Kürtçe (Kurmanci) Orijinal şarkı sözleri Delalê Çavên te Min kirîbû berbanga jiyana xew, delalê Kenên te, Bû wek bazên awirên dikim, rûkenê Awirên te Helbestek bê ziman bû, qêrîn pêket, delalê Delalê Asoyên şevên bê te bûye zindan, hevalê Gihiştin erd û ezman stêrk hatiye ziman, delalê hevalê Lerizîn kevrê sebrê taqet nema, delalê Evînam ser te bûye çîrok, tê nivîsandin, hevalê, Ez ji bo te bûm evdalê dilê, û xew bûme revî, jiyanê delalê Armancên xewnê zêrik ji bo na hebûna te RoniTheKurd tarafından 2023-04-09 tarihinde eklendi. Türkçe Çeviri Sevgilim Gözlerini, yaşamımın aydınlığı yapmıştım, sevgilim Gülüşlerin, altın gibi, bakakalıyorum gülen yüzüne. Bakışların, Sessiz bir şiirdi, çığlıklar koparan, sevgilim. Sevgilim, sensiz gecelerim zindan olur, yoldaşım. Yer, gök kavuştu, yıldızlar dile geldi,sevgilim. Yoldaşım Sabır taşı çatladı derman kalmadı, sevgilim. Sana olan aşkım, bir masal oldu yazılıyor yoldaşım. Senin için divane oldum, uykulara daldım kaldım, ömrüm. Sevgilim, mutlu rüyalarımın sebebi senin varlığın.
Her hebî bra 👏🏻👏🏻🌹
Ax delale axxxxxx
💋🌹💋♥️
Kürtçe (Kurmanci)
Orijinal şarkı sözleri
Delalê
Çavên te
Min kirîbû berbanga jiyana xew, delalê
Kenên te,
Bû wek bazên awirên dikim, rûkenê
Awirên te
Helbestek bê ziman bû, qêrîn pêket, delalê
Delalê
Asoyên şevên bê te bûye zindan, hevalê
Gihiştin erd û ezman stêrk hatiye ziman, delalê hevalê
Lerizîn kevrê sebrê taqet nema, delalê
Evînam ser te bûye çîrok, tê nivîsandin, hevalê,
Ez ji bo te bûm evdalê dilê, û xew bûme revî, jiyanê delalê
Armancên xewnê zêrik ji bo na hebûna te
RoniTheKurd tarafından 2023-04-09 tarihinde eklendi.
Türkçe
Çeviri
Sevgilim
Gözlerini,
yaşamımın aydınlığı yapmıştım, sevgilim
Gülüşlerin, altın gibi, bakakalıyorum gülen yüzüne.
Bakışların, Sessiz bir şiirdi, çığlıklar koparan, sevgilim.
Sevgilim,
sensiz gecelerim zindan olur, yoldaşım.
Yer, gök kavuştu, yıldızlar dile geldi,sevgilim.
Yoldaşım
Sabır taşı çatladı derman kalmadı, sevgilim.
Sana olan aşkım, bir masal oldu yazılıyor yoldaşım.
Senin için divane oldum, uykulara daldım kaldım, ömrüm.
Sevgilim,
mutlu rüyalarımın sebebi senin varlığın.