At the heart of the plot - the events associated with the death of the hunting beloved husband, in memory of which the wife and composes the song. "Ashkathar((the)correct pronunciation)My soul, my soul, went to hunt a marten on the Ashkadar river, which Had gone for a marten, died a Martyr's death; my head remained young. On Ashkadar ravines (deep places) lie all winter, without freezing.Went for marten, and died, sank like a stone (like sand stone)"(rough translation)
beautiful
Аллага мен рахмат башкорт булганыма горурланам
i love this song
It's really beautiful. Could somebody translate it, please! Greatings from Hungary!
At the heart of the plot - the events associated with the death of the hunting beloved husband, in memory of which the wife and composes the song. "Ashkathar((the)correct pronunciation)My soul, my soul, went to hunt a marten on the Ashkadar river, which Had gone for a marten, died a Martyr's death; my head remained young. On Ashkadar ravines (deep places) lie all winter, without freezing.Went for marten, and died, sank like a stone (like sand stone)"(rough translation)
Incredibly beautiful!
Thanks everybody... It's bashkir folk song "Ashkathar"...
I hope bashkir kids learn their language. Turkiye den selamlar
БЕЗЗЕН ХАЛЫК ТА ГЫНА ШУНДАЙ МАТУР ЙЫРЗАР БАР МИН БАШКОРТ КЫЗЫ БУЛЫУЫМА ГОРОРМЫН
упап состула ,вот мощь
АФАРИН !!!
Башкорт кубайасак башкорт халкы манге йашай башкорттар бар булайык берга булайык