الف رحمة على روحك يا عراقي يا اصيل يا استاذ فلفل كرجي ، انت اصل المقام، انت روح العراق، و انت قلب بغداد الذي هو في قلوبنا جميعا، بارك الله في التربة التي توسدها، راجيا من الله ان نلتقي فيك في دنيا اخرى، يارب ، امين.
صار تعتيم عليه في ايام الزمن البائد بسبب ديانتة صوت اكثر من رائع. ولد قاريء المقام العراقي الكبير فلفل كرجي عام 1935 م في منطقة سوق حنون الشعبي وسط بغداد و أسمه الحقيقي "آلياس جورجي". وهو من عائلة يهودية تمتهن التجارة، عرف منذ طفولته بين الناس المقربين له بأمتِلاكه قدرة شعرية نادرة وصوت ملائكي رائع. وتتلمذ على يد المطرب العراقي حسن حبكة
Gurji was born in the early 1930s in Baghdad to Abu Alfaqa, a member of a family of traders who was active in the ancient market "Suk Geek". As a child he became known as a special voice. He studied classical Arabic and Muslim music at the El Ahli Muslim School. Guruji was groomed by singer Hassan Habakkah and in 1950 he was accepted to the radio station Kol Iraq. He was played on the radio for a short time, but after his Jewish identity was revealed, his father made sure he was smuggled into Iran. He immigrated to Israel after about six months. In Israel, he worked at occasional jobs, but at night appeared in front of a crowd in the chapels. In Israel, many musicians came from Iraq. These musicians continued to develop Iraqi music in Israel, creating new transcripts, tunes and adaptations. Pepper Guruji played a major part in this, he wrote and composed pasta songs, her work [clarification required] and Kamamaet in literary and spoken Arabic. Among Gurji's well-known songs among the Iraqi Jewish community is "Nissanati" (forgot me), [source required] telling Joseph's story in the house of bans. Gurji died in 1983 in the yard of his home. In 2001, the record company "Magda" released an album containing recordings, mainly in the 1960s, by the Broadcasting Authority as well as recordings from a private collection of his family.
المطرب فلفل كرجي كان نجارا في بغداد ابوسفين وكان له حضورا في المقامات وكان له مشاركه فنية مع المطريه اليهوديه نجاة سالم وعند هجرة اليهود تم ابدال اسم ابيه من كرجي الى جورجي ثم قرر الهروب عن طريق ايران لفسلطين ووله تسجيلات للحفلات الخاصة والعامة اضافه الى تسجيلات في يغداد
الف رحمه تنزل على روحك يافلفل كرجي انت بحق ملك المقام العراقي
تحياتي من الأهواز الى العراق و الى محبين المقام الأصيل العراقي
الف رحمة على روحك أيها العراقي الأصيل وتبقى حاظرا.
قمة مشاعر واحساس وكلمات ومعني واضح ومفهوم مقام خلوتي انصحكم اسمعو ولو مره وحده
شكرا...جزيلا..سررنا...بكم....جدا
الله على الصوت رحمك الله ابن العراق الاصيل فلفل كرجي صوت روعه
الف رحمة على روحك يا عراقي يا اصيل يا استاذ فلفل كرجي ، انت اصل المقام، انت روح العراق، و انت قلب بغداد الذي هو في قلوبنا جميعا، بارك الله في التربة التي توسدها، راجيا من الله ان نلتقي فيك في دنيا اخرى، يارب ، امين.
Face 9
في الجنة إن شاء الله. الله يعفي عنا جميعًا. امين
تحية و اجلا لسطورية التراث الغناء العراقي
المرحوم فليفل الكراج مكانك في قلوبنا.
كذالك الشكر الجزيل ل انيس كلك ذوق
كريم
karim alwoud 7
وما اجملها من ايام واصوات عذبة وحنين وشوق وسحرها
أجمل قناة امكانيه عاليه للفنان وصوت جميل وواضح ❤❤❤
شكرا لمن صنع اليوتيوب لولاه ما سمعنا هذا العراقي الاصيل صوته يغور داخلي كماء زلال.
مساك...فل...امير....يا...عسل......بشهدو
الف رحمة على روحك يا عراقي يا اصيل كلك احساس وشجن مقام جميل جدا
اللههههه واجمل اغنية وصوت عذب عراقي مااروعك استاذ فلفل كرجي
اخخخ الله يرحمك صوت ولا اروع 😭😭
صوتك وفنك خالدين الى الابد
يالله سحر عزف العازفين وخاصة القانون
فلفل گورجي تحفة فنية نادرة رحمه الله
آلله يرحمه واسكنه فسيح جناته أن صوته في المقام العراقي يدل على أصل اه..ان الوطن للجميع والدين لله
ما أروع يا صوت العراقي الحنين
الصوت العراقي الاصيل فلفل كرجي أو جورجي العراقي الاصيل
احسنت....قسم
الله يامبدع رحمك الرب يافلفل اليهودي المسلم المسيحي العراقي الاصيل
صار تعتيم عليه في ايام الزمن البائد بسبب ديانتة صوت اكثر من رائع. ولد قاريء المقام العراقي الكبير فلفل كرجي عام 1935 م في منطقة سوق حنون الشعبي وسط بغداد و أسمه الحقيقي "آلياس جورجي". وهو من عائلة يهودية تمتهن التجارة، عرف منذ طفولته بين الناس المقربين له بأمتِلاكه قدرة شعرية نادرة وصوت ملائكي رائع. وتتلمذ على يد المطرب العراقي حسن حبكة
صوتك يجنن
من مميزات كورونا خلاني اسمع هصوت رووعه
😹😹😹😹😹😂😂😂😂😂 والله عاش ذوقك الراقي بس اصحاب الذوق الرفيع يسمعون هيج اغاني
@@شخصانطوائي-م7ث ولو الاجابة بعد 5 ايام😁 بس اشكرك/ج اي 🌸 ورده
الف رحمة على روحك
صوت راقي
فامة...شموح........
سمو
...ورفعة......عز....واباء
اخ انيس اعتقد انت ابن المرحوم فلفل الله يرحمه
حقيقة الف شكر لك على تحميل هذه الاغاني على اليوتوب
ماكو لقاء مع الأستاذ فلفل يتكلم عن العراق ولادة بغداد بدون زحمه اخ أنيس السيره الذاتيه عن الأستاذ فلفل ..تحياتي السامرائي
Very rare. God bless his soul
مشتاق اعرف اخبار هذا الاسطورة
חלום מרגש
صوته غير معقول شيء لايصدق انا مصدوم
انت مسلم،،شنو سني،،شنو شيعي،،
Yes, please, so many requests regarding his life, when he left Iraq, how he lived after, was he happy....
Gurji was born in the early 1930s in Baghdad to Abu Alfaqa, a member of a family of traders who was active in the ancient market "Suk Geek". As a child he became known as a special voice. He studied classical Arabic and Muslim music at the El Ahli Muslim School. Guruji was groomed by singer Hassan Habakkah and in 1950 he was accepted to the radio station Kol Iraq. He was played on the radio for a short time, but after his Jewish identity was revealed, his father made sure he was smuggled into Iran. He immigrated to Israel after about six months. In Israel, he worked at occasional jobs, but at night appeared in front of a crowd in the chapels.
In Israel, many musicians came from Iraq. These musicians continued to develop Iraqi music in Israel, creating new transcripts, tunes and adaptations. Pepper Guruji played a major part in this, he wrote and composed pasta songs, her work [clarification required] and Kamamaet in literary and spoken Arabic. Among Gurji's well-known songs among the Iraqi Jewish community is "Nissanati" (forgot me), [source required] telling Joseph's story in the house of bans.
Gurji died in 1983 in the yard of his home. In 2001, the record company "Magda" released an album containing recordings, mainly in the 1960s, by the Broadcasting Authority as well as recordings from a private collection of his family.
@@moshik10 Thanks for the reply ..appreciate it
احسنت
المطرب فلفل كرجي كان نجارا في بغداد ابوسفين وكان له حضورا في المقامات وكان له مشاركه فنية مع المطريه اليهوديه نجاة سالم وعند هجرة اليهود تم ابدال اسم ابيه من كرجي الى جورجي ثم قرر الهروب عن طريق ايران لفسلطين ووله تسجيلات للحفلات الخاصة والعامة اضافه الى تسجيلات في يغداد
I would like to make a correction...but Al Mutrib al Yahudi al mashhoor fled away from Iraq to Iran and then to ISRAEL!!!
سؤال هل غنى الفنان العظيم فلفل كرجي باللغه العبريه
بداعة المقامات العراقية
فلفل لم يغني بالغة العبرية
لا قعفراني