 在後面確認訂單時如果他要就會跟你說, 如果後面有下單同類但不同品項就不會要了 /用就是處理 handle 的意思
嗯嗯嗯明白多了
這要看情緒和表情了解意思,有些話人們不想說的太直接,如果不明白就換個方式溝通,避免猜錯造成困擾。不用刻意去學台灣用語,多聽多講自然習慣養成就可以了。
我來用。其實昰台語直接翻成國語說的。例如:女生不會換電燈管,男生說:我來用啦
原來是台語🤔
@@sitbackcafe 我來用也就是我來換的意思,不要太刻意解釋為‘’用‘’這個詞
過去和過來不一樣,你要別人過來你這邊時,對你來說,他是過來,對他來說,他是過去。所以你要跟他講"你過來我這",而他會對你說"我過去你那"。
啊原來是這樣用
香港人來我們的國家努力學習多元文化 !辛苦了呢
不辛苦我們會努力的
用是台灣話,所以妳把 「用=做 」 就對了。「還好、還可以 」 是表示雖然不是很ok,但我還可以接受。
嗯嗯🤔即是ok 的
還可以就是「 不滿意,但是可以接受 」
很好的解釋 忽然間好明白了😆
就好比猴腮雷從廣東音直翻,你提的問題恰恰跟台語有關,凍蒜(台語)就是當選的意思,”我來用”台語唸"襪來因”,那個”因"跟用的中文同一個字,意思是-做,最近流行的”超派"也是台語直接音翻-超壞、很壞的意思,所以很多中文己經台化了成為當地語言
悠遊卡加值$500
通常我會跟店員講
悠遊卡加500 或是
這張卡我要加500
謝謝原來這樣說
沒關係、還可以,其實要看當下前後語氣來判斷,沒那麼複雜,聽久就知道是什麼了
沒關係,一般比較像「ok啦」,但是解釋成「可有可無皆可」也行
還可以,一般解釋成「尚可接受」,大約60分勉強合格
謝謝你解釋給我知道😊
沒關係,我也已經不懂現在的用詞了,我是在台灣生活了六十幾年的LKK(二十幾年前的代名詞了)‧ 不用多久妳就會了,我給掛保證‧
好😊我會知道愈來愈多的
改天偶過去幫妳用😂
😂
凍蒜是台語 "當選" 的意思... 😅
我是用猜的😂
還可以=勉強可以接受,接近及格
謝謝大家幫助解釋我愈來愈明白了😊
你可以睇多啲台劇,我細個成日睇,所以(還好、沒關係、過去…)呢啲我都明白😆
🤔「用」呢個字係咪好似英文「have」咁,英文I have breakfast/lunch/dinner=用膳😅
我都成日睇架😂
就好像我看不懂港式中文一般
快要被妳笑鼠了。其實很多是臺語用語,來台灣久了就會了解。
🤣
還可以~是對任何事情,事物,最低標準可以接收範圍內。
沒關係~如果在飲食方面~就是(詢問)食物裡面參雜的東西都是可以接受的!!
沒關係~如果再接人待物~是不介意!!比如兩人互相擦撞!對方說對不起,拍謝~不好意思時,我方會說:不會=沒關係=不介意=不用客氣! 比如:你湯汁不小心濺到客人~你會說:
對不起=不好意思。對方會說:沒關係!只是客氣語!!你還是要處理是(禮貌)!
因為妳已造成對方財物有損傷!!在你有要賠償或治療的詢問!!對方説:不用=願諒你=不用治療或賠償!!
好詳細的說明喔還有例子謝謝你☺️
用印蓋章,悠遊卡儲值
"過去"一詞.其實是台語直接翻成國語說的.😅
原來是這樣
凍蒜=當選,臺語唸凍蒜
不是冷凍的蒜頭嗎?😂😂
原來真的是台語😆✌🏿我又學了多一個台語了
露臉就訂閱
😂
普通話沒關係.廣東話的意思是指. 無所謂 可以.
口頭語
因為台灣國號是中華民國,中華民國之璽確實不是蓋的,是用印的
th-cam.com/video/ecgwgVgpm9Y/w-d-xo.html
當選的台語發音就是凍蒜,這是台灣普遍把台語當選發音寫成凍蒜,只要台語發音相同都可以使用,比如你也可以寫動算,因為發音都一樣,只是台灣人普遍用凍蒜來寫成台語當選的發音!
國語要學的好,去念小學課程for成人(通常是老人沒就學過來補學歷用的,只要學完小學程度的國語,你就會懂大部分國語的意思了!
像買菜,香港使用的發音叫買送,語言有時候是沒有什麼原因的,學會轉換就可以,多跟台灣人溝通對話,自然而然就會知道如何「使用」了⋯
建議你買一本辭海字典及字典來查每個語詞與字的意思
不懂就查
廣東話和國語都是中文,妳的廣東話明明很好,為什麼說自己中文差?😂😂
🤣🤣是喔是喔
不要去就好了
還可以=還ok囉,這樣有比較理解嗎,就是比普通還好一點的意思
明白了謝謝你
沒關係、可以慢慢來→妳不看她臉色語氣去分辨的話,妳會踩雷
對對對
@@sitbackcafe其實如果不確定,就用你的話問對方一遍確定要不要。例如顧客說沒關係,你可以問對方“那這次要點嗎?”或是“是要下次再點嗎?”。即使是台灣本地人的商家也常會再明確地問一次確認,而不只是看對方的表情或聽語氣。
凍蒜是台語 "當選" 的意思... 😅
你搞錯了,凍蒜是冷(凍)的(蒜)頭才對😊😊