18:28 "Zeug" is quite an interesting word. Today, we would translate it as "stuff" on its own, but that is only half the truth. Look at these words: "Werkzeug," "Flugzeug," "Fahrzeug," "Spielzeug" (tool, airplane, vehicle, toy). "Zeug" actually is a suffix describing tools or implements and the like. Werkzeug = "work-tool," Flugzeug = "fly-tool," Fahrzeug = "travel-tool," and Spielzeug = "play-tool." Now, there isn't a proper word like Küchenzeug for kitchen tools, but a clutter of tools for the kitchen could be described as such anyway. With word associations like Küchenzeug, the word Zeug slowly became a generic descriptor for "generic stuff," regardless of whether the stuff in question is actually tools or implements to begin with.
yeah I heard that flugzeug was like "flying thing" so I always think of it as just meaning "thing" or "stuff" but yeah words and language change over time (and that seems to be accelerated now with all the new internet slang that appears every month lol)
Nah hahaha balazs oder wie mein sein name schreibt, wait. Or however you write his name. His german makes me laugh so much, i love it. We need more german videos, thanks
Free german lesson (or just me correcting you). Instead of "mein" (en. my) the correct choice would have been "man" (undefined person would be the closest description I can come up with, don't confuse it with "Mann" (en. man)). And all nouns are capitalized in german. If you wrote by hearing pat yourself on the back, you did a good job.
Free german lesson (or just me correcting you). Instead of "schreibt" the correct form would have been "geschrieben". Also all nouns capitalized goes for you aswell. Verbforms can be a bitch, probably for learners more than people who grew up with the language. Your pronunciation is very understandable but it still needs a bit of work. But pat yourself on the back too, you did a good job.
The only words I know in German, I learned from Du Hast by Rammstein, Walpurgisnacht by FAUN, RobWords (a linguistic channel), and from anime 😅. I honestly understood way more than I expected I would, even without looking at the subtitles 👀.
26:07 It'd be simple if they were backwards, but for some reason, they say the hundreds first, then the units, then the tens 🥲. So 123 in English is one-hundred and twenty-three, but in German it's einhundertdreiundzwanzig.
@@louisrobitaille5810 i as a dutch speaker always see it as the 23 being a seperate part of the number. So i dont think of it as honderddrieëntwintig, i think of it as honderd - drieëntwintig. I get that its more difficult to learn but its perfectly natural as a native
Free german lesson (or just me correcting you). Your sentence structure is correct, the konjugation and declination of the words seems to be your main problem (here). The only spelling mistake is with "sehr" the h is a "Dehnungs-H" a stretching h, it's there to elongate the e. Now your "Eine" references the "Video", "Video" is in german neutrum and would be refered to as "Ein" in the nominativ, your "gute" has a similar problem and should be "gutes". The last word that needs correction is "Deutsche", it should be "Deutsch" when refering to the language. I believe in you getting the hang of it at some point.
@@SimQuips Another free lesson, as it is needed here a bit more, because grammar. Capitalization beginning of a sentence and every noun. The missing umlaut is not a problem in my eyes as your keyboard probably doesn't have it, but the replacement for "ä" "ö" and "ü" would technically be "ae" "oe" and "ue". Now we get to the meat of it. Your grammar is obviously not german and english is a likly candidate (I don't know if you know other languages but english grammar fits perfectly here). The correct sentence would be "Vielleicht sprechen wir mal Deutsch zusammen." but explaining that is a bit to much for my very limited knowlege about the language. What I just so can explain is the difference between "manchmal" and "mal" in this context, as sometimes (as in "how often do you eat bread" so a frequency) is not the same as sometime (as in "when are we going to the racetrack again?" so an undefined point in time), sadly sometimes "manchmal" gets shortend to "mal" but context should clue one in. Good luck on your language learning trip, keep up the talking.
Balazs’ broken German English subtitles was comedy 😂
8:01 that NEIN came straight from the soul
😆 it really did
I came for the racing but stayed for the german lessons lol
das ist gut
@@SimQuips ja
These are so fun to watch as a German speaker 😂
haha yeah I'm sure its painful and funny at the same time
Lowkey impressive how many sentences you can string together (in both languages)
ikr my english is getting pretty good now
@ 😆
18:28 "Zeug" is quite an interesting word. Today, we would translate it as "stuff" on its own, but that is only half the truth. Look at these words: "Werkzeug," "Flugzeug," "Fahrzeug," "Spielzeug" (tool, airplane, vehicle, toy). "Zeug" actually is a suffix describing tools or implements and the like. Werkzeug = "work-tool," Flugzeug = "fly-tool," Fahrzeug = "travel-tool," and Spielzeug = "play-tool." Now, there isn't a proper word like Küchenzeug for kitchen tools, but a clutter of tools for the kitchen could be described as such anyway. With word associations like Küchenzeug, the word Zeug slowly became a generic descriptor for "generic stuff," regardless of whether the stuff in question is actually tools or implements to begin with.
yeah I heard that flugzeug was like "flying thing" so I always think of it as just meaning "thing" or "stuff" but yeah words and language change over time (and that seems to be accelerated now with all the new internet slang that appears every month lol)
like Racing Duolingo.
damn i want more of that, i want to learn german watching you being a schnecke
haha forever a schnecke
Love how you transition from "a**l", yes I think it's hilarious
Good job on the captions!
I am also beginning to learn German so this was the perfect refresher to keep me on track. Ich bin schnell Schnecke
das ist gut meine schnecke freund
My new favourite Simquips video
MY GOD YOU SO... oh hello
CAROUSEL MEISTAAA
I love Mama Hef
she do be providing entertainment for the kids
Ah I’m finally gonna be able to learn German
Nah hahaha balazs oder wie mein sein name schreibt, wait. Or however you write his name. His german makes me laugh so much, i love it. We need more german videos, thanks
ja balazs ist richtig schreibt und ja wir brauchen mehr deutsch
Free german lesson (or just me correcting you).
Instead of "mein" (en. my) the correct choice would have been "man" (undefined person would be the closest description I can come up with, don't confuse it with "Mann" (en. man)).
And all nouns are capitalized in german.
If you wrote by hearing pat yourself on the back, you did a good job.
Free german lesson (or just me correcting you).
Instead of "schreibt" the correct form would have been "geschrieben".
Also all nouns capitalized goes for you aswell.
Verbforms can be a bitch, probably for learners more than people who grew up with the language. Your pronunciation is very understandable but it still needs a bit of work. But pat yourself on the back too, you did a good job.
The only words I know in German, I learned from Du Hast by Rammstein, Walpurgisnacht by FAUN, RobWords (a linguistic channel), and from anime 😅. I honestly understood way more than I expected I would, even without looking at the subtitles 👀.
Chris du hattest recht, ich liebe es 😂
ich bin recht immer
@@SimQuips i Love IT. Bitte mehr von diesen Videos. Grüße aus Deutschland.
26:07 It'd be simple if they were backwards, but for some reason, they say the hundreds first, then the units, then the tens 🥲. So 123 in English is one-hundred and twenty-three, but in German it's einhundertdreiundzwanzig.
@@louisrobitaille5810 i as a dutch speaker always see it as the 23 being a seperate part of the number. So i dont think of it as honderddrieëntwintig, i think of it as honderd - drieëntwintig.
I get that its more difficult to learn but its perfectly natural as a native
I like this explaining everything during the formation lap
SimQuips trying to learn German in Duolingo while trying to race in ACC xD
I'm a good multitasker
"of course, the curve has a vagina." that got me smiling in class
i learned some German today
this is mainly an education channel now
@@SimQuips always has been (caterpillar anatomy, dog mating, universal timezone pro and contra, biology of the haggis, etc etc)
Prost! 🍻
balazs loves a good prost
@@SimQuipsfull prost, full prost!
12:38 Fun fact: a "curve" is also feminine in French: "une courbe" 🙂.
Woah :D
tote man
tote man everywhere
standard graphics or do you use a mod?
"DUMBCUNT" MENTIONED IN A VIDEO LESSGOOOOOOOOOO
How do you say “flat out” in german?
vollgas!
Context is a bit important as refusing something flat out doesn't translate to "Vollgas ablehnen".
Do the Porsche cup cars have no traction control?
some people don't realise ok 😅 and then we just look like we can't drive
Is there a way to join these races? I'm German if that helps lol
they're all on Pitskill so anyone can join yeah: pitskill.io/?ref=131
Eine serh gute Video. Ich lerne auch Deutsche.
viel gluck! vielleicht wir sprechen deutsche zusammen manchmal
Free german lesson (or just me correcting you).
Your sentence structure is correct, the konjugation and declination of the words seems to be your main problem (here).
The only spelling mistake is with "sehr" the h is a "Dehnungs-H" a stretching h, it's there to elongate the e.
Now your "Eine" references the "Video", "Video" is in german neutrum and would be refered to as "Ein" in the nominativ, your "gute" has a similar problem and should be "gutes".
The last word that needs correction is "Deutsche", it should be "Deutsch" when refering to the language.
I believe in you getting the hang of it at some point.
@@SimQuips Another free lesson, as it is needed here a bit more, because grammar.
Capitalization beginning of a sentence and every noun.
The missing umlaut is not a problem in my eyes as your keyboard probably doesn't have it, but the replacement for "ä" "ö" and "ü" would technically be "ae" "oe" and "ue".
Now we get to the meat of it. Your grammar is obviously not german and english is a likly candidate (I don't know if you know other languages but english grammar fits perfectly here).
The correct sentence would be "Vielleicht sprechen wir mal Deutsch zusammen." but explaining that is a bit to much for my very limited knowlege about the language. What I just so can explain is the difference between "manchmal" and "mal" in this context, as sometimes (as in "how often do you eat bread" so a frequency) is not the same as sometime (as in "when are we going to the racetrack again?" so an undefined point in time), sadly sometimes "manchmal" gets shortend to "mal" but context should clue one in.
Good luck on your language learning trip, keep up the talking.
Why did it cut to black?! 😂
Anal virgin? /cut to black
👀
Ich bin eine schnelle schnecke :`D
immer