Te głosy to po prostu ..... aksamit. Dopiero gdy ich widzimy "na żywo" zdajemy sobie sprawę ile tak naprawdę filmy zyskują dzięki nim. Składam głęboki pokłon tym których nie widzimy a bez których my byśmy nie widzieli to co widzimy dzięki nim.
Chciałbym być kasjerem pana Tomka Knapika w jego osiedlowym sklepiku :D Codziennie z rana słyszeć "Jeden chlebek krojony i dwa pomidory" w iście filmowym stylu :>
Pan Knapik faktycznie ma głos identyczny w realu jak i studiu, jakbym z nim rozmawiał obawiałbym się że zaraz gdzieś wybuchnie strzelanina z udziałem chucka norissa :D
Wiem, data. Oni właśnie specjalnie tworzą sobie matową, neutralną barwę głosu, żeby nie łączyć ich z żywą osobą. Jak we wstępie, głos ma na siebie nie zwracać uwagi. Ale niezły dubbing zrobili do tych osób, naprawdę xD
Nie wyobrażam sobie kobiecych głosów czytających filmy, tylko niski głos męski jest odpowiedni do zawodu lektora. Oczywiście są wyjątki jak niski i aksamitny głos Krystyny Czubówny.
dziwnie jest widzieć twarze, a nie tylko słyszeć glos. Jak pokazali Knapika to miałam wrażenie, że to nie jest on, że tylko podkłada głos pod tego faceta
Mówią że trzeba super dykcje i inne sprawy to też ale najważniejsze to trzeba się z tym urodzić choć by nie wiem jak ćwiczyli to nigdy nie będą mieli takiego głosy jak Tomasz Knapik czy Janusz Peszka.
Gościu z 9:12 to czytał kiedyś taką bajkę na RTL 7 (dzisiaj tvn7) przed dragon balem leciała. Nie pamiętam jak się nazywała ale pamiętam że tam jedli "szlam burgery" pamięta to ktoś?:)
Ja osobiście wolę filmy z napisami tylko jeżeli są to filmy anglojęzyczne, ponieważ moim zdaniem głos lektora, zamazuje ten język. Mianowicie akcent angielski jest bardzo dobrze użyty w filmach, a lektor go troszeczkę psuje. Nie oznacza to, że nie mam do nich szacunku (lektorów). Sam uczę się czytania skryptów tak bardziej "profesjonalnie" niż na co dzień, i sam chciałbym zostać lektorem/spikerem pewnego dnia ^^
jak ich oglądam to mam wrażenie że to nie oni mówią tylko , że jest to głos lektora;) i jeszcze jedno, Jak oni (mistrzowie ) czytają filmy zawsze wiadomo który aktor co mówi, a domorośli lektorzy których często słychać w ściągniętych filmach to nie wiadomo co kto za przeproszeniem pieprzy , MISTRZOSTWO
@Bombka89 Yaiba czy Rycerze Zodiaku? Albo może o tej dziewczynce robocie co miała brata wszystkojada? - Tego ostatniego nie pamiętam tytułu xD Zostaje jeszcze Tekkaman (Tecnoman) ale wątpię :D
Pan Knapik jako jedyny z wszystkich pokazanych lektorów ma taki sam głos w filmie i w normalnym życiu. Tak nawiązując to czy on czytał "Strażnika teksasu" ? ;]
Nie wiem czemu, ale całe życie zlewają mi się głosy pp. Gudowskiego i Szydłowskiego... Nie potrafię sobie nigdy odtworzyć ich w głowie odrębnie. Są bardzo do siebie podobne. Dopiero, gdy sobie włączę je po kolei, słyszę, że jednak się różnią... Chyba podobieństwo intonacji wzbudza takie wrażenie.
Te głosy to po prostu ..... aksamit. Dopiero gdy ich widzimy "na żywo" zdajemy sobie sprawę ile tak naprawdę filmy zyskują dzięki nim. Składam głęboki pokłon tym których nie widzimy a bez których my byśmy nie widzieli to co widzimy dzięki nim.
Panie Tomaszu dziękujemy 🙂
Drugiego takiego głosu nie będzie...
Będziemy pamiętać....
Mam wrażenie ze oni sami sobie podkładają głos :D
Sasza! Nie tylko ty ;D
Chciałbym być kasjerem pana Tomka Knapika w jego osiedlowym sklepiku :D Codziennie z rana słyszeć "Jeden chlebek krojony i dwa pomidory" w iście filmowym stylu :>
O ja pier... nie zesraj sie
Ale masz zjebane !
3:51 - Zawrotu głowy można dostać! Ogromny szacunek za ilość pracy włożoną w ćwiczenia dykcji i artykulacji.
bardzo przyjemnie sie oglada taki reportaz z kilkoma lektorami jednoczesnie :)
Tomasz Knapik jeden z moich ulubionych lektorów pozdrawiam fanów Pana Tomasza
Teraz to już (*)... ale na zawsze będzie w sercach
Miałem wrażenie że są młodsi :) Oby żyli jak najdłużej bo za nic w świecie nie przyzwyczaję się do innych ;D
Panie Stanisławie... Niech Pan do mnie mówi wciąż!!!
Knapik to najbardziej charakterystyczny głos w historii TV :D
1:56 Teatr Cieni , superancki , .. pamiętam do dziś i próbuje cienie naśladować .
ach.. piękne głosy, piękne...
dorastałam z nimi ;*
Nie mogę uwierzyć że kiedyś lektorzy musieli czytaś listy dialogowe na żywo. To dopiero wymaga perfecji.
8:20 - "Ty drapichruście" XDDDDD
"Oj oj, bo cię będe musiał uderzyć" 😆😆
Idealnie.
najlepiej jest ogladac ten film z zamknietymi oczami... magia
Poezja jest słyszeć tak aksamitny i wrazliwy glos
Jak ich slucham to tak jakby ogladal film z zagranicy z naszymi lektorami:)
Jaaa, ten koleś ma genialny głos!
5:38 "Pani Olu…" "Ranczo"!
Co tam Ola, to Elsa z Krainy Lodu :D
3:54 pierwsza w życiu zwrotka Pioruna :) #SZTYWNIUTKO
Dzięki za wrzutę, bo nie chciało mi się pobierać całego filmu ;)
Pan Knapik faktycznie ma głos identyczny w realu jak i studiu, jakbym z nim rozmawiał obawiałbym się że zaraz gdzieś wybuchnie strzelanina z udziałem chucka norissa :D
Uświadomiłam sobie jak bliscy to dla mnie ludzie:)
dziękuję
4:57 Ola z Rancza!!
Ten reportaż ryje banię bo mam wrażenie że to niemożliwe że lektorzy mają taki głos naturalnie.
Wiem, data. Oni właśnie specjalnie tworzą sobie matową, neutralną barwę głosu, żeby nie łączyć ich z żywą osobą. Jak we wstępie, głos ma na siebie nie zwracać uwagi.
Ale niezły dubbing zrobili do tych osób, naprawdę xD
@@kubadzejkob332 xD
@@kubadzejkob332 *lektor
takie głosy to rzadkość.Trzeba przyznać.
tomasz knapik...jak go teraz slysze to mam wrazenie jakbym oglądał swiat według bundych:D
Paweł Lesisz 7:22-W końcu wiemy kto tak pięknie tam tłumaczy zagraniczne filmy!!
Cieszę się, że na to trafiłam
powinni zacząć wydawać więcej audiobooków czytanych przez tych ludzi :)
MrSafrana słuchałabym
zacny materiał ! piąteczka !
niesamowite
świetne!! kto by pomyslał ze ci ludzie tak wygladaja??:D
8:12 mistrzostwo!
"Ty wisusie jeden, Ty drapichruście, Oj! Oj! Bo Cie będę musiał uderzyć Niedobry Ty Jeden Ty" xD
Niesamowite!Prooooooooooooooooooooooooooooooooopsy!
5:39 o ironio, toż to Elsa z Krainy lodu
@Elvuz dokładnie ;) mam to samo ale obaj są moimi ulubionymi lektorami.Jeszcze Brzostyński może być Gudowski czyta Housa Szydłowski LOST
0:52 Mam wrażenie jakby ktoś dubbingował Knapika:)
głos pana Knapika hipnotyzuje...
@bastun123 Bo Knapik to Knapik i lektora potrzebuje :) jestem w szoku ,, zmysły mylą . ale fajnie
2:00 - Henryk Pijanowski czyta filmy dla TV Trwam obecnie - dość dobry lektor :D
Pijanowski - czyli to, co stare baby lubią najbardziej xd
Jakby im głos ktoś podstawiał:) Genialne głosy.
Tomasz Knapik - czytał wszystkie filmy z mojego dzieciństwa :-)
Nie wyobrażam sobie kobiecych głosów czytających filmy, tylko niski głos męski jest odpowiedni do zawodu lektora. Oczywiście są wyjątki jak niski i aksamitny głos Krystyny Czubówny.
jak slucham knapika to nie wiem czy to jego glos czy ktos inny go podklada :O
Piorun na studiach 😂 4:05
[*] Knapik
jak ja tego słucham to wydaje mi sie ci ludzie ruszaja ustami a lektorzy nagrywaja dzwiek :D
dziwnie jest widzieć twarze, a nie tylko słyszeć glos. Jak pokazali Knapika to miałam wrażenie, że to nie jest on, że tylko podkłada głos pod tego faceta
Jest gdzieś wersja bez lektora?
0.40-0.50 Ja myślałem, że cały czas leci ten przykład ;D Mój mózg wariuję...
Mówią że trzeba super dykcje i inne sprawy to też ale najważniejsze to trzeba się z tym urodzić choć by nie wiem jak ćwiczyli to nigdy nie będą mieli takiego głosy jak Tomasz Knapik czy Janusz Peszka.
Głosu Tomasza Knapika nigdy nie lubiłam. Zawsze mnie drażnił.
No i zawsze czytał do Chucka Norrisa : D
4:53 Taa ona się nadaje -.-
@skowerek123
Warto zwrócić uwagę, że ten pierwszy ma na imię Jacek a nie Janusz. Ta sama uwaga do osoby, która dodała tutaj opis filmu.
Gościu z 9:12 to czytał kiedyś taką bajkę na RTL 7 (dzisiaj tvn7) przed dragon balem leciała. Nie pamiętam jak się nazywała ale pamiętam że tam jedli "szlam burgery" pamięta to ktoś?:)
Jak patrzę na tych ludzi to aż ciężko mi połączyć ich z tymi głosami. Głos jakby się wydobywał z kosmosu... Dziwne uczucie :)
Jest wersja z napisami?
Az normalnie trudno uwierzyc ze to nie jest podklad haha. Chcialbym z nimi porozmawiac na zywo.
8:12 - padłem hahaha "ty wysusie jeden!" "oj oj bo będę musiał ciebie uderzyć!" hahahaha - kawał +lektor = spadanie z krzesła ze śmiechu
Jakby Knapik czytał w telewizji "Mango" to bym go nawet obejrzał :D
3:35 tylko on widział wszystkie odc mody na sukces
Głos Knapika kojarzy mi się ze starymi filmami... Zawsze mnie denerwował, bo zbyt bardzo absorbował uwagę na siebie.
A gdzie Krystyna Czubówna? :(
Pamiętam że nie lubiłem Knapika bo jak on mówił to głośniki strasznie trzeszczały
Ja osobiście wolę filmy z napisami tylko jeżeli są to filmy anglojęzyczne, ponieważ moim zdaniem głos lektora, zamazuje ten język. Mianowicie akcent angielski jest bardzo dobrze użyty w filmach, a lektor go troszeczkę psuje.
Nie oznacza to, że nie mam do nich szacunku (lektorów). Sam uczę się czytania skryptów tak bardziej "profesjonalnie" niż na co dzień, i sam chciałbym zostać lektorem/spikerem pewnego dnia ^^
@ziom810
no a jak niby mieliby wyglądać?
Dlaczego Knapik mówi z lektorem ? ;/
To talent wrodzony .
jak ich oglądam to mam wrażenie że to nie oni mówią tylko , że jest to głos lektora;)
i jeszcze jedno, Jak oni (mistrzowie ) czytają filmy zawsze wiadomo który aktor co mówi, a domorośli lektorzy których często słychać w ściągniętych filmach to nie wiadomo co kto za przeproszeniem pieprzy , MISTRZOSTWO
Mindfuck niezły:D
@bancernik Nie! to nie był on to był stahur
wytnie ktoś wideo z 8:20 i wrzuci na yt? :D zajebiście komuś się to będzie wysyłać
ale kazdy jeden polski lektor ma zajebisty sweterek :D
aaaaa 3:20 MODA NA SUKCES!!
Ej a gdzie Jarosław Łukomski ;/ ? On też jest zajebisty.
@Bombka89 Yaiba czy Rycerze Zodiaku? Albo może o tej dziewczynce robocie co miała brata wszystkojada? - Tego ostatniego nie pamiętam tytułu xD Zostaje jeszcze Tekkaman (Tecnoman) ale wątpię :D
8:12 głos voldemorta
@Bombka89 Ja pamietam :D
@sneyllo89 spokojnie...
Olejniczak i Knapik najlepsi lektorzy a i jeszcze ten co był w STALKERZE ale niewiem jak sie on nazywa wie ktos moze ?
Matylda Damięcka jest w wstawce ze szkoły aktorskiej
Chciałbym zobaczyć Tomasza Knapika i Janusza Peszka razem.
Chciałbym tego z brodą żeby za mną chodził i komentował co robie i co sie dzieje..
Mam takie uczucie jak by on sam siebie tlumaczyl :D
5:17 kóń ?
mam wrażenie jakby to byli jacyś byle jacy ludzie i lektorzy im podkładali po prostu głosy, fa-scy-nu-ją-ce :)
3:18 to Janusz Szydłowski ?
Brzostyński nieźle rzucał kur... w Kill Billach:D
Pan Knapik jako jedyny z wszystkich pokazanych lektorów ma taki sam głos w filmie i w normalnym życiu. Tak nawiązując to czy on czytał "Strażnika teksasu" ? ;]
sprzeciw uchylam sprzeciw
5:11
Ty drapichruście hahahaha dobre XD
Wygląda jakby to nie oni mowili :)
5:38 - bo do tego trzeba mieć talent, a nie by py, pi bi by py sry ty ty ty
2:39 czyżby oliwia z top model?
@ziom810 Kto by pomyślał, że istnieją...
Nie wiem czemu, ale całe życie zlewają mi się głosy pp. Gudowskiego i Szydłowskiego... Nie potrafię sobie nigdy odtworzyć ich w głowie odrębnie. Są bardzo do siebie podobne. Dopiero, gdy sobie włączę je po kolei, słyszę, że jednak się różnią... Chyba podobieństwo intonacji wzbudza takie wrażenie.
0:25 TYSKIE :D