赤穂市坂越(北前船の寄港地として栄えた港)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ต.ค. 2024
  • 兵庫県赤穂市坂越は北前船の寄港地として栄え、坂越に残る文化財は日本遺産に認定されています。
    坂越は赤穂市東部に位置し、南には播磨灘と坂越湾があり、東側には千種川が流れています。
    聖徳太子の側近であった秦河勝が、皇極天皇3年(西暦 644)に蘇我入鹿の乱を避ける為に、坂越に逃れて来たと言われています。
    坂越には、秦河勝を祀る大避神社があります。
    大避神社は大酒神社とも言われ、旧播磨国南西部には点在しています。
    聖徳太子が加古川の鶴林寺を開基した時に棟梁に任命された(西暦 589)のが秦河勝です。
    鶴林寺近くの泊神社も秦河勝が氏神を祀ったと伝わっているそうですから、秦河勝と当時の旧播磨地方との繋がりは深かったのでしょう。
    赤穂市には、観光地として坂越、大避神社、伊和都比売神社、赤穂城址、大石神社、赤穂御崎温泉等沢山あります。
    また、坂越は牡蠣の産地として知られています。
    #坂越 #兵庫 #赤穂 #北前船 #神社#牡蠣 #日本遺産 #Sakoshi #Hyogo #Ako #Kitamaebune #Shrine #Oyster #Japanese Heritage #Shrine
    Sakakoshi, Akaho City, Hyogo Prefecture, prospered as a port of call for Kitamae ships.
    The cultural assets that remain in Sakakoshi are certified as Japanese heritage.
    Sakakoshi is located in the eastern part of Akaho City, with Harima Nada and Sakakoshi Bay in the south, and the Chitose River on the east side.
    It is said that Hata no Kawakatsu, who was an aide to Prince Seitoku, fled to Sakoshi in the 3rd year of Kougyoku Emperor (644 AD) in order to avoid the rebellion of Soga Iruka.
    In Sakoshi, there is a Osake Shrine that enshrines Hata no Kawakatsu.
    Osake Shrines are scattered in the southwestern part of the former Harima country.
    It is Hata no Kawakatsu who was a master when Prince Syotoku opened Kakurinji Temple in Kakogawa (589 AD).
    It is said that Hata no Kawakatsu worshiped Ujigami at Tomari Shrine near Kakurinji Temple. The connection between Hata no Kawakatsu and the former Harima region at that time must have been deep.
    In Akaho City, there are many tourist destinations such as Sakoshi, Osake Shrine, Iwatsuhime Shrine, Ako Castle Ruins, Oishi Shrine, and Ako Misaki Onsen.
    Sakakoshi is also known as a oyster producing area.

ความคิดเห็น • 6

  • @こここっちょ
    @こここっちょ 2 ปีที่แล้ว

    石畳と瓦屋根が並んでいる風景を観ると
    ( 日本に生まれて 良かったぁ🎶)
    と、思いますね。
    瓦屋根の凝りが素晴らしいです💪✨

    • @A_trek_to_Japanese_culture.
      @A_trek_to_Japanese_culture.  2 ปีที่แล้ว +1

      コメントありがとうございます。
      ここは昔の風景が残っているように思います。
      かつての繁栄が偲ばれる所です。

  • @ムーンライト-k9t
    @ムーンライト-k9t 2 ปีที่แล้ว

    奥藤酒造の建物は、かなり広いんですね。木造建築、白の塗壁、瓦が並びんでいますね。それだけ栄えたということでしょう。
    創業1601年ということですから、江戸時代と共に歩んで来たんですね。
    酒蔵は、見学出来るのでしょうか?
    とても興味があります🤭
    また、動画配信を楽しみにしております🙇‍♀️

    • @A_trek_to_Japanese_culture.
      @A_trek_to_Japanese_culture.  2 ปีที่แล้ว

      コメントありがとうございます。
      奥藤酒造は元々俗にいう豪商だったのでしょう。これは想像ですが、周辺の土地も持って、今以上に敷地は広かったのだろうと思います。
      大庄屋もやっていたり、廻船問屋でもあったそうですから地元の有力者だったのでしょう。
      酒蔵の見学は分かりませんが、奥藤酒造郷土館でいろんな資料を見たり、利き酒も出来るそうです。

  • @nghiahuynh6196
    @nghiahuynh6196 2 ปีที่แล้ว

    Good place