This one is great because I can just keep listening while I’m working. I’m very old so I can not learn very fast. I really appreciate your Channel. It’s harder when you’re older your brain just doesn’t take in information like when you’re young.
I am learning Bisaya/Cebuano to speak to my step mother and her family in her native language. I appreciate the context you provide on when to use each variation; that is very helpful!
Hi Lex 👋 I' glad that you find the video very helpful. If you want to level up your Bisaya Cebuano, you can visit my site at www.cebuano101.com I have more resource materials there that you can use to help in your learning journey. 😊
@tomtin0222 Cebuano is both a language and the term used for people from Cebu. Because many people in the Visayas and Mindanao regions speak Cebuano, 'Bisaya' is often used interchangeably with Cebuano. However, 'Bisaya' actually refers to the Visayan languages and the people from the Visayas and Mindanao.
36:52 Ma'am, is it also correct to say "Pwede ba manghulam ko'g _____?" (My understanding is that the "ba" particle turns the question into a "yes" or "no" answer type of question, is this correct?)
Yes, that's also correct. Ba is a question marker. However, a lot of locals will just drop the "ba" and "ko". We just say Pwede manghulam og ___? We also drop the "ko" as it is already implied.
Hi, I speak spanish. Maybe you could make a video of the similarity of the Spanish and Cebuano language, I knew that there was a lot of Spanish influence in your country. Greetings, successes!
Hola, yo he estudiado cebuano por un año, y he aprendido que la mayoría de las palabras españolas son los nombres (inglés: nouns)… especialmente cosas inventadas en los últimos cuatro ciento años or cosas que la gente de España llevaron a las Filipinas durante los 400 años de control. Por ejemplo, ventana = bintana, reloj = relo, vaca = baka, caballo = kabayo. Espero que esto le ayude a ud. Español es mi idioma secundario, pero espero que me entiendas.
Thank you so much for involving me in watching this video. You said the word "Daw" is not directly translatable into English. In my opinion it seems being similar or comparable to the form of the conditional verb in asking kindestly the request: for example "could you" write it down? It sounds differently from "do you write it down?" I do not know if it is centered, I could be drunk
Yes :) Some Cebuanos use that and these are some variations "Unsay pasabot nimo" "Unsay imong buot ipasabot" I always try to teach the shortest comprehensible phrase or sentences to my students/ viewers.
I agree. "Daw" is from Tagalog. I've noticed that some Bisaya speakers use "po" at the end of their sentences, another example of Tagalog interference.
Good to know the origins of these words. Yes daw or kuno are used in the actual conversation. I also agree on Mindanao Cebuanos have a combination of Tagalog and Bisaya. My husband grew up in Cotabato and Davao his Bisaya is a little different from mine :D
@@darrelljohn3574 Hi Darell, Cebuano is specific language use by Bisaya people in Cebu and other areas in Mindanao. Bisaya can be the people and the Visayas Language. Due to a great number of people speak Cebuano people refer Bisaya as Cebuano. There are a lot of languages and dialects under the Bisaya language umbrella. Which area do you usually spend most of your time?
@ honestly, I just find myself chatting with BisayA/ bisdaks online most of the time, and my ex fiancé is also BisayA.. I’m just mostly interested to learn and communicate
This one is great because I can just keep listening while I’m working. I’m very old so I can not learn very fast. I really appreciate your Channel. It’s harder when you’re older your brain just doesn’t take in information like when you’re young.
I can relate to that since I am also learning another language. Our brain loves repitition. Doing it everyday is a good habit. 👌
Me too
@@cebuano101nice ka i. Can understand your teaching
Salamat ma'am daghan kaayo ko naibaloan Aning lesson nimu once again thank you very much ma'am God bless you take care always
Salamat ma'am ❤
Very smart and easy lecture! I love Bisaya very much. I would like to meet you when I visit to Cebu!!
Oh yeah! Hyped for this one
I am learning Bisaya/Cebuano to speak to my step mother and her family in her native language. I appreciate the context you provide on when to use each variation; that is very helpful!
Hi Lex 👋 I' glad that you find the video very helpful. If you want to level up your Bisaya Cebuano, you can visit my site at www.cebuano101.com I have more resource materials there that you can use to help in your learning journey. 😊
@@cebuano101 so cebuano and bisaya is the same language?
@tomtin0222 Cebuano is both a language and the term used for people from Cebu. Because many people in the Visayas and Mindanao regions speak Cebuano, 'Bisaya' is often used interchangeably with Cebuano. However, 'Bisaya' actually refers to the Visayan languages and the people from the Visayas and Mindanao.
@@cebuano101 can the two regions understand one another?
@@tomtin0222 it depends which regions you are referring to.
Three hours! OMG maestra. This is amazing. So much information in one video! Salamat.
Salamat Donald :D Just 50 Useful phrases and I let it run for 3 hours :D
@@cebuano101 It's because you go into so much detail on each one! You really do a great job. Hope you're enjoying your weekend.
Same to you Donald. Happy weekend :)
01:32:39 kini ang akong time stamp Kay nagtuon ko ug bisaya salamat kaayo sa imo maam heheh
That would be great!
Pasaylao ko mam na lang talaga ako sa mga taong mahal na lang😊
Thank you for this . Will listen while Cleaning my house
Thanks for listening
Mara mi akong na sabtan thanks
daghan na ko'g nasabtan
Thank you! You are very kind to share these things! BTW, you are very pretty! :)
Thank you Ron :D
Excelente ¡¡
Thank you so much for this Maestra Judy! :D
Walay sapayan(Welcome)😊
Brilliant as always Judy, thanks!
Salamat Alistair :)
Wow 😮 so bright
1:22:51 Gibutang ko diri og timestamp hehe
Teacher, thank you. I so do love the animated character of you.❤
I know a little Spanish and I've noticed that Bisaya/Cebuano is very similar to Spanish in many words, especially numbers.
Yes that's right😊
8:37
@cebko
uano101
Good work.I don't need scroll down ....:)
21:12 What about "perting mahala" or "arang mahala"?
Yes, that's also correct for pricey.
36:52 Ma'am, is it also correct to say "Pwede ba manghulam ko'g _____?"
(My understanding is that the "ba" particle turns the question into a "yes" or "no" answer type of question, is this correct?)
Yes, that's also correct. Ba is a question marker. However, a lot of locals will just drop the "ba" and "ko". We just say Pwede manghulam og ___?
We also drop the "ko" as it is already implied.
Samamat mam
You are very good
Thank you so much 😀
30 minutes into this I am beginning to learn the flow of speaking Cebuano
6:52 6,52
Hi, I speak spanish. Maybe you could make a video of the similarity of the Spanish and Cebuano language, I knew that there was a lot of Spanish influence in your country. Greetings, successes!
Hola, yo he estudiado cebuano por un año, y he aprendido que la mayoría de las palabras españolas son los nombres (inglés: nouns)… especialmente cosas inventadas en los últimos cuatro ciento años or cosas que la gente de España llevaron a las Filipinas durante los 400 años de control. Por ejemplo, ventana = bintana, reloj = relo, vaca = baka, caballo = kabayo. Espero que esto le ayude a ud. Español es mi idioma secundario, pero espero que me entiendas.
Thanks, I’m going to listen to this until I know this by heart 😂
You can do it Robert :)
Bisaya lami kaayo paminawon ,very challenging to learn..
Salamat po
Walang anuman po :)
I ALWAYS WANTED TO LEARN CEBUANO LANGUAGE SINCE I WAS YOUNG. I'M HONEST ❤️ TIME: 5:14AM
Mao man kini ang ahong language bisaya pero karon maong ni bisita ko ani kay gusto pod ko nga magtoon og ininglis ron kay aron ako makamao
hi,could you recommend some Apps to training my bisaya.i am eager to learn it.tks
Hi I don't know any Bisaya apps. If you are a serious learner, I have an online course available on the site. www.cebuano101.com/start-here
Bisdak support...done
Thank you so much for involving me in watching this video.
You said the word "Daw" is not directly translatable into English. In my opinion it seems being similar or comparable to the form of the conditional verb in asking kindestly the request:
for example "could you" write it down? It sounds differently from "do you write it down?"
I do not know if it is centered, I could be drunk
A bunch of meaning to "Daw" which I explained in the video but no direct translation to the English language. :D I might be wrong :D
I could be wrong, but "daw" is the Tagalog equivalent of Cebuano's "kuno" ....the latter meaning "according to".
Daw be kung ingon ana?
Hi mam
@@galemidon5321 hello mam
I think the most grammatically conforming sentence would be:
"Unsa'y buot nimong ipasabot?"
Yes :) Some Cebuanos use that and these are some variations
"Unsay pasabot nimo"
"Unsay imong buot ipasabot"
I always try to teach the shortest comprehensible phrase or sentences to my students/ viewers.
Nice
Thanks
Hi ma’am Judy !!! Do you know anyone who can teach me cebuano in Korea ? If you do know anyone plz plz let me know . Always love ❤️
Hi Miss Juliet :) I don't know anyone from Korea :)
Can you do tagalog - bisaya, cus it's hard for me to understand english.. Btw ur vid was very helpful thanks
Hi Lovely Pia, noted on your request.
Kamusta ang batang pusa sa litrado mo? May problema sa mata niya? Looks like an eye infection
wow you have 2 channels?
I only have 1 TH-cam channel :D
"Kuno" is also a variation. In fact the "daw" is the variation instead of "kuno" because "daw" came from Tagalog not from Cebuano itself.
I agree. "Daw" is from Tagalog. I've noticed that some Bisaya speakers use "po" at the end of their sentences, another example of Tagalog interference.
@@epochseven4197 True. Mindanao Cebuanos have a lot of Tagalog words in their vocabulary.
Good to know the origins of these words. Yes daw or kuno are used in the actual conversation. I also agree on Mindanao Cebuanos have a combination of Tagalog and Bisaya. My husband grew up in Cotabato and Davao his Bisaya is a little different from mine :D
Hello po, ma’am! Ano po bisaya translation ng
“kumusta ka?”
“ anong ulam niyo?”
Thanks po in advance!
Hello
Kumusta? For strangers
Kumusta na ka? For friends and fam
Anong ulam niyo is unsay sud-an ninyo?😊
Musta po, maestro
Hi Darrel, still here teaching Bisaya-Cebuano. Ikaw kumusta pud?
@@cebuano101 maayong po
Mam at the beginning ang sakit sa kanya na ang mga bes Ano ba ang ganda
Bye!
Bye mam
Audio Bible install
Can someone translate this for me "Gwapa ay looking for bebe chat daretso"
bisaya to english o bisaya to tagalog?
Mam mag chat ko lang talaga sa
CEBUANO is a much harder to learn language than French or Spanish. GERMAN is still the hardest language because of the many long words.
Salamat. Oh good to know Sir.
8:08 8:11 8:13
So many rules
As with other languages. Don't give up. The more you expose yourself to the language the more it will get easier. All the best and keep going. 😊
Curios why you say "chicken" instead of "Manok"
haha I can't remember why.
@@cebuano101 Just wondering if there was a reason. You are very good.
@@johnthompson9630 Thank you for the kind words :) Have a nice day :)
Are you teaching BisayA or cebuano,?there are distinctions between the two
@@darrelljohn3574 Hi Darell, Cebuano is specific language use by Bisaya people in Cebu and other areas in Mindanao.
Bisaya can be the people and the Visayas Language. Due to a great number of people speak Cebuano people refer Bisaya as Cebuano. There are a lot of languages and dialects under the Bisaya language umbrella. Which area do you usually spend most of your time?
@ honestly, I just find myself chatting with BisayA/ bisdaks online most of the time, and my ex fiancé is also BisayA.. I’m just mostly interested to learn and communicate
@@darrelljohn3574 i teach conversational Bisaya-Cebuano 😊
Haahah
😂😂😂😂😂kk