El reto de las redes sociales - la brecha generacional

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024
  • Los jóvenes chinos usan muchas expresiones en siglas o abreviaciones. Es casi como un idioma nuevo y un desafío para el resto de la sociedad. Leer los comentarios o posts de las redes sociales es como leer código morse.
    Puedes ayudarme en Patreon para que pueda dedicarle más tiempo y hacer más videos
    ► / mandarinlab
    Otros videos del canal
    Tradiciones del año nuevo chino
    ► • Tradiciones del año nu...
    ¿Es el chino el idioma del futuro?
    ► • ¿Por qué deberías estu...
    Mis estudiantes prueban comida china por primera vez
    ► • Estudiantes argentinos...
    La lógica de los caracteres chinos
    ► • La lógica de los carac...
    Divertidas expresiones con 牛 en el año del buey
    ► • Divertidas expresiones...
    Suscríbete para más videos
    Facebook: / mandarinlab
    Instagram: / mandarin.lab
    Twitter: Ma...

ความคิดเห็น • 247

  • @alejandrohernandez4576
    @alejandrohernandez4576 3 ปีที่แล้ว +203

    Esto me recuerda a cuando se tenían que abreviar los mensajes de texto porqué si no, te cobraban como si hubieras mandado dos. Es como una vieja moda renacida. ¡Muy divertido el video Fei!

    • @oscaralvarezpina4996
      @oscaralvarezpina4996 3 ปีที่แล้ว +16

      Hubo asta diccionario 😀.

    • @EblisAzazel
      @EblisAzazel 3 ปีที่แล้ว +11

      Fueron tiempos de los primeros años en los 2000"s.

  • @katerin8275
    @katerin8275 3 ปีที่แล้ว +252

    Por favor, puedes hacer un video de los actores que gozan de buena fama por su actuación. Hasta ahora me llevé varias decepciones viendo C-Dramas, y me dejaron mucho que desear, ya sea por la historia y/o la actuación de los personajes principales, y en teoría están el el Top10, pero desde mi perspectiva no pasa nada. No me importa si es bonito, bonita... Para mi se vuelve más incómodo ver una actuación terrible o desastrosa.

    • @-blackcherry3918
      @-blackcherry3918 3 ปีที่แล้ว +9

      Has visto pasión por la limpieza?

    • @MandarinLab
      @MandarinLab  3 ปีที่แล้ว +74

      Ese top 10 me imagino que será por popularidad y no por calidad. Muchas de las novelas románticas con actores jóvenes/ idols, no suelen destacarse ni por la actuación ni por la historia 🥲

    • @MyAngelz76
      @MyAngelz76 3 ปีที่แล้ว +20

      Yo por lo general veo los C-drama donde actúan los actores que me han gustado... Asi que busco mas C drama, en base a si el actor que me gusta es el principal.
      Para mi, actúan muy bien
      Xiao Zhan
      Wang Yibo
      Yang Yang
      Gong Jun
      Y hace poco comencé a ver uno donde actúa Song Wei Long... y muy buena su actuación vale la pena ver sus C-dramas

    • @katerin8275
      @katerin8275 3 ปีที่แล้ว +11

      @@MandarinLab Yo siempre vi K-dramas, últimamente ya no estaba tan interesante, así que empecé a incluir C-dramas, pero de toda la lista que me dispuse a ver, sólo terminé cuatro, y los actores no estaban en la lista del Top 10 que encontré en IG. Por eso si en algún momento puedes hacer una lista por su calidad de actuación estaría agradecida

    • @katerin8275
      @katerin8275 3 ปีที่แล้ว +2

      @@MyAngelz76 Tuve que buscar las fotos de los que mencionas para recordar. intenté ver dos dramas de Yang Yang, el primero lo dejé porque no me llama la atención los videojuegos y no me atrapó la historia, el segundo creo que fue actual, en realidad sufrí mucho con la protagonista y lo dejé. El otro actor fue Gong Jun vi un drama, donde es papá, la actuación de la actriz para ser sincera me pareció más sólida (lo siento). De los otros actores, el primero si busqué, pero no me llamó la atención sus dramas, especialmente por la historia, es quizá por puro gusto. De los otros no busqué, no estaban en la lista del cual me guie.

  • @catadoroficial
    @catadoroficial 3 ปีที่แล้ว +19

    Mi amiga me dijo "RNB" por WeChat y creí que estaba hablando de algo de la universidad, le pregunté y ya aprendí que con el Chino básico o del traductor no es suficiente...

  • @nataliasanin3097
    @nataliasanin3097 3 ปีที่แล้ว +71

    Hola Fei, ¿Puedes hacer un video, por favor, de reseñas de series chinas que sean muy buenas o que te hayan gustado mucho? ¡Gracias!

    • @MandarinLab
      @MandarinLab  3 ปีที่แล้ว +33

      Siempre quise hacer reseñas de las series buenas, pero hasta ahora no lo hice jajaja

    • @yuriariasa
      @yuriariasa 3 ปีที่แล้ว +3

      Buena idea! yo terminé de temer ver novelas chinas porq justo lo q veía tenían un final decepcionante y terminaba con un sabor amargo ya que le había dedicado tiempo y sentimientos para q a las finales me sentiera como estafada 🥲🥺

  • @AdrianaLuciaHerrera
    @AdrianaLuciaHerrera 3 ปีที่แล้ว +30

    OMG nunca se me había ocurrido pensar en esto de las abreviaciones en Mandarín!! Genial este video! Me encantó.

  • @sxti2688
    @sxti2688 2 ปีที่แล้ว +3

    no entiendo como no tienen 1 millón de vistas por video, explicas muy bien y haces videos muy completos.
    salu2

  • @Mariana-wd7bj
    @Mariana-wd7bj 3 ปีที่แล้ว +1

    Guardaré este vídeo para cuándo habrá mi cuenta en Weibo

  • @jorderber5847
    @jorderber5847 3 ปีที่แล้ว +3

    Woowww! Con este video me acabas de hundir, mirá que por más que me esfuerzo cada día me resulta más difícil aprender el idioma chino, ahora con esta noticia ya no se que hacer. Gracias por el video, buen trabajo.

  • @mondaigirl9219
    @mondaigirl9219 3 ปีที่แล้ว +10

    Fei, me encantaría que hagas un video sobre los feriados laborales chinos. Mi novio recientemente comenzó a trabajar en una empresa china y me da curiosidad saber (trabaja a distancia desde Argentina). Estuve buscando en páginas al respecto pero siempre dicen algo diferente y en ninguna figuraba el 25 de diciembre por ejemplo :S.
    Por cierto, me encantan tus videos :) ♥ Saludos!

  • @khalvarius
    @khalvarius 3 ปีที่แล้ว +11

    PK viene del slang de los antiguos juegos MMO, que significa "Player kill" o "Player Killer", No es tanto competir, si no como cuando un jugador vence o mata a otro

  • @stephanyvazquez3902
    @stephanyvazquez3902 3 ปีที่แล้ว +26

    Eso me recuerda cuando entre a mis clases con compañeros 3 años menores que yo y de la nada ponían Gpi y yo no entendía. 😂
    Excelente vídeo, Fei. 💖

  • @ierickes
    @ierickes 3 ปีที่แล้ว +1

    Veo tus videos de hace mucho tiempo y es increíble la evolución de tu aprendizaje del idioma Español, excelente.

  • @maby9249
    @maby9249 3 ปีที่แล้ว +22

    Jdjajrj necesitaba este video, sigo muchos artistas chinos y pues esta difícil entenderlos 🥺💜

    • @manuedelreal
      @manuedelreal 3 ปีที่แล้ว

      ¿Dónde? que yo quiero seguirlos también

  • @JunAlexa51
    @JunAlexa51 3 ปีที่แล้ว +3

    Fei, que pasó con ZhangZheHan, vas a hablar sobre el caso de difamación ?

  • @mxarturo
    @mxarturo 3 ปีที่แล้ว +2

    esta información no te la dan en la escuela, pero existe, y es real y se puede usar , por videos como este , es que estoy suscrito, excelente

  • @xiaopimpon4870
    @xiaopimpon4870 3 ปีที่แล้ว +59

    Si es difícil entender la manera en que hablan jajaja
    Recuerdo que cuando vi "CP" me quedé mucho tiempo con la duda entonces fui a buscar en muchas fuentes de Google para saber que significaba y no encontraba nada hasta que vi una publicación de una página de fans que decía que es la abreviatura de Couple y yo: a 🤡
    Jajaja es difícil entender eso como el YYDS lo he visto en muchos videos y no entendía nada hasta ahora
    Gracias por la explicación

    • @choinayurilove596
      @choinayurilove596 2 ปีที่แล้ว

      *CP* es doroma o que es🤔

    • @xiaopimpon4870
      @xiaopimpon4870 2 ปีที่แล้ว +1

      @@choinayurilove596 es la abreviación de Pareja en inglés
      Couple: Cp

    • @kabrutonic4117
      @kabrutonic4117 2 ปีที่แล้ว +1

      @@choinayurilove596 Club Penguin

  • @lilixyz
    @lilixyz 2 ปีที่แล้ว +1

    Me sorprende como haces entretenido cualquier tema tonto.
    Y los temas relevantes con genialidad, resúmenes nivel Dios, y con sencillez lo que sin ti parecía complicado.
    SFF = soy fan de fei

  • @karenpedraza1
    @karenpedraza1 3 ปีที่แล้ว +13

    ¡Me encanta tu explicación! por ti sabía varias pero hay una en particular que la veo en un video juego, todos hablan chino, se la pasan escribiendo CPDD y no he visto que nadie lo explique, ayudaaaa jajaja

  • @NDy-yn1dg
    @NDy-yn1dg 2 ปีที่แล้ว +2

    Hola Fei! Podrias hacer por favor un video sobre la cosmetica y maquillaje China? Hay mucha desinformacion y prejuicio sobre los productos provenientes de ahi. Ademas seria muy interesante saber que marcas/empresas son las #1 alla y comercializadas ahi y mundialmente

  • @confucio9n
    @confucio9n 2 ปีที่แล้ว +2

    Hola, buenas tardes. Si no es molestia y si aún no lo hicistes, podrías hacer un vídeo sobre Bruce Lee (李小龍)
    Como es visto en China tanto por las generaciones anteriores, como por las actuales?

  • @norikokaoru333
    @norikokaoru333 2 ปีที่แล้ว +1

    PK es player kill (o killer) y viene a ser batalla a muerte, usualmente en videojuegos pero ya se usa para implicar cualquier tipo de batalla o enfrentamientos.

  • @marilu19918
    @marilu19918 3 ปีที่แล้ว +26

    Puedes hablar de lo que está sucediendo actualmente en China con el caso de la difamación a ZZH? He visto muy poca gente pronunciándose al respecto

    • @amaranta8084
      @amaranta8084 3 ปีที่แล้ว +4

      Ella es una de las que desinformó sobre este caso, por lo que no creo que se trague su orgullo y haga algo...

    • @romi3082
      @romi3082 3 ปีที่แล้ว

      Disculpen, que es ZZH?

    • @amaranta8084
      @amaranta8084 3 ปีที่แล้ว +2

      @@romi3082 Es el nombre de un actor llamado Zhang Zhe Han

    • @romi3082
      @romi3082 3 ปีที่แล้ว +1

      @@amaranta8084 muchas gracias!

  • @nadiameur
    @nadiameur 3 ปีที่แล้ว +4

    你好 非, 你是 YYDS!! Muy interesante el vídeo de hoy, gracias. 💖

  • @soltrejo15
    @soltrejo15 3 ปีที่แล้ว +14

    Cuándo vas a hablar sobre la desinformación que hubo en el caso de ZZH?

    • @lauraferrer6119
      @lauraferrer6119 3 ปีที่แล้ว +3

      Esperando que baje el video, pero hace como si nada 🙄🙄

    • @marilu19918
      @marilu19918 3 ปีที่แล้ว +3

      Justo entré por esto

  • @Juz99
    @Juz99 3 ปีที่แล้ว +10

    yo siempre pense que pk venía de los juegos mmorpg con sistema pvp , donde tanto el jugador q se dedicaba a matar a otros jugadores como el acto mismo era un pk o hacer pk (player killer) y que de ahi que los duelos entre personas se pasó a llamar pk ,pero penalty kick tambien tiene mucho sentido , interesante

    • @goldenera777
      @goldenera777 3 ปีที่แล้ว +1

      Cuándo leí PK también se me vino a la mente Player Killer

    • @orange_tea
      @orange_tea 3 ปีที่แล้ว +1

      Yo tmb pensé en player killer jajaj

  • @jmmusica6279
    @jmmusica6279 3 ปีที่แล้ว +2

    Hace poco aquí en México hubo una discusión sobre eso y la distintas épocas.
    Por ejemplo en mi época era: ntc, ntp, tqm, mns, xD, ctm, ctmp, hdp, lol, x2, f, etc.
    Y ahora son: Pov, gpi, dddd, lmao, asap, dm, gtg, ftf y no se cuáles más,

  • @ShiraYuki48
    @ShiraYuki48 3 ปีที่แล้ว

    Gracias por este gran video !!!
    No entendía nada de lo que decían muchos de los que asisten a los directos de SNH48, con esto ahora si voy al dia...

  • @marcelacuadras1683
    @marcelacuadras1683 3 ปีที่แล้ว +2

    Súper actualizada Fei, hasta tu misma quedaste sorprendida.
    😉👍🏼

  • @meiling8252
    @meiling8252 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola Fei tengo una pregunta que si puedes podrías explicar en un video . ¿Puede un estranjero/a ser actriz o famoso en china?

  • @melisamendez3578
    @melisamendez3578 3 ปีที่แล้ว +10

    Amo tus videos. 💗

  • @luisgonzalez3304
    @luisgonzalez3304 2 ปีที่แล้ว +1

    Gran video. Eres la YYDS 💗

  • @Logan4591
    @Logan4591 2 ปีที่แล้ว +1

    Hola. Hay normas de fonética de mandarin. ???

  •  3 ปีที่แล้ว +17

    Me encantó Fei!!! A mi ídola siempre le ponen yyds y yo no lo entendía y ahora sí ya lo voy a poder usar yo tb!! Muchas gracias por tus vídeos, me encanta

  • @lovely116
    @lovely116 3 ปีที่แล้ว +1

    Me recuerda a como nos manejamos los fandoms en tw jajsjaj
    PC: es pixel crush(para referirse a alguien de otra cuenta fan que te gusta) o photocard(es básicamente la foto de un miembro del grupo que te sale random cuando compras un álbum) depende del contexto
    OT7: Suponiendo que el grupo sea de 7 significa que ama a todos los miembros.
    CB: Comeback
    Idk: I don't know solo que es más general, no solo los fandoms
    OTP: one true pairing que es básicamente referirse a un ship
    Hay más pero son palabras completas más que nada por ejemplo:
    Stream: Reproducir las canciones de tu o tus artistas favoritos en plataformas.
    Only: Alguien que solo pertenece a un fandom
    Multi: Multifandom
    Muti o moot: Persona normalmente fan también con la que te sigues mutuamente
    Tremenda biblia que me aventé jajshng

  • @YULIO_Z3_YT
    @YULIO_Z3_YT 2 ปีที่แล้ว +1

    Hola Fei que buen video 😁 me gusta como explicas estos temas

  • @Nanej3
    @Nanej3 3 ปีที่แล้ว +1

    Siempre aprendiendo algo nuevo en el canal yei...y una sugerencia es posible hacer un ránking de los mejores dramas o algo relacionado ;D

  • @ernestovazquez7208
    @ernestovazquez7208 2 ปีที่แล้ว

    OTRO GRAN VIDEO EN VÍSPERA DE NAVIDAD.

  • @LuisAlberto-vm4ry
    @LuisAlberto-vm4ry 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola, saludos desde Perú. Me gustaría que hagas un vídeo de Li Ziqi, ella es una youtuber muy carismática que la conocen mundialmente.

  • @cazadoroculto3219
    @cazadoroculto3219 3 ปีที่แล้ว

    Hola Fei. Seguís en China? O retornaste a Argentina? En qué ciudad estás instalada ahora? Felicitaciones por el canal. Saludos!

  • @araceligonzalez5598
    @araceligonzalez5598 3 ปีที่แล้ว +2

    ¿Harás un vídeo explicando el desmentido sobre tu vídeo del actor Zhang Zhe Han?

  • @anaisabelw.v.3613
    @anaisabelw.v.3613 3 ปีที่แล้ว

    Gracias, jaja estaba igual que vos cuando vi esas letras, estoy aprendo chino y me leyó manhuas para familiarizarme más y pues estaba leyendo un manhua y no entendía casi nada y fui al traductor y me votaba esas letras y yo tipo no entiendo nada decía, no progreso nada con mi aprendizaje del chino, gracias al video ya pude entender más la trama del manhua.

  • @rrrocccio
    @rrrocccio 3 ปีที่แล้ว

    ah algunas había adivinado antes por el contexto en que las leí pero la mayoría si no veía este video nunca iba a saber qué eran, hasta aprendí varias nuevas :DD gracias fei

  • @shirleyhurtado2043
    @shirleyhurtado2043 3 ปีที่แล้ว +3

    cuando abrevian los nombres de los ship y lo entiendes, yo me siento super poderosa

  • @jessaizhan1811
    @jessaizhan1811 3 ปีที่แล้ว

    Gracias por el vídeo. Me gustó. Aquí aprendiendo bastante🤭💝

  • @lincewick8590
    @lincewick8590 3 ปีที่แล้ว +3

    Ni se les ocurra poner CP en nuestros paices

  • @connievaladez840
    @connievaladez840 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola Fei, creo que en todos los idiomas estamos adaptandonos a las abreviaturas y nos divierte que no todos lo entienden😜

  • @angie_6kies
    @angie_6kies 3 ปีที่แล้ว +1

    Me identifico. 😁 Yo volví al kpop después de casi 10 años y ya había cambiado muchas cosas.

  • @dabonai
    @dabonai 3 ปีที่แล้ว

    Que interesante! Tiene sentido. Un tema a presentar podri'a entonces ser como estos jovenes (generacion x, y .. no se') va a cambiar tu pai's comercio, redes, dramas, etc esta' interesante

  • @LuisAlberto-vm4ry
    @LuisAlberto-vm4ry 3 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por tu vídeo , eres tan linda y muy inteligente.

  • @joy5980
    @joy5980 3 ปีที่แล้ว +1

    5:28
    Fue el único que entendí ya que en todos los juegos Existe esa palabra hasta ahora se porque Se dice MVP

  • @bibyvaldez3911
    @bibyvaldez3911 3 ปีที่แล้ว

    Esto me sirve un monton Fei! Muchas gracias, weibo esta lleno de iniciales jajaja! Hasta luego!

  • @aileenbracero111
    @aileenbracero111 3 ปีที่แล้ว

    Me fascina tu vlog!!! Saludos desde Puerto Rico 🇵🇷

  • @lizmontenegro7292
    @lizmontenegro7292 3 ปีที่แล้ว

    Hola Fei!! Miró mucho tus videos, son muy interesantes.
    Qué podrías decir sobre el c o v i d 1 9 ? Osea una actualización del tema.
    Los temas que tratabas sobre los programas de idols también me llamaron mucho la atención.

    • @DFMCode
      @DFMCode 3 ปีที่แล้ว

      Dentro del país vida normal, fronteras muy duras y en perspectiva de aflojarlas poco y menos con la nueva variante.

  • @anibalaa2879
    @anibalaa2879 2 ปีที่แล้ว

    Hola Fei, Sabes si los chinos creen en metafisica china (feng shui, bazi, etc..)? la usan en su vida? o lo ven como algo inutil?

  • @maruzande
    @maruzande 3 ปีที่แล้ว +1

    FEI muy buen post..y no estas al pedo.. estas siempre enseñándonos.

  • @andrea0_o413
    @andrea0_o413 2 ปีที่แล้ว

    Muy interesante, gracias Fei!

  • @marioflores7778
    @marioflores7778 3 ปีที่แล้ว

    No entendí de que habló, pero me imnotisó con su voz

  • @lucyacunam
    @lucyacunam 3 ปีที่แล้ว +1

    GRACIAS👍👏👏👏 por tratar este tema ¡me sentía🛸👽 fuera de este planeta! Volvemos a la era de la comunicación simplificada con símbolos 😜⁉️

  • @benjaminruizsalinas8791
    @benjaminruizsalinas8791 3 ปีที่แล้ว

    ¡Excelente información como siempre estimada Fei!

  • @kp5532
    @kp5532 3 ปีที่แล้ว +1

    Sería lindo un video sobre curiosidades culturales de la película de Shang-Chi de Marvel

  • @mynln255
    @mynln255 3 ปีที่แล้ว +20

    CP también creí que era couple, pero luego descubrí que existe una organización que clasifica la abreviaturas y CP es Cooperation Partner (socio de cooperación) lo que sí tendría más significado ya que muchos cp son arreglos para conseguir seguidores o tema.

  • @Franz80
    @Franz80 3 ปีที่แล้ว

    Muy interesante. Saludos desde México.

  • @ilenaabel4283
    @ilenaabel4283 3 ปีที่แล้ว +1

    Es como cuando escribíamos en iniciales como xq o cmo o bs o tqm.Que dejamos de hacerlo hace tiempo..Pero bueno gracias x la información.

  • @mariana1hunnit655
    @mariana1hunnit655 3 ปีที่แล้ว +1

    Saludos Fei, excelente video 👌✨✨✨✨💖🇨🇳💖

  • @ingridtrujillo7935
    @ingridtrujillo7935 3 ปีที่แล้ว

    El PK lo conozco de jerga en internet pero de otra forma. Bam. Es decir, como que... "Rompe las reglas te dan Bam", "Eres fly en PkmnGo, Bam", "Te desconectado de LOL te dan Bam"

  • @antiares5440
    @antiares5440 3 ปีที่แล้ว +1

    Fei eres la guia entera del cpop jsjjjaa gracias por decirme que era YYDS !!!

  • @silvinaduart7380
    @silvinaduart7380 3 ปีที่แล้ว +1

    Pensás disculparte por el vídeo q subiste de Zhang Zhehan?

  • @mariadekimheopark2369
    @mariadekimheopark2369 3 ปีที่แล้ว +1

    Los fandoms en China estan creando otro idioma...😊

  • @elianamontemayor9213
    @elianamontemayor9213 3 ปีที่แล้ว

    Genial,🤩 Fei por favor habla sobre la película La serpiente Verde

  • @lourdesgradoschang9656
    @lourdesgradoschang9656 3 ปีที่แล้ว

    Me paso , Weibo ahora esta inundado de iniciales JAJAJAJ

  • @1111Strella
    @1111Strella 3 ปีที่แล้ว +1

    Buenos días Fei se te extrañaba

  • @shenyiao2841
    @shenyiao2841 3 ปีที่แล้ว

    Gracias Fei! Muy interesante, como todos tus videos.

  • @juanmi9420
    @juanmi9420 2 ปีที่แล้ว +2

    Donde está el vídeo en el que se explica que Qu yuan era gay? Lo has eliminado?

  • @SilviiVildoza
    @SilviiVildoza 3 ปีที่แล้ว

    Aaahhhhhhh ahora sí entiendo las siglas del último capítulo de Dulce como la uva, cuando leí el manhua me quedé tipo cricricri jajaja gracias!!!!

  • @popipopuwu
    @popipopuwu 3 ปีที่แล้ว

    el mvp se usa mucho para los video juegos y es para el mas destacado o el que lo hizo mejor que el resto

  • @Keropiskpop
    @Keropiskpop 3 ปีที่แล้ว

    Que tal eso, yo estoy perdida con las jergas de Latinoamérica imagínate encontrarme con los de china, muy interesante

  • @neloangelo7807
    @neloangelo7807 2 ปีที่แล้ว

    Se me hizo similar a cuando algunos escriben: xq, nd, pasa whats, ins, ntp, etc. Yo soy de las nuevas generaciones y hasta a mi se me dificulta entender tendencias, soy del 2002 por si te lo preguntan

  • @miguelmendez-hernandez9305
    @miguelmendez-hernandez9305 3 ปีที่แล้ว +11

    "Como escriben los jovenes de hoy en día" me hiciste centir centenario

    • @jiwoo9448
      @jiwoo9448 3 ปีที่แล้ว +5

      Sentir *

  • @josecosino257
    @josecosino257 3 ปีที่แล้ว

    Saludos a ti honorable princesa Fei

  • @Aaaa-ih7us
    @Aaaa-ih7us 2 ปีที่แล้ว

    4:43 nooooo, las siglas prohibidaaaas

  • @seiyantm
    @seiyantm 3 ปีที่แล้ว

    me morí con la de dddd hahahahah, la voy a usar

  • @feralking3000
    @feralking3000 3 ปีที่แล้ว

    que interesante!!

  • @giseniacasilla1624
    @giseniacasilla1624 2 ปีที่แล้ว +1

    "When the Beijing police asked him why he didn't come earlier, he said the cyber bullying was too much he was afraid to leave the house" , cuando la policia de beijin le pregunto porque no vino temprano, el dijo el bullinh fue demasiado , estabs asustado de salir de casa, esto es lo que zzh dijo , hoy se acepto su demanda, espero aprenda algo señorita, la gente no puede obtener como fuente de informaciin un google de china , y darlo a conocer asi no mas

  • @maxibti
    @maxibti 3 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias querí sber que era yyds lo ponen siempre!

  • @OreKitsunene
    @OreKitsunene 3 ปีที่แล้ว

    MVP, también se ocupa en videojuegos, este se refiere a el mejor jugador de la partida :]

  • @josefinarosadomarquez3576
    @josefinarosadomarquez3576 3 ปีที่แล้ว

    En china hablan con siglas para que no les censuren/peleen. Aqui en LATAM para que no te tumben la cuenta tienes que escribir como niño, ligando numeros con letras, ej: 1d1ota, s3x0, mv3rte... XD

  • @elisashen3876
    @elisashen3876 2 ปีที่แล้ว

    Gracias Feí me ayudaste mucho

  • @SionLion
    @SionLion 3 ปีที่แล้ว

    Entonces no escriben en caracteres? Solo en pinyin? O se mezcla? ,,,

  • @darkside_sun
    @darkside_sun 3 ปีที่แล้ว

    excelente video fei, ahora puedo aplicar a mis contactos 😂😂😂

  • @guxuelong
    @guxuelong 3 ปีที่แล้ว

    jajaja, me cagué de risa, pero acá en Argentina pasa algo similar. Mezclan mucho el inglés con el chino, y nosotros hacemos lo mismo mas allá de la cantidad de palabras nuevas que se ponen de moda. ATR Ahre, xD, lpmqlp, lcdll, to2 , lol, dm, no me acuerdo mas.

  • @fer-jo9ee
    @fer-jo9ee 3 ปีที่แล้ว +1

    con suerte entiendo las abreviaciones en inglés ahora las chinas también 😩😩

  • @marcelaoviedo3218
    @marcelaoviedo3218 3 ปีที่แล้ว

    Buenísimo el video Fei 🥰🥰🥰

  • @noah1880
    @noah1880 3 ปีที่แล้ว

    Eso explica por qué al fandom del danmei le gusta tanto escribir los nombres de los personajes en siglas XD

  • @clauclau6767
    @clauclau6767 3 ปีที่แล้ว

    Fei !! que buen video, yo tambien me siento desactualizada jeje, sabia que habia escuchado o visto alguno de esos pero no tenia idea lo que significaba, muchas gracias

  • @nagel1237
    @nagel1237 3 ปีที่แล้ว

    Leyendo novelas de china,cortas, entendí algunas expresiones ahhhh

  • @cesarorellanaaaa
    @cesarorellanaaaa 3 ปีที่แล้ว

    En Honduras tenemos siglas, para abreviar ciertas frases, pero la mayoría son insultos como BQTP.

  • @oscaralvarezpina4996
    @oscaralvarezpina4996 2 ปีที่แล้ว +1

    Mientras no lo usen para copiar en los exámenes 😀.

  • @angieeeeeeeee7490
    @angieeeeeeeee7490 2 ปีที่แล้ว

    Me explotó el cerebro

  • @Dontcallmedavinci
    @Dontcallmedavinci 3 ปีที่แล้ว

    Esto es tan KPI 😍

  • @denilsonzaslavski1989
    @denilsonzaslavski1989 3 ปีที่แล้ว +3

    Hola Fei ❣️