A sad adio Jednom odletjet će ptice Ulice naše ostat će bez sunca Čovjek ispratit će ženu Dugo na vjetru još stajat će sam Jednom odlazi svako Putem svog života Na rastanku samo srce kaže Ja ću se vratiti A sad adio, a sad adio I tko zna gdje, i tko zna kad A sad adio, a sad adio I ko zna gdje, i ko zna kad Gledam nepoznata lica Svaki taj čovjek ja bih mog'o biti Gledam, ljube se i plaču Odlazi tugo , da ostanem sam Gledam oči dječaku Vraća se djetinjstvo Ugašena svjetla na peronu Takva si mladosti Gledam jer želim sve da pamtim Nebo, kamen i ptice u letu Gledam i kad zatvorim oči Bit ćemo zajedno u dalekom svijetu Beskrajne ravnice gledam Pozdravljam te, zemljo, zemljo moja Ti ćeš me čekati, jedina ti
Într-o zi păsările vor zbura Străzile noastre vor rămâne fără soare, timp fără viitor Bărbatul își va lua rămas-bun de la femeia pe care a iubit-o- Mult timp în vânt va rămâne singur pe peron. Toată lumea va mai trece odată prin viata lui si dintr-o data totul știi, Când îți spui la revedere, doar inima ta vorbește "Ma voi întoarce," promiți tu, dar nu știi daca vei mai reveni. Ref. Și acum la revedere, acum la revedere și cine știe unde și cine știe cum Și acum la revedere, acum la revedere și cine știe unde și cine știe pana când Mă uit la fețe necunoscute Aș putea fi unul dintre acei oameni fără chip Îi văd sărutându-se și plângând Călătoresc cu speranță, merg singur fără timp. Mă uit în ochii băiatului din mine Copilăria iți arata cat erai atunci de fericit. Luminile de pe platformă sunt stinse Te treci apoi si cartea vieții tale se răsfoiește fila cu fila, încet, spre infinit. Ref. Mă uit pentru că vreau să-mi amintesc totul Cer, piatră și păsări în zbor Mă uit chiar și când închid ochii Vom fi împreună într-o lume îndepărtată, odată o lume de care pana atunci de care ne va fi mereu dor. Mă uit la câmpiile nesfârșite Te salut, pământ, pământul meu Mă vei aștepta, doar pe mine Tărâmul meu spre care-s călător. ...................................................... Traducere libera.
Kakav divan glas, pjevaj anđelima🥹🥹🥹
Najljepša pjesma❤
Teška čežnja ,tuga ....i ljubav.
Bravo za ovu lijepu pjesmu.:)
Pjesma za sva vremena.
Perfektno u svakom smislu reči.Sve pohvale tekstopiscu...
Prelepa pesma
Vazda i zauvijek. A sad adioo
Pesma je zakon
A sad adio mala argentinoo, i ko zna kad, ma za 4 ljetaaa
uvijek me ova pijesma ma ko ju pijevao duuuboko dirne....
Joj i hrvatski to pjevajte :) Super :)
Savrseno !!!
Lijepo i tužno....
Sjajno! :) Bravo
🥲🙏 adio prijatelju..
Adio Adiooo
Adio Šurda!
Jedan od najboljih glumaca
da, tako lako . . ((((((((((((: :-0
Vyborneee.......
S.U.P.E.R.
🖤🌷🙋♀️
Isto moj ..rac...bedno,bedno
VRH VRHOVA..
A sad adio
Jednom odletjet će ptice
Ulice naše ostat će bez sunca
Čovjek ispratit će ženu
Dugo na vjetru još stajat će sam
Jednom odlazi svako
Putem svog života
Na rastanku samo srce kaže
Ja ću se vratiti
A sad adio, a sad adio
I tko zna gdje, i tko zna kad
A sad adio, a sad adio
I ko zna gdje, i ko zna kad
Gledam nepoznata lica
Svaki taj čovjek ja bih mog'o biti
Gledam, ljube se i plaču
Odlazi tugo , da ostanem sam
Gledam oči dječaku
Vraća se djetinjstvo
Ugašena svjetla na peronu
Takva si mladosti
Gledam jer želim sve da pamtim
Nebo, kamen i ptice u letu
Gledam i kad zatvorim oči
Bit ćemo zajedno u dalekom svijetu
Beskrajne ravnice gledam
Pozdravljam te, zemljo, zemljo moja
Ti ćeš me čekati, jedina ti
savršeno! Ko ovo pjeva?
😥😥😥😥😥
Nezaboravno...
Uuuh skrnavljenje
Într-o zi păsările vor zbura
Străzile noastre vor rămâne fără soare, timp fără viitor
Bărbatul își va lua rămas-bun de la femeia pe care a iubit-o-
Mult timp în vânt va rămâne singur pe peron.
Toată lumea va mai trece odată
prin viata lui si dintr-o data totul știi,
Când îți spui la revedere, doar inima ta vorbește
"Ma voi întoarce," promiți tu, dar nu știi daca vei mai reveni.
Ref.
Și acum la revedere, acum la revedere
și cine știe unde și cine știe cum
Și acum la revedere, acum la revedere
și cine știe unde și cine știe pana când
Mă uit la fețe necunoscute
Aș putea fi unul dintre acei oameni fără chip
Îi văd sărutându-se și plângând
Călătoresc cu speranță, merg singur fără timp.
Mă uit în ochii băiatului din mine
Copilăria iți arata cat erai atunci de fericit.
Luminile de pe platformă sunt stinse
Te treci apoi si cartea vieții tale se răsfoiește
fila cu fila, încet, spre infinit.
Ref.
Mă uit pentru că vreau să-mi amintesc totul
Cer, piatră și păsări în zbor
Mă uit chiar și când închid ochii
Vom fi împreună într-o lume îndepărtată, odată
o lume de care pana atunci de care ne va fi mereu dor.
Mă uit la câmpiile nesfârșite
Te salut, pământ, pământul meu
Mă vei aștepta, doar pe mine
Tărâmul meu spre care-s călător.
......................................................
Traducere libera.
A sad adio i ko zna de i ko zna kad à mozda ni tad hahaha