Machi no hitogomi Kata ga butsukatte, hitori potchi Hatenai sougen Kaze ga pyupyu to, hitori potchi Dotchi darou? Nakitaku naru basho wa? Futatsu maru o tsukete Choppiri otona sa MechamechaKurushii kabe datte Fui niNaze ka? BuchikowasuYuuki to power Waite kuru no wa MechamechaKibishii hitotachi ga fui ni miseta Yasashisa no sei dattariSuru n darou ne! Arigatou Gozaimasu!
Running in a crowd, In a faceless town, I need to feel the touch of a friend. In a country side, I wander far and wide, The insolation gets me again... I don't know where to go When I feel like crying Oh my It's time to open myself, Do something new, I want to stop And grow up a bit! Then suddenly, my power and confidence Starts swelling up, magically erupt And it's all because of kidness that I feel From people I don't even know Then suddenly, mw intuition And my wisdom grow And then I know The most of all I sense compassions wield, Thanks to strangers wherever I go... Thank you for waking me up! Up 'til now How many times I've tried To tell you, 'please take care of yourself... ' But with tear-stained eyes, I sadly said goodbye, As I waved and wished you farewell... Then I think of how How much longer, I must wait I look inside myself and feel something new I want to stop and grow up a bit! It's all because I'm feeling sad And then I cry ; I don't know why... The curage that I need, The power to succed, Gives me the strength to fly... It's all because of when I see my friends Oh my! Every time They're always behind me Pushing me on Lighting the fire in me (fire in me) Then suddenly, my power and confidence Starts swelling up, magically erupt And it's all because of kidness that I feel From people I don't even know I won't forget, the times we shared And our pleasant days, always And I'll never lose the strength to succeed And the courage, to do what I must Your smile makes my heart explode!
O corre corre da cidade grande Tanta gente passa, estou só! O vento sopra pelo campo e traz Uma lembrança sua, estou só Já nem sei dizer Qual destes lugares me dói mais, Mas sei me decidir porque cresci, Sou forte, estou pronto a lutar! Eu fico louco, E a energia e o poder vão crescer! E bate, de repente, um desejo ardente Em romper limites e sonhar! Eu fico louco, mas um sorriso me faz entender, saber porque Alguém esquece a dor e encontra, no amor, A força pra poder dizer: Arigatou gozaimasu!
Running in a crowd, In a faceless town, I need to feel the touch of a friend. In a country side, I wander far and wide The isolation gets me again ... I don't know where to go When i feel like crying Oh my, It's time to open myself, Do something new, I want to stop And grow up a bit ! Then suddenly , My power and confidence Starts swelling up , Magically erupt And it's all because of kindness that i feel From people i don't even know Then suddenly,My intuition And my wisdom grow And then i know The most of all i sense compassions weild Thanks to strangers wherever i go ... Thank you for waking me up !
Eu queria que tivesse o instrumental da versão Brasileira, mais creio eu que é difícil tê-lo hoje em dia já que nunca foi lançado o instrumental da versão Brasileira. Mais pelo menos temos o da versão original Japonesa.
Vim pelo filme do Nildo Viana que ele fala de Oportunismo e Opressão em um episódio das Meninas Superpoderosas. Mas sim, pela nostalgia também. Adoro YYH!
Soledad que se siente al cruzar entre las personas de la ciudad Soledad que trae al soplar el viento en praderas sin final ¿Cuál es el lugar que me da más ganas de llorar? Pues marcaré los dos, creo que estoy Más cerca de madurar ¿Por qué será? Que por más difícil que sea la pared de cruzar Siento de la nada, poder y coraje Que me impulsan a avanzar ¿Por qué será? Que los más estrictos siempre son los que al final Muestran de la nada, una cara amable Que está llena de bondad ¡Se los agradezco tanto! Hasta ahora, ¿cuántas veces dije “hola que tal y ¿cómo estás?”? Hasta ahora, ¿cuántas veces, triste, dije “adiós, te voy a extrañar”? ¿Cuál entre las dos es la que he tenido que decir más? Dibujaré un “igual”, creo estar Más cerca de madurar ¿Por qué será? Que por más tristeza que pueda sentir en mi ser Siento de la nada, poder y coraje, Que me impulsan más allá ¿Por qué será? Que los más amables siempre son los que al final Muestran de la nada, una cara estricta Que está llena de bondad ¡Se los agradezco tanto! ¿Por qué será? Que por más difícil que sea la pared de cruzar Siento de la nada, poder y coraje Que me impulsan a avanzar ¿Por qué será? Que los más estrictos siempre son los que al final Muestran de la nada, una cara amable Que está llena de bondad ¡Se los agradezco tanto! Porque será la felicidad la que no olvidaré en mi interior Nunca perderé el poder y coraje que hay en mi corazón Siempre será para todos los que sientan soledad, como tú Lo que hay detrás de mis labios y está oculto aún ¡U - NA - SON - RI - SA - EX - PLO - SI - VA!
Letra pra quem quiser cantar: No corre-corre da cidade grande Tanta gente passa, estou só O vento sopra pelo campo e traz Uma lembrança sua, estou só Já nem sei dizer Qual desses lugares me dói mais Mas sei me decidir Porque cresci Sou forte, estou pronto a lutar Eu fico louco Mas um sorriso me faz entender Saber porque Alguém esquece a dor e encontra no amor A força pra poder dizer A vida corre pelo tempo E traça uma distância sua, estou só O seu olhar me dá a direção E os caminhos a encontrar Um novo amanhecer Faz do seu sorriso a luz do Sol Eu não vou desistir Vou competir Sou guerreiro e este é meu lugar Eu fico louco Mas um sorriso me faz entender Saber porque Alguém esquece a dor e encontra no amor A força pra poder dizer Arigatou gozaimassu!
bro this is a master piece rendition can I pleaaaaassssssssssssse make a song to this? I will give you the shout out and I promise I will do it justice lol
@@yakura0555 hey I'm gonna post a video doing a cover of the song with this instrumental this week. So let me know all the information so I can let them know how great this is and put it in the description box! =D
in: YuYu Hakusho Wiki Smile Bomb Table of Contents  Smile Bomb endingSmile Bomb (微笑みの爆弾 Hohoemi no Bakudan) is the First, and only opening theme from the animated version of Yu Yu Hakusho. It was sung by Mawatari Matsuko(in the original Japanese language, while the English translation of the song was sung by Sara White. The song uses 3 video versions. The first is used for the first 66 episodes, while the 2nd is used for episodes 67 through 94. The 3rd opening video starts with episode 95 and lasts until the end of the series. It changes a few scenes from the 2nd opening, however the rest stays intact. Smile Bomb! Lyrics English (Edited Version- Used in English Dub) Running in a crowd In a faceless town I need to feel the touch of a friend In the countryside I wander far and wide The isolation gets me again I don't know where to go When I feel like crying Oh my! It's time to open myself Do something new I want to stop, and grow up a bit Then suddenly, my power and confidence start swelling up Magically erupt And it's all because of the kindness that I feel From people I don't even know Then suddenly, my intuition and my wisdom grow And then I know That most of all I sense compassion's real Thanks to strangers where ever I go Thank you for waking me up! English (Full Version) Running in a crowd, In a faceless town, I need to feel the touch of a friend. In the countryside, I wander far and wide. The isolation gets me again. I don't know where to go When I feel like crying, "Oh my!" It's time to open myself, Do something new, I want to stop and grow up a bit. Then suddenly, my power and confidence start swelling up, Magically erupt. And it's all because of the kindness that I feel From people I don't even know. Then suddenly, my intuition and my wisdom grow, And then I know That most of all I sense compassion's real Thanks to strangers where ever I go. Thank you for waking me up! Until now, how many times I've tried to tell you "please take care of yourself". Then with tear-stained eyes, I sadly said "Good-bye" as I waved and wished you "Farewell". Then I think of how how much longer I must wait. I look inside myself, And feel something new, I want to stop and grow up a bit It's all because, I'm feeling sad and then I cry, I don't know why The courage that I need, the power to succeed Gives me the strength to fly It's all because of when I see my friends, oh my Every time, They're always behind me pushing me on, lighting the fire in me (Fire in me!) Then suddenly, my power and confidence start swelling up, Magically erupt. And it's all because of the kindness that I feel From people I don't even know. I won't forget, the times we shared on those pleasant days, Always. And I'll never lose the strength to succeed, The courage to do what I must. Your smile makes my heart explode! Japanese machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi docchi darou? nakitakunaru basho wa futatsu MARU wo tsukete choppiri OTONA sa MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka buchikowasu yuuki to power waite kuru no wa MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta yasashisa no sei dattari suru n darou ne ARIGATOUGOZAI masu! [Instrumental] imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou ima made nankai sayonara to naite wakareta darou docchi darou? kurabete ooikazu wa naka ni IKO-RU kaite choppiri OTO
Machi no itogomi kataga Bustukatte hitori bocchi Hatenai isougen kazega Byunbyun to hitori bocchi Docchi darou ? Nakitakunaru Basho wa Futatsu maru wo tsukete ! Choppiri otona sa Mecha Mecha Kurushii kabe datte fui ni nazeka Buchikowasu yuuki to power Waite kuru no wa Mecha Mecha Kibishii hito-tachi ga fui ni miseta Yasashisa no sei dattari Suru n daroune Arigatou Gozaimasu !
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribucchi hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi docchi darou? nakitakunaru basho wa futatsu MARU wa tsukete choppiri OTONA sa MECHAMECHA kurishii kabe datte fui ni naze ka buchikowasuu yuuki to power waite kuru no wa MECHAMECHA kibishii hito-tashi da fui ni miseta yasashisa no sei dattari suru n darou ne A RI GA TO U GO ZA I masu!
Soledad que se siente al cruzar entre las personas de la ciudad Soledad que trae al soplar el viento en praderas sin final ¿Cuál es el lugar que me da más ganas de llorar? Pues marcaré los dos, creo que estoy Más cerca de madurar ¿Por qué será? Que por más difícil que sea la pared de cruzar Siento de la nada, poder y coraje Que me impulsan a avanzar ¿Por qué será? Que los más estrictos siempre son los que al final Muestran de la nada, una cara amable Que está llena de bondad ¡Se los agradezco tanto!
My ringtone
Machi no hitogomi
Kata ga butsukatte, hitori potchi
Hatenai sougen
Kaze ga pyupyu to, hitori potchi
Dotchi darou? Nakitaku naru basho wa?
Futatsu maru o tsukete
Choppiri otona sa
MechamechaKurushii kabe datte Fui niNaze ka?
BuchikowasuYuuki to power
Waite kuru no wa
MechamechaKibishii hitotachi ga fui ni miseta
Yasashisa no sei dattariSuru n darou ne!
Arigatou Gozaimasu!
Running in a crowd,
In a faceless town,
I need to feel the touch of a friend.
In a country side,
I wander far and wide,
The insolation gets me again...
I don't know where to go
When I feel like crying
Oh my
It's time to open myself,
Do something new,
I want to stop
And grow up a bit!
Then suddenly, my power and confidence
Starts swelling up, magically erupt
And it's all because of kidness that I feel
From people I don't even know
Then suddenly, mw intuition
And my wisdom grow
And then I know
The most of all I sense compassions wield,
Thanks to strangers wherever I go...
Thank you for waking me up!
Up 'til now
How many times I've tried
To tell you, 'please take care of yourself... '
But with tear-stained eyes,
I sadly said goodbye,
As I waved and wished you farewell...
Then I think of how
How much longer, I must wait
I look inside myself and feel something new
I want to stop and grow up a bit!
It's all because I'm feeling sad
And then I cry ; I don't know why...
The curage that I need,
The power to succed,
Gives me the strength to fly...
It's all because of when I see my friends
Oh my!
Every time
They're always behind me
Pushing me on
Lighting the fire in me (fire in me)
Then suddenly, my power and confidence
Starts swelling up, magically erupt
And it's all because of kidness that I feel
From people I don't even know
I won't forget, the times we shared
And our pleasant days, always
And I'll never lose the strength to succeed
And the courage, to do what I must
Your smile makes my heart explode!
pls check my guitarcover 😍
th-cam.com/video/y66UglnSaN4/w-d-xo.html
Bruh we don't need this we all know it by heart lol
@@jt8892
I'm watching the version on Netflix, and it's the Japanese one XD
@@jt8892 fucking troll.
@@tejirie.9861 Tf bruh You can see it on Cruncyroll or TH-cam
O corre corre da cidade grande
Tanta gente passa, estou só!
O vento sopra pelo campo e traz
Uma lembrança sua, estou só
Já nem sei dizer
Qual destes lugares me dói mais,
Mas sei me decidir porque cresci,
Sou forte, estou pronto a lutar!
Eu fico louco,
E a energia e o poder vão crescer!
E bate, de repente, um desejo ardente
Em romper limites e sonhar!
Eu fico louco,
mas um sorriso me faz entender, saber porque
Alguém esquece a dor e encontra, no amor,
A força pra poder dizer:
Arigatou gozaimasu!
Desejo latente*
@@kazin2720 Peguei do Letras
@@kazin2720 Descobri hj que é latente kkkkkkk
Eis um anime perfeito
Running in a crowd,
In a faceless town,
I need to feel the touch of a friend.
In a country side,
I wander far and wide
The isolation gets me again ...
I don't know where to go
When i feel like crying
Oh my,
It's time to open myself,
Do something new,
I want to stop
And grow up a bit !
Then suddenly , My power and confidence
Starts swelling up , Magically erupt
And it's all because of kindness that i feel
From people i don't even know
Then suddenly,My intuition
And my wisdom grow
And then i know
The most of all i sense compassions weild
Thanks to strangers wherever i go ...
Thank you for waking me up !
Metal Sonic Hyperdrive Lore
Eu queria que tivesse o instrumental da versão Brasileira, mais creio eu que é difícil tê-lo hoje em dia já que nunca foi lançado o instrumental da versão Brasileira. Mais pelo menos temos o da versão original Japonesa.
obg man na moral eu tava precisando pra poder cantar ela no meu canal vlw man na moral
Vim pelo filme do Nildo Viana que ele fala de Oportunismo e Opressão em um episódio das Meninas Superpoderosas. Mas sim, pela nostalgia também. Adoro YYH!
Muito bom.
Valeu mano vai me ajudar a criar um improviso 👍 😎
Me gusta mucho esta canción!
Soledad que se siente al cruzar entre las personas de la ciudad
Soledad que trae al soplar el viento en praderas sin final
¿Cuál es el lugar que me da más ganas de llorar?
Pues marcaré los dos, creo que estoy
Más cerca de madurar
¿Por qué será? Que por más difícil que sea la pared de cruzar
Siento de la nada, poder y coraje
Que me impulsan a avanzar
¿Por qué será? Que los más estrictos siempre son los que al final
Muestran de la nada, una cara amable
Que está llena de bondad
¡Se los agradezco tanto!
Hasta ahora, ¿cuántas veces dije “hola que tal y ¿cómo estás?”?
Hasta ahora, ¿cuántas veces, triste, dije “adiós, te voy a extrañar”?
¿Cuál entre las dos es la que he tenido que decir más?
Dibujaré un “igual”, creo estar
Más cerca de madurar
¿Por qué será? Que por más tristeza que pueda sentir en mi ser
Siento de la nada, poder y coraje,
Que me impulsan más allá
¿Por qué será? Que los más amables siempre son los que al final
Muestran de la nada, una cara estricta
Que está llena de bondad
¡Se los agradezco tanto!
¿Por qué será? Que por más difícil que sea la pared de cruzar
Siento de la nada, poder y coraje
Que me impulsan a avanzar
¿Por qué será? Que los más estrictos siempre son los que al final
Muestran de la nada, una cara amable
Que está llena de bondad
¡Se los agradezco tanto!
Porque será la felicidad la que no olvidaré en mi interior
Nunca perderé el poder y coraje que hay en mi corazón
Siempre será para todos los que sientan soledad, como tú
Lo que hay detrás de mis labios y está oculto aún
¡U - NA - SON - RI - SA - EX - PLO - SI - VA!
Letra pra quem quiser cantar:
No corre-corre da cidade grande
Tanta gente passa, estou só
O vento sopra pelo campo e traz
Uma lembrança sua, estou só
Já nem sei dizer
Qual desses lugares me dói mais
Mas sei me decidir
Porque cresci
Sou forte, estou pronto a lutar
Eu fico louco
Mas um sorriso me faz entender
Saber porque
Alguém esquece a dor e encontra no amor
A força pra poder dizer
A vida corre pelo tempo
E traça uma distância sua, estou só
O seu olhar me dá a direção
E os caminhos a encontrar
Um novo amanhecer
Faz do seu sorriso a luz do Sol
Eu não vou desistir
Vou competir
Sou guerreiro e este é meu lugar
Eu fico louco
Mas um sorriso me faz entender
Saber porque
Alguém esquece a dor e encontra no amor
A força pra poder dizer
Arigatou gozaimassu!
bro this is a master piece rendition can I pleaaaaassssssssssssse make a song to this? I will give you the shout out and I promise I will do it justice lol
+Septo Mj Yes you can, but do it fast because I will soon erase all these videos and start gameplays videos, even more.
@@yakura0555 hey I'm gonna post a video doing a cover of the song with this instrumental this week. So let me know all the information so I can let them know how great this is and put it in the description box! =D
After I finished InuYasha Imma Watch this
Did you watch it, and what did you think?
You will not be disappointed!
GOOD IDEA DUDE
@@KhariShootYourShot92 goated
@@kreature7946 goated show glad i watched it
Hi sir Can i use this for a cover? many thanks
Não tem como não cantar kk
in: YuYu Hakusho Wiki
Smile Bomb
Table of Contents

Smile Bomb endingSmile Bomb (微笑みの爆弾 Hohoemi no Bakudan) is the First, and only opening theme from the animated version of Yu Yu Hakusho. It was sung by Mawatari Matsuko(in the original Japanese language, while the English translation of the song was sung by Sara White. The song uses 3 video versions. The first is used for the first 66 episodes, while the 2nd is used for episodes 67 through 94. The 3rd opening video starts with episode 95 and lasts until the end of the series. It changes a few scenes from the 2nd opening, however the rest stays intact.
Smile Bomb! Lyrics
English (Edited Version- Used in English Dub)
Running in a crowd
In a faceless town
I need to feel the touch of a friend
In the countryside
I wander far and wide
The isolation gets me again
I don't know where to go
When I feel like crying
Oh my!
It's time to open myself
Do something new
I want to stop, and grow up a bit
Then suddenly, my power and confidence start swelling up
Magically erupt
And it's all because of the kindness that I feel
From people I don't even know
Then suddenly, my intuition and my wisdom grow
And then I know
That most of all I sense compassion's real
Thanks to strangers where ever I go
Thank you for waking me up!
English (Full Version)
Running in a crowd,
In a faceless town,
I need to feel the touch of a friend.
In the countryside,
I wander far and wide.
The isolation gets me again.
I don't know where to go
When I feel like crying,
"Oh my!"
It's time to open myself,
Do something new,
I want to stop and grow up a bit.
Then suddenly, my power and confidence start swelling up,
Magically erupt.
And it's all because of the kindness that I feel
From people I don't even know.
Then suddenly, my intuition and my wisdom grow,
And then I know
That most of all I sense compassion's real
Thanks to strangers where ever I go.
Thank you for waking me up!
Until now, how many times I've tried
to tell you "please take care of yourself".
Then with tear-stained eyes, I sadly said "Good-bye"
as I waved and wished you "Farewell".
Then I think of how
how much longer I must wait.
I look inside myself,
And feel something new,
I want to stop and grow up a bit
It's all because, I'm feeling sad
and then I cry, I don't know why
The courage that I need, the power to succeed
Gives me the strength to fly
It's all because of when I see my friends, oh my
Every time,
They're always behind me pushing me on,
lighting the fire in me (Fire in me!)
Then suddenly, my power and confidence start swelling up,
Magically erupt.
And it's all because of the kindness that I feel
From people I don't even know.
I won't forget, the times we shared on those pleasant days,
Always.
And I'll never lose the strength to succeed,
The courage to do what I must.
Your smile makes my heart explode!
Japanese
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi docchi darou? nakitakunaru basho wa futatsu MARU wo tsukete choppiri OTONA sa
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni naze ka buchikowasu yuuki to power waite kuru no wa MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni miseta yasashisa no sei dattari suru n darou ne ARIGATOUGOZAI masu!
[Instrumental]
imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou
ima made nankai sayonara to naite wakareta darou
docchi darou? kurabete ooikazu wa
naka ni IKO-RU kaite choppiri OTO
Show o toque do meu celular
É meu dispertador.
Isso que é abertura 😁 aberturas boas a gente nunca pula
hey xan I use your instrumental in a parody? ill shoot recognition to you for sure
Sem copyright ???
"Máquina se seksu eu traso igual animal..."
hii! could i use this as an instrumental for a cover plss? with credit ofc!! :D
Leigannnnn!!!!
Machi no itogomi kataga
Bustukatte hitori bocchi
Hatenai isougen kazega
Byunbyun to hitori bocchi
Docchi darou ?
Nakitakunaru Basho wa
Futatsu maru wo tsukete !
Choppiri otona sa
Mecha Mecha
Kurushii kabe datte fui ni nazeka
Buchikowasu yuuki to power
Waite kuru no wa
Mecha Mecha
Kibishii hito-tachi ga fui ni miseta
Yasashisa no sei dattari
Suru n daroune
Arigatou Gozaimasu !
Luis Miguel la compuso? :0
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribucchi
hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi
docchi darou? nakitakunaru basho wa
futatsu MARU wa tsukete choppiri OTONA sa
MECHAMECHA kurishii kabe datte fui ni naze ka
buchikowasuu yuuki to power waite kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tashi da fui ni miseta
yasashisa no sei dattari suru n darou ne A RI GA TO U GO ZA I masu!
luis
oi
desafios do Olavo e wesley Meneses oi
@@yakura0555 perdi teu contato
@@yakura0555 me manda teu facebook ou me adiciona
@@yakura0555 não tenho mais aquele app nem numero
Soledad que se siente al cruzar entre las personas de la
ciudad
Soledad que trae al soplar el viento en praderas sin final
¿Cuál es el lugar que me da más ganas de llorar?
Pues marcaré los dos, creo que estoy
Más cerca de madurar
¿Por qué será? Que por más difícil que sea la pared de cruzar
Siento de la nada, poder y coraje
Que me impulsan a avanzar
¿Por qué será? Que los más estrictos siempre son los que al
final
Muestran de la nada, una cara amable
Que está llena de bondad
¡Se los agradezco tanto!