Eu tenho a Pastoral, mais depois desse e vários outros vídeos joguei dentro do guarda roupa kkkk. Comprei a bíblia Ave Maria letra maior capa brochura. Tradução incrível, sem muitas notas de rodapé e desse jeito que gosto. Achei no MercadoLivre
Na faça isso tadinha ela é tão linda e inocente a maldade estar na mente de quem não sabe traduzir as escrituras sagradas por que eles estão corrompidos pela política então não exclua esta bíblia que você tem em casa cuida dela com carinho por que ela mesmo assim ela vai te proteger pois a Bíblia fechada ela tem poder incrível
Tenho a da Pastoral.Depois desse vídeo. Eu tinha a minha bíblia velha guardada a anos.Biblia sagrada Versão dos Monges de Maredsous (BÉLGICA) 61 Edição. Editora Ave Maria.
Eu tenho o pdf da biblia do padre matos soares, é muita boa,mas, versão antiga, tem notas devroda pé, porém tem que pesquisar algumas coisas para entender.Mas mesmo assim é muito boa.Tomei conhecimento dela no Canal Católicos de Verdade.
Fiz a minha crisma com a edição pastoral aliás todos nós da catequese e a que foi recomendada eu estudava por ela depois comprei a da ave Maria letra grande mais foi uma opção agora deu um no na cabeça quero fazer oque é certo meu Deus me ajude
Tenho a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia do Peregrino e também a Bíblia Ave Maria de estudos. Além dessas de estudo, tenho a Ave Maria, a da CNBB e a Nova tradução na linguagem de hoje. As Bíblias da Ave Maria são as minhas favoritas para estudo, oração e leitura. Passo longe da edição pastoral.
A Bíblia de Estudos da Ave Maria tem péssimas notas também ligas a Teologia da Libertação. confira o comentário de Mt 10, 16-33. Já as introduções dos livros do Novo Testamento do Dom Terra são perfeitas. Pastoral e Ave Maria só aproveito a tradução, notas, tô fora.
Ricardo Morais, Tenho estudado o Catolicismo (ainda sou protestante) e meus estudos principais são na Bíblia de Jerusalém com frequentes consultas a Bíblia do Peregrino. Mas tenho a Pastoral também e essa semana vi uma nota que me pareceu enfocar o movimento carismático. É esse aspecto que você não gosta nela? Ou seriam outros aspectos? Podes me orientar sobre essas questões? Desde já, obrigado. 05/07/2019 -- 17h54 em Brasília.
Alguma editora católica (ou editoras, em conjunto) deveria financiar um projeto de tradução para o português da Nova Vulgata; e também a versão (em italiano) do Pontifício Instituto Bíblico, de Roma. Esta última tão erudita e conceituada quanto a BJ e a TEB. A antiga versão Matos Soares é uma pena não ser mais editada... Foi durante muitos anos a preferida de católicos, no Brasil.
Bíblia de Jerusalém e Bíblia Ave Maria são as melhores traduções. A Pastoral tem uma tradução uma tradução bem tranquila de se ler, mas a introdução aos livros e notas de rodapé são escritas por teólogos da libertação, parecendo ser um panfleto político. Quanto às Bíblias protestantes, apesar de incompletas, a Almeida Fiel e a King James são muito boas (desde que elas sejam sem notas de rodapé).
Tenho duas biblias . Bíblia da Ave Maria edição Claretiana 1975 e BÍBLIA SAGRADAEdicao da Palavra Viva traduzida pelos Missionários Capuchinhos em Lisboa 1974.
Conheço a Bíblia pastoral a muitos anos. E também que a igreja católica sempre apoiava os invasores de terra da reforma agrária. Mas a igreja católica está mudando e sendo muito abençoada com o movimento carismático.
Na verdade a Igreja Católica nunca apoiou invasões de terra. Isso seria uma ofensa frontal a pelo menos dois mandamentos (não roubar e não cobiçar coisas alheias). Veja no Catecismo Romano e no Catecismo da Igreja Católica, onde está contida toda a Doutrina, que não há nenhum apoio a esse tipo de coisa. Quem apoia são alguns bispos minoritários mas barulhentos, mas sem nenhuma base doutrinal. São os bispos da chamada "teologia da libertação", que de teologia parece que não tem quase nada.
Se a sua Bíblia em João 6, 14 está escrito MILAGRE é uma tradução correta! Agora se está escrito SINAL, é uma tradução marxista, pois para eles a distribuição dos pães foi apenas um sinal de Jesus sem ser um milagre, eles não contam a multiplicação dos pães como milagre! É apenas uma dica... Na Ave-Maria está como MILAGRE!
As Bíblias da Igreja Católica, todas elas, estão cheias de erros de tradução adulterações e interpolações. Acesse TH-cam: Abrindo A Bíblia - Severino Celestino da Silva
@@jardineirosdecafarnaum5475 me passa a bíblia "perfeita"... Estou curioso pra saber qual é? Pode ser aquela que caiu do céu, com zíper, paraquedas e tudo... Mas me dá o nome!
Nos três primeiros séculos do puro Cristianismo, quando não existia a Igreja Católica, liderada pela Besta do Apocalipse, a Bíblia era perfeita, como se estivesse numa maletinha fechada com zíper.
Devo confessar que tive um problema parecido com a Didaquê do volume dos Padres Apóstolicos da Paulus,notas de rodapé,no mínimo estranhas.E pasmem quando fui ver quem era o responsável pela Didaquê,deparei-me com estes nomes:Ivo Storniolo e Euclides M.Balacin,os mesmos responsáveis pela Bíblia Pastoral.Só não sei se a edição que o P.Paulo critica é a deles,porque os responsáveis pela tradução podem ser mudados ao longo do relançamento,mas acho bem provável que essa dupla dinâmica seja resposável pela Pastoral criticada pelo Padre.Fiquem atentos!
Eu acho importante colocar na descrição do vídeo o título ou link do vídeo dele na íntegra. Padre Paulo Ricardo tem site e página e ele já reclamou em mais de um vídeo dele das pessoas que compartilham trechos de seus vídeos tirando-os de seu contexto sem colocar a fonte. O padre é uma pessoa séria.
Quais bíblias para estudo/leitura/oração devo comprar que não tenha viés ideológico ESQUERDISTA? Quero comprar uma para a minha filha, ela tem 8 anos e me pede uma... Mas não quero que minha filha seja contaminada pelas FALÁCIAS da esquerda. Que Deus ilumine a todos nós.
Padre o que vossa senhoria acha do texto abaixo, esta conforme a Biblia escrita pelos "padres" catolicos? Os outros homens, aqueles que não foram mortos por esses flagelos, não se arrependeram das obras das suas mãos, deixando de adorar os demônios e os ídolos de ouro, de prata, de cobre, de pedra e de pau, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar Apocalipse 9:20
Infelizmente a CNBB é MARXISTA , e prega a TEOLOGIA DA LIBERTAÇÃO , que tanto foi combatida pelo PAPA SÃO JOÃO PAULO II e pelo PAPA BENTO XVI .Mais o pior de tudo é o nosso querido Papa FRANCISCO recebendo PRESIDENTES DE ESQUERDA , inclusive o EX PRESIDIÁRIO LULA
CNBB não me representa. Leonardo Boffi que foi excomungado pelo papa João Paulo II . Tiraram Bento XVI acabaram com o conservadorismo Católico. Agora a carismática católica politicagem envolvendo o Sarcedotes nas pregações no evangelho virou uma ideologia imunda. Esse Papa Francisco é um Globalista ferrenho. E quem pensa que a teoria da libertação tá extinta.Ta mais fortalecida do que nunca. Marxismo e socialismo camuflado tá no Vaticano. Tenho vergonha de ser católico nos dias de hoje.
@@pedromartins7995 entendo o q.vc.quer .dizer, mas vamos evitar falar mal do papa, isso divide ainda mais nossa igreja. Vamos intensificar nossas orações por ele. Deus o abençoe 🙏
@@marfm Desculpe Amiga quem sou eu pra julgar. Me perdoe foi na hora da raiva. Sim devemos nos unir. Logo agora essa bomba envolvendo o Padre Robison de Oliveira de Trindade Goiás. Abraço fica com na paz de Cristo.
Risquei todos os subtítulos, textos introdutórios e todas as notas de rodapé da Bíblia da Pastoral que ganhei de presente Gastei dez canetas. Toda vaz que via aquilo, passava raiva. Acabou.
@@emersonmikaio1069 Eu tmb comprei esta. A nova da CNBB e sinceramente, não vejo uma diferença tão palpável. Talvez só estudiosos dos textos sagrados percebam
@@emersonmikaio1069 Oi. Eu gostei dela, do formato... Padre Paulo Ricardo só disse que católicos têm que tomar cuidado com uma coisa ou outra da tradução em edição mais recente, por ela sair um pouco do catolicismo. Mas acho que quem é católico mesmo identifica isso fácil, assim como identifica fácil os comentários heréticos das notas da bíblia da Pastoral. Falam muito da Ave Maria. Tem ela na internet. Não percebi uma diferença assim tão grande para nova edição da CNBB, mas sou só uma leiga.
Pastoral tem tradução aceitável. Para quem já conhece os perigos da Teologia da Libertação, não vejo problema usar, pois faz ótimas escolhas na tradução. Minhas traduções: De estudo: TEB, Jerusalém, Peregrino, Ave Maria (novo testamento) Populares: CNBB, Nova CNBB, Ave Maria, Pastoral 1990, Nova Pastoral 2013, TEB popular (sem notas), ACF e uma em inglês Christian Community Bible. Gosto de traduções variadas para estudo. Bons comentários bíblicos, e Dicionários ajudam também. Para quem está começando, sigam os conselhos do padre, pois nesse mundo bíblico realmente há muitos "perigos" e deturpações. Comentários são opiniões de exegetas, nunca confiem cegamente nas notas. Pesquisem e leiam bastante sobre o assunto. Recomendo para introdução: Chave para a Bíblia (Paulus), Bíblia Palavra de Deus (Paulus), Exegese Bíblica (Paulinas), Interpretação da Bíblia na Igreja - Doc 134 (Paulinas), Bíblia e a Palavra de Deus (Ave Maria), Biblia sem mitos (Paulus), Como ler a Bíblia - guia para estudo (Loyola) dentre outros.
Prefácio Católico, Ótimas orientações. Obrigado. Sabes me indicar boas obras para a questão da formação do cânon bíblico? Desde já, obrigado. 05/07/2019 -- 18h49 em Brasília.
Ganhei uma Bíblia Ave Maria (vermelha). Foi o Bispo da minha Diocese que me deu de presente. Esta Bíblia é boa e confiável? Tem ótimas traduções e uma linguagem bem simples de entender?
@@brunomiranda1143 Concordo com você. A Bíblia Ave Maria é excelente, mas infelizmente a edição de estudo está repleta de notas de estudos esquerdistas.
A edição letra normal ou letra maior da Bíblia Ave Maria é excelente. Apenas a edição de estudo é horrível por conta de suas notas de estudos com viés esquerdistas.
A bíblia de Jerusalém é a tradução mais honesta que existe, não tem adulterações no antigo testamento que favoreçam o cristianismo, é fiel aos originais, por isso religiosos não gostam dela
A bíblia da editora Ave Maria não fica atrás da pastoral, vejam, na edição para estudos, o texto no rodapé do magnificat (lc 1,46) é totalmente marxista, fora as aberrações na tradução como por exemplo Isaias 42,1 em que diz que Jesus traria a "verdadeira religião" sendo que nos originais fala que traria "a justiça"
VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21). BÍBLIA JUDAICA COMPLETA. Introdução (pág.48). Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8). esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai], BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA. Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios. BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA. Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”. BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA). Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva. BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências). Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”). BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota). BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306). O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”). BÍBLIA DE JERUSALÈM. Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”. ÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ). Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21). Nota de rodapé Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21). BÍBLIA DE ESTUDO DAKE. 1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta. BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ. 1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38. BÍBLIA BRASILEIRA DE ESTUDO (BBE). Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará). NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE. Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ). DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479. Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué). DICIONÁRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO ANTIGO TESTAMENTO, - R. LAIRD HARRIS, GLEASON L. ACHER, Jr. - BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Tem na (pág. 347) o seguinte comentário: Yehôshua-Yeshua identifica dez líderes
A Bíblia não pode ser traduzida do jeito que se bem entende acho que no máximo se atualizar uma coisa ou outra lógico que o português usado hoje não é como há mais de 100 anos atrás ou seja no máximo dar uma atualizada o mais próximo possível do original
167 - O AUTOR DAS ESCRITURAS NÃO É O HOMEM, MAS O ESPÍRITO SANTO! Meus irmãos em Cristo (Hebreus 3:1) por favor aprendam ler e a entender o que o Espírito da Verdade cfm João 16:13 mandou registrar nas Escrituras! Se vcs não sabem ler o que o autor das Escrituras cfm 2* Pedro 1:20,21, eu vou tentar lhes ajudar. Deus, o Pai, mandou=enviou Sua Palavra; logo, Jesus=Palavra de Deus Enviada=Cristo=Messias como Homem cfm Filipenses 2:5-7 e 2* Corintios 5:16; Gálatas 4:4 e não como Deus-Filho. E isso aconteceu só por 33 anos, porque como Deus é só Espírito cfm João 4:23,34 NÃO CABERIA numa madre de mulher, porque Espírito não tem dimensão mensurada. E ademais, Satanás enganou Eva e fez Adão, ser humano, pecar cfm Romanos 5:12! Portanto, Deus, o Pai, fez de Sua Palavra um Homem especial, batizado na PLENITUDE do Espírito Santo cfm Mateus 3:16 e João 1:1-3,10,14, para só a partir daí desfazer as obras do diabo na humanidade cfm 1* João 3:8 e salvar toda a humanidade da perdição eterna. O maior problema dos religiosos é misturar as coisas espirituais com as materiais e querer adorar a Deus pelos impulsos carnais: Ver para Crer igualzinho a Tomé cfm João 20:29. Nunca vão conseguir nada, enquanto vcs só enxergarem em Jesus o filho da bem aventurada Maria (=venerada através de imagens com centenas de nomes!!) e nunca ver nele agora como a Palavra de Deus eterna=Filho Unigenito do Pai. Olha o Novo Nascimento aí gente!
O autor do livro "O que Jesus disse, o que Jesus não disse" conclui que as alterações de copistas não são significativas a ponto de mudar a essência do Livro Sagrado. Entre doutrinas e dogmas de homens, fico com a Bíblia que está mais próxima do que o Senhor Salvador ensinou. Com base na Bíblia Sagrada, a ICAR pratica muita coisa que não está nas Sagradas Escrituras e práticas abomináveis aos olhos do Senhor. Não vou citar p'ra não criar polêmica. É melhor você conferir com seus próprios olhos. Por isso defendo Sola Scriptura. Quanto a escrever: o próprio Deus escreveu os Dez Mandamentos nas Tábuas da Lei e em outras partes da Bíblia mandou que escrevesse como em Habacuque 2.2. A preservação dos Escritos Sagrados de geração em geração até aos nossos dias é da economia de Deus que não permitiu alterá-los substancialmente para que pudéssemos crer. Louvado seja o Eterno. Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim. João 14:6 ARA bible.com/bible/1608/jhn.14.6.ARA Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor, Hebreus 12:14 ARA bible.com/bible/1608/heb.12.14.ARA
oi padre as lalavras da biblia virem de Deus nao dos homens os homes so tiveram o trabalho de escrever tu é sabido eem pede disinirmento a jesus paadre deixa de falar besteiras
Derica, cadê o respeito ao santo padre, vc não sabe o que está falando, certeza que vc é protestante, faz o seguinte, procura saber o que é o protestantismo, porque se vc saber o que é e que é Lutero vc vai sair correndo e voltar para a igreja católica. Procura saber a verdade, e se aprofunda no conhecimento da doutrina católica. E pensa muito bem antes de abrir a boca para falar asneira blz. E outra a bíblia não caio de paraquedas, a igreja católica através da luz do espírito santo, montou a bíblia, e se vc tem a bíblia em mão tenque dar graças a igreja católica. Tenha humildade minha filha.
O problema do padra...é que ele não quer que os católicos leiam a biblia dos cristão...porque a biblia dos cristão vai contra o o dogma da igreja católica😂😂😂😂😂😂😂😂
Recomendadoss💫‼ ao Padreco LITAÚRICA RELIGIÃO ÚNICA e Unversal ❤💚🧡💙💫💜🤩 e Canal ATEU VER do grande EDSON Custódio 💜🤩💙🧡💚❤💫 padreco atrasado fora do mundo sua reencarnação ñ será mais aqui 🤮🤩💙🧡💚❤💫💜🤩‼
Eu tenho a Pastoral, mais depois desse e vários outros vídeos joguei dentro do guarda roupa kkkk. Comprei a bíblia Ave Maria letra maior capa brochura. Tradução incrível, sem muitas notas de rodapé e desse jeito que gosto. Achei no MercadoLivre
th-cam.com/video/uC9Q8_fnq8k/w-d-xo.html
Na faça isso tadinha ela é tão linda e inocente a maldade estar na mente de quem não sabe traduzir as escrituras sagradas por que eles estão corrompidos pela política então não exclua esta bíblia que você tem em casa cuida dela com carinho por que ela mesmo assim ela vai te proteger pois a Bíblia fechada ela tem poder incrível
Tenho a da Pastoral.Depois desse vídeo. Eu tinha a minha bíblia velha guardada a anos.Biblia sagrada Versão dos Monges de Maredsous (BÉLGICA) 61 Edição. Editora Ave Maria.
A Ave Maria é boa!
Eu tenho o pdf da biblia do padre matos soares, é muita boa,mas, versão antiga, tem notas devroda pé, porém tem que pesquisar algumas coisas para entender.Mas mesmo assim é muito boa.Tomei conhecimento dela no Canal Católicos de Verdade.
Tenho a nova tradução da CNBB é maravilhosa
Padre Paulo Ricardo é o melhor
Eu li o Êxodo no período da quaresma e tive essa impressão, agora eu tenho a certeza.
Fiz a minha crisma com a edição pastoral aliás todos nós da catequese e a que foi recomendada eu estudava por ela depois comprei a da ave Maria letra grande mais foi uma opção agora deu um no na cabeça quero fazer oque é certo meu Deus me ajude
A king James 1611 é a tradução mais próxima aos escritos originais. Adquira uma.
@@onixafiacoes essa Bíblia é protestante.
Ave Maria e a da CNBB são muito boas
Tenho a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia do Peregrino e também a Bíblia Ave Maria de estudos.
Além dessas de estudo, tenho a Ave Maria, a da CNBB e a Nova tradução na linguagem de hoje.
As Bíblias da Ave Maria são as minhas favoritas para estudo, oração e leitura.
Passo longe da edição pastoral.
A Bíblia de Estudos da Ave Maria tem péssimas notas também ligas a Teologia da Libertação. confira o comentário de Mt 10, 16-33. Já as introduções dos livros do Novo Testamento do Dom Terra são perfeitas. Pastoral e Ave Maria só aproveito a tradução, notas, tô fora.
@@prefaciocatolico5296 pode me dizer qual é essa Bíblia com esses comentários de Dom Terra?
@@RicardoSilva_777 é a Bíblia Ave Maria de estudos mesmo. Mas são somente as introduções dos livros do Novo Testamento.
Ricardo Morais,
Tenho estudado o Catolicismo (ainda sou protestante) e meus estudos principais são na Bíblia de Jerusalém com frequentes consultas a Bíblia do Peregrino. Mas tenho a Pastoral também e essa semana vi uma nota que me pareceu enfocar o movimento carismático. É esse aspecto que você não gosta nela? Ou seriam outros aspectos? Podes me orientar sobre essas questões?
Desde já, obrigado.
05/07/2019 -- 17h54 em Brasília.
@@RicardoSilva_777
Fiz a pergunta e logo depois achei o seguinte:
th-cam.com/video/CCgwQ8isMPA/w-d-xo.html
05/07/2019 -- 18h54 em Brasília.
2 Tm 3
Amo a bíblia do peregrino 😻😻😻
Olá, você sabe me dizer o porque a Bíblia Peregrino não tem assinatura do bispo? Desde já obrigada
@@cassandramartinsdematos5878 qual bispo?
Alguma editora católica (ou editoras, em conjunto) deveria financiar um projeto de tradução para o português da Nova Vulgata; e também a versão (em italiano) do Pontifício Instituto Bíblico, de Roma. Esta última tão erudita e conceituada quanto a BJ e a TEB. A antiga versão Matos Soares é uma pena não ser mais editada... Foi durante muitos anos a preferida de católicos, no Brasil.
Você pode ler a Mato Soares em vulgata.online/
th-cam.com/video/uC9Q8_fnq8k/w-d-xo.html
Boas dicas
Na livraria do Padre Wander tem a versão tradução Pe. Manuel de Matos Soares
Eu queria é a Bíblia do Padre Antônio Pereira de Figueiredo com os comentários da Bíblia do Peregrino.
GRUPO ESTOU PRECISADO DE AJUDA PRA COMPRA REMEDIO REMEDIO REMEDIO REMEDIO
Bíblia de Jerusalém e Bíblia Ave Maria são as melhores traduções. A Pastoral tem uma tradução uma tradução bem tranquila de se ler, mas a introdução aos livros e notas de rodapé são escritas por teólogos da libertação, parecendo ser um panfleto político. Quanto às Bíblias protestantes, apesar de incompletas, a Almeida Fiel e a King James são muito boas (desde que elas sejam sem notas de rodapé).
Tenho duas biblias . Bíblia da Ave Maria edição Claretiana 1975 e BÍBLIA SAGRADAEdicao da Palavra Viva traduzida pelos Missionários Capuchinhos em Lisboa 1974.
Que bênção! São traduções excelentes!
Conheço a Bíblia pastoral a muitos anos. E também que a igreja católica sempre apoiava os invasores de terra da reforma agrária.
Mas a igreja católica está mudando e sendo muito abençoada com o movimento carismático.
Na verdade a Igreja Católica nunca apoiou invasões de terra. Isso seria uma ofensa frontal a pelo menos dois mandamentos (não roubar e não cobiçar coisas alheias). Veja no Catecismo Romano e no Catecismo da Igreja Católica, onde está contida toda a Doutrina, que não há nenhum apoio a esse tipo de coisa. Quem apoia são alguns bispos minoritários mas barulhentos, mas sem nenhuma base doutrinal. São os bispos da chamada "teologia da libertação", que de teologia parece que não tem quase nada.
Se a sua Bíblia em João 6, 14 está escrito MILAGRE é uma tradução correta!
Agora se está escrito SINAL, é uma tradução marxista, pois para eles a distribuição dos pães foi apenas um sinal de Jesus sem ser um milagre, eles não contam a multiplicação dos pães como milagre!
É apenas uma dica... Na Ave-Maria está como MILAGRE!
As Bíblias da Igreja Católica, todas elas, estão cheias de erros de tradução adulterações e interpolações.
Acesse
TH-cam: Abrindo A Bíblia - Severino Celestino da Silva
@@jardineirosdecafarnaum5475 me passa a bíblia "perfeita"... Estou curioso pra saber qual é?
Pode ser aquela que caiu do céu, com zíper, paraquedas e tudo... Mas me dá o nome!
@@Lion-un1xc Passarei. Acompanhe esta página.
@@Lion-un1xc A Besta do Apocalipse, líder da Igreja Católica adulterou a Bíblia e o Cristianismo quase que completamente.
Nos três primeiros séculos do puro Cristianismo, quando não existia a Igreja Católica, liderada pela Besta do Apocalipse, a Bíblia era perfeita, como se estivesse numa maletinha fechada com zíper.
Qual é o link do áudio original desse vídeo ?
th-cam.com/video/uC9Q8_fnq8k/w-d-xo.html
Devo confessar que tive um problema parecido com a Didaquê do volume dos Padres Apóstolicos da Paulus,notas de rodapé,no mínimo estranhas.E pasmem quando fui ver quem era o responsável pela Didaquê,deparei-me com estes nomes:Ivo Storniolo e Euclides M.Balacin,os mesmos responsáveis pela Bíblia Pastoral.Só não sei se a edição que o P.Paulo critica é a deles,porque os responsáveis pela tradução podem ser mudados ao longo do relançamento,mas acho bem provável que essa dupla dinâmica seja resposável pela Pastoral criticada pelo Padre.Fiquem atentos!
Biblia da CNBB É Ótima
Eu acho importante colocar na descrição do vídeo o título ou link do vídeo dele na íntegra. Padre Paulo Ricardo tem site e página e ele já reclamou em mais de um vídeo dele das pessoas que compartilham trechos de seus vídeos tirando-os de seu contexto sem colocar a fonte. O padre é uma pessoa séria.
Quais bíblias para estudo/leitura/oração devo comprar que não tenha viés ideológico ESQUERDISTA?
Quero comprar uma para a minha filha, ela tem 8 anos e me pede uma...
Mas não quero que minha filha seja contaminada pelas FALÁCIAS da esquerda.
Que Deus ilumine a todos nós.
@Henrique Eloy Muito obrigado pelas dicas.
Um abraço e fique com Deus.
@Henrique Eloy Você pode ler a Matos Soares inteira no nosso site: vulgata.online
Padre o que vossa senhoria acha do texto abaixo, esta conforme a Biblia escrita pelos "padres" catolicos?
Os outros homens, aqueles que não foram mortos por esses flagelos, não se arrependeram das obras das suas mãos, deixando de adorar os demônios e os ídolos de ouro, de prata, de cobre, de pedra e de pau, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar
Apocalipse 9:20
Notas de rodape, podem fazer ate Satanas pode mudar o testo e o contexto da Biblia.
@@horacioderezende2483 A Bíblia veio da Igreja... e essa Igreja não era protestante...
Horácio deve adorar o feijão abençoado que o pastor vendeu pra ele por 300 reais!
A Bíblia Ave Maria versão para estudos é boa de fato para estudar?
th-cam.com/video/uC9Q8_fnq8k/w-d-xo.html
Infelizmente não. Certas notas de rodapé são muito semelhantes às da Bíblia pastoral.
Faltou citar a Bíblia Nova Tradução na Linguagem de Hoje edição Paulinas
Ela tem esse perfil que o Padre fala.
Pois é, tb gostaria de saber se ele indica.
th-cam.com/video/uC9Q8_fnq8k/w-d-xo.html
Um bom review, porém algum cachorro parecia estar possuído por alguma força contrária...
SE ESSA BÍBLIA TEM TODAS ESSAS VARIÁVEIS, SE É DE CARÁTER MARXISTA, ENTÃO PORQUE A CNBB, A IGREJA CATÓLICA PERMITE A DIFUSÃO DESTA?????
Será porque a cnbb também é marxista !!!
Infelizmente a CNBB é MARXISTA , e prega a TEOLOGIA DA LIBERTAÇÃO , que tanto foi combatida pelo PAPA SÃO JOÃO PAULO II e pelo PAPA BENTO XVI .Mais o pior de tudo é o nosso querido Papa FRANCISCO recebendo PRESIDENTES DE ESQUERDA , inclusive o EX PRESIDIÁRIO LULA
CNBB não me representa. Leonardo Boffi que foi excomungado pelo papa João Paulo II . Tiraram Bento XVI acabaram com o conservadorismo Católico. Agora a carismática católica politicagem envolvendo o Sarcedotes nas pregações no evangelho virou uma ideologia imunda. Esse Papa Francisco é um Globalista ferrenho. E quem pensa que a teoria da libertação tá extinta.Ta mais fortalecida do que nunca. Marxismo e socialismo camuflado tá no Vaticano. Tenho vergonha de ser católico nos dias de hoje.
@@pedromartins7995 entendo o q.vc.quer .dizer, mas vamos evitar falar mal do papa, isso divide ainda mais nossa igreja. Vamos intensificar nossas orações por ele. Deus o abençoe 🙏
@@marfm Desculpe Amiga quem sou eu pra julgar. Me perdoe foi na hora da raiva. Sim devemos nos unir. Logo agora essa bomba envolvendo o Padre Robison de Oliveira de Trindade Goiás. Abraço fica com na paz de Cristo.
Risquei todos os subtítulos, textos introdutórios e todas as notas de rodapé da Bíblia da Pastoral que ganhei de presente Gastei dez canetas. Toda vaz que via aquilo, passava raiva. Acabou.
@@emersonmikaio1069 Ganhei a da pastoral da capa azul.
@@emersonmikaio1069 Eu tmb comprei esta. A nova da CNBB e sinceramente, não vejo uma diferença tão palpável. Talvez só estudiosos dos textos sagrados percebam
@@emersonmikaio1069 Oi. Eu gostei dela, do formato... Padre Paulo Ricardo só disse que católicos têm que tomar cuidado com uma coisa ou outra da tradução em edição mais recente, por ela sair um pouco do catolicismo. Mas acho que quem é católico mesmo identifica isso fácil, assim como identifica fácil os comentários heréticos das notas da bíblia da Pastoral. Falam muito da Ave Maria. Tem ela na internet. Não percebi uma diferença assim tão grande para nova edição da CNBB, mas sou só uma leiga.
@@emersonmikaio1069 vdd.😄
th-cam.com/video/uC9Q8_fnq8k/w-d-xo.html
Pastoral tem tradução aceitável. Para quem já conhece os perigos da Teologia da Libertação, não vejo problema usar, pois faz ótimas escolhas na tradução.
Minhas traduções:
De estudo: TEB, Jerusalém, Peregrino, Ave Maria (novo testamento)
Populares: CNBB, Nova CNBB, Ave Maria, Pastoral 1990, Nova Pastoral 2013, TEB popular (sem notas), ACF e uma em inglês Christian Community Bible.
Gosto de traduções variadas para estudo. Bons comentários bíblicos, e Dicionários ajudam também. Para quem está começando, sigam os conselhos do padre, pois nesse mundo bíblico realmente há muitos "perigos" e deturpações. Comentários são opiniões de exegetas, nunca confiem cegamente nas notas. Pesquisem e leiam bastante sobre o assunto. Recomendo para introdução: Chave para a Bíblia (Paulus), Bíblia Palavra de Deus (Paulus), Exegese Bíblica (Paulinas), Interpretação da Bíblia na Igreja - Doc 134 (Paulinas), Bíblia e a Palavra de Deus (Ave Maria), Biblia sem mitos (Paulus), Como ler a Bíblia - guia para estudo (Loyola) dentre outros.
Petista mentirosos
@@ingaorthos2987 parece que estamos perdidos!!!😥
Prefácio Católico,
Ótimas orientações. Obrigado.
Sabes me indicar boas obras para a questão da formação do cânon bíblico?
Desde já, obrigado.
05/07/2019 -- 18h49 em Brasília.
Eu tenho a pastoral devo trocar por outra? A tradução até que é boa mas o problema é o texto de rodapé
Ganhei uma Bíblia Ave Maria (vermelha). Foi o Bispo da minha Diocese que me deu de presente. Esta Bíblia é boa e confiável? Tem ótimas traduções e uma linguagem bem simples de entender?
É a tradução mais famosa entre os católicos e bastante boa. Só fuja da edição de estudos.
@@brunomiranda1143 Concordo com você.
A Bíblia Ave Maria é excelente, mas infelizmente a edição de estudo está repleta de notas de estudos esquerdistas.
A edição letra normal ou letra maior da Bíblia Ave Maria é excelente.
Apenas a edição de estudo é horrível por conta de suas notas de estudos com viés esquerdistas.
Dentre todas as bíblias, para um leigo que está iniciando uma leitura mais séria agora, que seja uma bíblia católica, a melhor é a de Jerusalém?
Jerusalém é ecumênico, é melhor a biblia Ave Maria
@@peterson306 ok
@@lincolnvinicius1000 Padre Paulo faz alguns comentários sobre versões neste vídeo: th-cam.com/video/D75JAisGQ8E/w-d-xo.html. A partir de 46:00
@@carlossanti5546 Obg por compartilhar.
A bíblia de Jerusalém é a tradução mais honesta que existe, não tem adulterações no antigo testamento que favoreçam o cristianismo, é fiel aos originais, por isso religiosos não gostam dela
A pastoral é a mais em conta e é a menos indicada.
Nunca será uma coincidência.
A bíblia da editora Ave Maria não fica atrás da pastoral, vejam, na edição para estudos, o texto no rodapé do magnificat (lc 1,46) é totalmente marxista, fora as aberrações na tradução como por exemplo Isaias 42,1 em que diz que Jesus traria a "verdadeira religião" sendo que nos originais fala que traria "a justiça"
VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21).
BÍBLIA JUDAICA COMPLETA.
Introdução (pág.48).
Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”.
Glossário com explicações de pronúncias.
(pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30.
Glossário com explicações de pronúncias.
(pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8).
esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai],
BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA.
Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios.
BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA.
Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”.
BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA).
Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva.
BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências).
Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”).
BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL
Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota).
BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306).
O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”).
BÍBLIA DE JERUSALÈM.
Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”.
ÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ).
Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21).
Nota de rodapé
Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21).
BÍBLIA DE ESTUDO DAKE.
1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta.
BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ.
1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38.
BÍBLIA BRASILEIRA DE ESTUDO (BBE).
Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará).
NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE.
Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ).
DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479.
Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué).
DICIONÁRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO ANTIGO TESTAMENTO, - R. LAIRD HARRIS, GLEASON L. ACHER, Jr. - BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Tem na (pág. 347) o seguinte comentário: Yehôshua-Yeshua identifica dez líderes
Obrigado pela informação, estava procurando sobre isso... mas sua gravação está horrível kkkk
A Bíblia não pode ser traduzida do jeito que se bem entende acho que no máximo se atualizar uma coisa ou outra lógico que o português usado hoje não é como há mais de 100 anos atrás ou seja no máximo dar uma atualizada o mais próximo possível do original
Som muito ruim
BÍBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR BÍBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR BÍBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR BÍBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR
A melhor Bíblia é a N T L H
Uma das piores
Que salada de fruta fizeram da palavra de nsjc! DEUS ACIMA DE TUDO.
167 - O AUTOR DAS ESCRITURAS NÃO É O HOMEM, MAS O ESPÍRITO SANTO!
Meus irmãos em Cristo (Hebreus 3:1) por favor aprendam ler e a entender o que o Espírito da Verdade cfm João 16:13 mandou registrar nas Escrituras! Se vcs não sabem ler o que o autor das Escrituras cfm 2* Pedro 1:20,21, eu vou tentar lhes ajudar. Deus, o Pai, mandou=enviou Sua Palavra; logo, Jesus=Palavra de Deus Enviada=Cristo=Messias como Homem cfm Filipenses 2:5-7 e 2* Corintios 5:16; Gálatas 4:4 e não como Deus-Filho. E isso aconteceu só por 33 anos, porque como Deus é só Espírito cfm João 4:23,34 NÃO CABERIA numa madre de mulher, porque Espírito não tem dimensão mensurada. E ademais, Satanás enganou Eva e fez Adão, ser humano, pecar cfm Romanos 5:12! Portanto, Deus, o Pai, fez de Sua Palavra um Homem especial, batizado na PLENITUDE do Espírito Santo cfm Mateus 3:16 e João 1:1-3,10,14, para só a partir daí desfazer as obras do diabo na humanidade cfm 1* João 3:8 e salvar toda a humanidade da perdição eterna. O maior problema dos religiosos é misturar as coisas espirituais com as materiais e querer adorar a Deus pelos impulsos carnais: Ver para Crer igualzinho a Tomé cfm João 20:29. Nunca vão conseguir nada, enquanto vcs só enxergarem em Jesus o filho da bem aventurada Maria (=venerada através de imagens com centenas de nomes!!) e nunca ver nele agora como a Palavra de Deus eterna=Filho Unigenito do Pai. Olha o Novo Nascimento aí gente!
E onde fala na bíblia quais são os livros inspirados?
O cara encerrou com lema de escola de samba kkkk
O autor do livro "O que Jesus disse, o que Jesus não disse" conclui que as alterações de copistas não são significativas a ponto de mudar a essência do Livro Sagrado.
Entre doutrinas e dogmas de homens, fico com a Bíblia que está mais próxima do que o Senhor Salvador ensinou.
Com base na Bíblia Sagrada, a ICAR pratica muita coisa que não está nas Sagradas Escrituras e práticas abomináveis aos olhos do Senhor. Não vou citar p'ra não criar polêmica. É melhor você conferir com seus próprios olhos. Por isso defendo Sola Scriptura.
Quanto a escrever: o próprio Deus escreveu os Dez Mandamentos nas Tábuas da Lei e em outras partes da Bíblia mandou que escrevesse como em Habacuque 2.2.
A preservação dos Escritos Sagrados de geração em geração até aos nossos dias é da economia de Deus que não permitiu alterá-los substancialmente para que pudéssemos crer. Louvado seja o Eterno.
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.
João 14:6 ARA
bible.com/bible/1608/jhn.14.6.ARA
Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor,
Hebreus 12:14 ARA
bible.com/bible/1608/heb.12.14.ARA
Padra o senhor está mal enformado sobre as biblias.
Temos muitas biblia boas.
É sò ir na CPAD QUE O SENHOR VAI ENCONTRAS MUITAS BIBLIAS BOAS.
Todas protestantes. Kkkkk. Prefiro as católicas pois são melhor traduzidas e completas
Me desculpe, mas se o senhor mal sabe escrever em português, por qual motivo deveria acreditar que entende algo de traduções bíblicas?
Para os padres, tudo e valido, menos a liberdade de alguem ler, diretamente da Biblia.
Mentira.
Né, tanto é que não existem bíblias católicas pra vender né.
oi padre as lalavras da biblia virem de Deus nao dos homens os homes so tiveram o trabalho de escrever tu é sabido eem pede disinirmento a jesus paadre deixa de falar besteiras
Derica, cadê o respeito ao santo padre, vc não sabe o que está falando, certeza que vc é protestante, faz o seguinte, procura saber o que é o protestantismo, porque se vc saber o que é e que é Lutero vc vai sair correndo e voltar para a igreja católica.
Procura saber a verdade, e se aprofunda no conhecimento da doutrina católica.
E pensa muito bem antes de abrir a boca para falar asneira blz.
E outra a bíblia não caio de paraquedas, a igreja católica através da luz do espírito santo, montou a bíblia, e se vc tem a bíblia em mão tenque dar graças a igreja católica.
Tenha humildade minha filha.
@@danielpaulo3646 cadê o respeito com Deus, Ele é quem deve ser considerado santo. Isaías 8:13
@@ramonSilva-bt8hy Há várias pessoas tidas como "santas" na Bíblia.
Crucificou o português e quer ensinar o padre!
O problema do padra...é que ele não quer que os católicos leiam a biblia dos cristão...porque a biblia dos cristão vai contra o o dogma da igreja católica😂😂😂😂😂😂😂😂
@lola Se o padre ler a biblia nos textos originais,ensinar os fiéis a verdadeira mensagem de cristo...as coisas irão melhorar para os fiés.
sabe o a bíblia que vcs botam debaixo do braço? Foi a Igreja católica que compilou😉
Tu nem sabe ler GREGO seu pé de chinelo kkkk
Recomendadoss💫‼ ao Padreco LITAÚRICA RELIGIÃO ÚNICA e Unversal ❤💚🧡💙💫💜🤩 e Canal ATEU VER do grande EDSON Custódio 💜🤩💙🧡💚❤💫 padreco atrasado fora do mundo sua reencarnação ñ será mais aqui 🤮🤩💙🧡💚❤💫💜🤩‼
Não existe reencarnação.
Ateus estão errados.
O padre do vídeo é um ótimo sacerdote.
Nunca ouvi falar nessa seitinha aí
Mais um terraplanista.
Qual parte do vídeo ele defendeu terra plana? Perdi aqui.
Tem muitas biblias boas,o padre ta se achando...só a biblia católica é a confiavelkkkkkkkkkfaz me rir padre
O padre lê a bíblia em grego, latim, hebraico e demais línguas kkkkkk. Ô coitadinho