Często popełniane błędy w języku niemieckim 🇩🇪

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 31

  • @robinszulc
    @robinszulc ปีที่แล้ว +1

    4. Durch Schaden wird man klug. - Mądry Polak po szkodzie.

  • @paweprzyjemski1545
    @paweprzyjemski1545 ปีที่แล้ว +1

    Super wytłumaczone, jak zawsze🙂. Wyrazy mi bardzo dobrze znane, chodź teraz uświadomilaś mnie jak dokładnie używać, nieraz właśnie miałem problem z tym kiedy mówić holen lub bringen
    Dziękuję i pozdrawiam ☺.

    • @NataliaKamysz
      @NataliaKamysz  ปีที่แล้ว

      Baaaardzo się cieszę :) pozdrawiam ciepło :)

  • @Ania93.
    @Ania93. ปีที่แล้ว +1

    Chciałabym w ramach wyzwania obejrzec wszystkie Pani filmy. Wybrałam sobie właśnie Panią jako źródło nauki niemieckiego. Dziękuję za to co Pani robi. ♥️

  • @liliannakozlik2447
    @liliannakozlik2447 ปีที่แล้ว +1

    Super! Dla mnie nowym było wyjaśnienie użycia holen i bringen,bo nigdy nie wiem kiedy używać tych 2 czasowników oraz die Hose, to również była niespodzianka. Dzięki i pozdrawiam😊

  • @czarymary938
    @czarymary938 ปีที่แล้ว +2

    Ooo dzięki za wyjaśnienie. Pani jest najlepsza!

    • @NataliaKamysz
      @NataliaKamysz  ปีที่แล้ว

      Dziękuję, bardzo mi miło :)

  • @zbigniewstefanski9073
    @zbigniewstefanski9073 ปีที่แล้ว +1

    Pięknie wytłumaczome👍

  • @lidiarutkowska4603
    @lidiarutkowska4603 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo dziękuję za dokładne objaśnienie znaczenia słów bringen i holen.
    Pozdrawiam serdecznie.

  • @krzysztofburzynski1150
    @krzysztofburzynski1150 ปีที่แล้ว +3

    A ja się głowiłem dlaczego mówią " ist", a to po prostu liczba pojedyńcza. Wielkie dzięki 🌹✌️👍

  • @kosiarakosowski7953
    @kosiarakosowski7953 ปีที่แล้ว +1

    Dobrze wytłumaczone z tym holen i bringem :)super :)❤dziękuje

    • @NataliaKamysz
      @NataliaKamysz  ปีที่แล้ว

      Ich freue mich :)

    • @kosiarakosowski7953
      @kosiarakosowski7953 ปีที่แล้ว

      @@NataliaKamysz ich auch:)

    • @MUSICCAR1KVN3
      @MUSICCAR1KVN3 ปีที่แล้ว

      To jest bez sensu
      W języku polskim nie ma takiego czegoś a w niemieckim jest zapewne dużo tego i to utrudnia mi naukę

  • @monikawidawska9340
    @monikawidawska9340 ปีที่แล้ว

    Te wszystkie rekcje czasownika mi sprawiają największą trudność...kiedy Dativ,kiedy Akkusativ...Ale to pewnie kwestia ćwiczeń i tworzenia prostych zdań. Świetna i ciekawa lekcja! Bardzo za nią dziękuję!

  • @eleonoraborowska6141
    @eleonoraborowska6141 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję za wyjaśnienie odnośnie czasowników holen i bringen .

    • @NataliaKamysz
      @NataliaKamysz  ปีที่แล้ว +1

      Ich freue mich :)

    • @pawe6829
      @pawe6829 ปีที่แล้ว

      @@NataliaKamysz u mnie bringen bardzo czesto uzywaja w kontekscie zawiesc ....nie tylko przynieśc ..

  • @barbarak191
    @barbarak191 ปีที่แล้ว

    Super wytłumaczone...

  • @Olek1973
    @Olek1973 ปีที่แล้ว +1

    Dzięki za wytlumaczenie tego.

  • @krzysztofburzynski1150
    @krzysztofburzynski1150 ปีที่แล้ว +1

    Z wszystkimi wyrażeniami już się spotkałem, ale nikt ich dotychczas tak dobrze nie wytłumaczył
    😉✌️

  • @bertamardula1557
    @bertamardula1557 ปีที่แล้ว

    A ja jeszcze pytanko mam odnosnie erleben und durchmachen czy są to synonimy?
    Czy jeśli chce powiedzieć
    Muszę poprostu to przeżyć to mogę użyć ich obu czy jest różnica między nimi

  • @20Krychu20
    @20Krychu20 9 หลายเดือนก่อน

    Czy pytanie Hast du zettel mit Palette? ( masz karteke /listę z paletami ) jest poprawne

  • @rotlollipop
    @rotlollipop ปีที่แล้ว

    Mam takie pytanie. Grywam w pewną gre w karty... W pewnej sytuacji pojawia się takie zwyczajowe zawołanie. "Schneider sind auch Leute" No i własnie... Dlaczego "sind"?

  • @kamiloficialcierniak8740
    @kamiloficialcierniak8740 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍👍😎😎