перевод на русский от tajiktexts: Незнакомцы ~~~ припев-1 | chorus-1 ~~~ Если где-то однажды увидишь ты меня и услышишь голос мой из далека, Пройди мимо, как незнакомцы проходят Пройди мимо, без расспросов ~~~~~~~~~~~~~~
~~~ припев-2 | chorus-2 ~~~ Не надо привета, не надо слов Попутчику своему не говори, что когда-то я был в тебя влюблен! И тот, что сейчас прошел, был твоим бывшим другом! ~~~~~~~~~~~~~~
припев-1 | chorus-1
Ничего больше не желаю, Не желаю видеть тебя у себя на пути! Тебя я стер с памяти! И без тебя, знай же, я не умер! [2x]
Рухат шод бод акочон БЕХТАРИН сарояндаи точик
Бехтарин бехтарин бехтаринхо хам сарояндаю хам сурудаш
Брат мой, пусть Аллах сделает твоё пристанище райем 😢
До сих пор скорбим😢😢😢. Брат мой , пусть твоё пристанище Аллах сделает райем.
А те кто это сделал 😢😢😢на 7 колен будут гореть в аду😢😢😢😢
Ruhlari shod ohiratlari obod joylari jannatda bo'lsin.
Alloh rahmatiga olsin yaxshi inson edilar 🤲
КУШИКНИ ИЖРОЧИСИ ЗУР КУШИК СУПЕР КЛИПГА ГАП ЙУК БОШКА ОВОЗ ДАРКОР ЭМАС ,,КОЛИПГА ЖУДА ЗОР ТУШГАН ,, ОФАРИН ,
🎤🎤🎤🎶🎶🎶🎸🎸🎸📣📣📣👍👍👍
~~~ припев-1 | chorus-1 ~~~
Агар рӯзе маро дар гӯшае диди,
Садоямро зи дурӣҳо ту бишниди.
Ба мисли ношиносе рав,
Бидуни пурсупосе рав,
~~~~~~~~~~~~~~
~~~ припев-2 | chorus-2 ~~~
Магу ҳаргиз саломе, магу аслан каломе,
Ба ҳамроҳат магу ки, як замоне ошиқам буд!
Ҳамин ки рафт, ёри собиқам буд!!!
~~~~~~~~~~~~~~
припев-1 | chorus-1
Дигар чизе намехоҳам,
Намехоҳам туро бинам сари роҳам!
Туро аз ёд бурдам ман!
Бидуни ту, намурдам ман!
[2x]
припев-1 | chorus-1
припев-2 | chorus-2
припев-1 | chorus-1
lyricstranslate.com/en/damirbek-olimov-noshinos-lyrics.html
перевод на русский от tajiktexts:
Незнакомцы
~~~ припев-1 | chorus-1 ~~~
Если где-то однажды увидишь ты меня
и услышишь голос мой из далека,
Пройди мимо, как незнакомцы проходят
Пройди мимо, без расспросов
~~~~~~~~~~~~~~
~~~ припев-2 | chorus-2 ~~~
Не надо привета, не надо слов
Попутчику своему не говори, что когда-то я был в тебя влюблен!
И тот, что сейчас прошел, был твоим бывшим другом!
~~~~~~~~~~~~~~
припев-1 | chorus-1
Ничего больше не желаю,
Не желаю видеть тебя у себя на пути!
Тебя я стер с памяти!
И без тебя, знай же, я не умер!
[2x]
припев-1 | chorus-1
припев-2 | chorus-2
припев-1 | chorus-1
lyricstranslate.com/en/noshinos-незнакомцы.html-0
Здравствуйте этот на текст перевод на узбекский.
RIP