ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
台湾・花蓮で起こった地震に関して、ご心配や応援の言葉をいただきありがとうございました。夫が初めて台湾に来たときに、一緒に訪れた場所だったので、ニュースで聞いた時は大変ショックを受けました。これ以上の被害が出ないことを祈ります。一日も早く平和な日常に戻りますように。台灣加油!
祈ることしかできませんが、台湾、応援しています❗
収入のない高校生なので、1円だけですが、僕の気持ちを表したかったので、募金しました。台湾や台湾人にはこれまでの震災で大変お世話になっているので、感謝しきれません。こういう時はお互いが助け合ってくことが必要ですね。話は変わりますが、4月に進学、進級するにあたっての動画を作っていただきたいです!何年生です/になります、とか、何々高校、何々大学に行きます、などなど。良かったらお願いします🙇♂️
募金ありがとうございます^ ^動画いつ作れるかわからないので、とりあえず文字でお答えしておきますね!中学、高校、大学一年生です。(カッコ内は略語です)我是 國中 一年級學生(國一生) 高中(高一生) 大學(大一)今年高校一年生になります。我今年成為 高一生。二年生以降は成為ではなく、升為 になります。〇〇高校に通っています。我就讀 〇〇高中。今年から〇〇大学に通います。我今年開始就讀 〇〇大學。
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 お返事ありがとうございます!何かと大変かと思いますが、子育て、動画づくり頑張ってください!
数年前の台湾旅行で花蓮にも行きました。阿美族の高校生の皆さんのダンスを見たことを懐かしく思います。復興をお祈りいたします。 花蓮加油!
請加油!台灣!!、今日、台湾産の王梨、買えました!、陰ながら、遠くからエールを送ります!動画はとっても勉強になりました!、ガムシャ♪、それにしても、なんてかわぃぃお方でしょう💛
大学入ったら 台湾語(中国語?)を習いたいなぁーって思っていたからこういう動画は嬉しい!☺️❤️台湾語の響きは本当に可愛いですね〜😚
是非学んで下さい^ ^台湾語は発音のルールは多少難しいかもしれませんが頑張って下さいねー!
飛ばせ 飛ばせ遥か夢の彼方へ届けろ祖国の地へと加油!岱鋼今ここから
ジャーヨーって読むんですね。ローマ字の法則が分からず、香港や台湾に行ったとき花文字書いてもらった時やタクシーでは筆談で乗りきりました❗
通じればどんな手段でもオッケーです☺️この動画ではカタカナも載せてるので参考になれば良いです*私も香港に行ってみたいです!
1:100:42練習に使います(^^)!ありがとうございます
頑張ってください!加油😊
軍隊用語教えて下さいfire Flyとかfollow me みたいな
少しずつ中国ごや台湾ごが喋るようになりました。謝謝
こちらこそご視聴ありがとうございます^ ^これからもいろいろ紹介しますね!
参考になります☺️
初めてこのチャンネルを知りました:)中国語の勉強をしたいと思ってたので、これからも見させていただきます!中国人日本語話者にとって日本語の発音は難しいはずなのに、中国人らしい発音ではありますが、お上手ですね✨これからもお世話になります(笑)
初めまして*わたしもまだまだ勉強中です^ ^一緒に頑張りましょう!これからもよろしくお願いします*
新年快樂‼︎台湾によく出張で行くので加油は私もよく使いますよ。特に向こうの方と開発関係の仕事をしているのでミーティングの最後には [一起加油‼︎]が合い言葉になっています。でもガソリンスタンドも 加油站 と言うようなので 加油 の意味は広いのでしょうか?
加油は「頑張れ」と「給油する」の2つの意味があります^ ^
中国人に「(俺)頑張るよ!」って言いたい時に何て言えばいいのか分からなかったので、ちょうど役に立つフレーズを学べました!
お役に立てて良かったです^ ^是非使って下さいね!
久々に見れました!!!嬉しいです(><。)お体にお気をつけて過ごしてくださいね!!!前髪可愛いです!!( ゚∀゚)ノ【LOVE】地震大変でしたね!!ほんの少しだけ募金をさせて頂きました!!!
前髪切りました^ ^募金もありがとうございます*
ガソリンを入れるも加油ですか?
そうですよ!
今日もレッスンありがとうございます😉3つ質問があるのですが、①中国語は英語と同じように主語が必須の言語ですか?(「頑張る」のときの「我」のように)②中国語は日本語に比べて敬語・丁寧な言い回しは多いですか?少ないですか?③日本語にも使われている漢字の意味は中国語の漢字の意味と同じ認識で宜しいでしょうか?ありがとうございます😁台湾加油!
ご質問ありがとうございます。①主語は英語と同じく必須です。②敬語や丁寧な言い回しは少ないです。日本語は敬語が複雑すぎてわたしには難しすぎます^^;③漢字は中国から日本に伝わった物なので大体は同じ意味だと思いますが、長い年月の中でそれぞれの国で別の意味も持つようになった漢字もあると思いますよ!また、日本独自の漢字(和製漢字)も数多くあるようですので調べてみると面白いかと思います*
請加油台灣(*゚▽゚)ノ
0:46
加油
お久しぶりです! 今度4回目の台湾旅行で初めて高雄に行くのですが、おすすめの場所はありますか?台灣加油🍵
おひさしぶりです^ ^以前動画で紹介した美麗島駅や六合夜市夜市は有名ですね*他にも蓮池潭は有名です^ ^ちょっと足を伸ばして台南の方に行ってもいいと思いますよ!
かわいい
台灣的台語發音好標準!!
🇹🇼花蓮加油‼️
厲害了還能用日文教台語
中国語と台湾語では発音が違うんですね。中国の方と台湾の方は会話できるのでしょうか?
台湾人も基本的には中国語を共通語として話しているので会話できますよ!台湾人でも台湾語を話せない人もいます。
そうなんですね!ありがとうございます!
いつも分かりやすい動画を有難うございます🥰🌸愛台湾(*´³`*) 💕「一緒に頑張りましょうね!」「お互い頑張りましょう!」だとどうなりますか?安倍総理の退任に際して、台湾の政治家さんたちが日本語でメッセージを下さっているので台湾語でお返ししたいです(>人
お便宜遅くなりました😓一緒に頑張りましょうは咱做伙加油!お互い頑張りましょうは互相加油!です^ ^
@@xiaofeiTW お忙しい中わざわざ有難うございます😍助かりました🍎🍏💓
『頑張れ』も『頑張る』も『加油』だと思ってましたちなみに、Google翻訳では『請 加油』だと、ちゃんとした訳が出来ません
Google翻訳は完璧ではありません。信用しすぎるのは良くないと思いますよ😊
トゥース。と、みぇんばお。の違いをおしえてください。意味は、食パンだとおもうのですが。いつも質問ばかりすみません😭
「吐司」はトースト「麵包」はパン
K Sonoda ありがとうござぃます(*´ω`*)理解できました❗
先に回答いただきましたね^ ^K Sonodaさんのおっしゃる通りです*
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 はい🎵每时每刻都在感谢您。いつもありがとうござぃます。といいたいのですが、これでよいでしょうか?✴
間違ってはないですが、「一直都很謝謝你」と言うのがより一般的かと思います^ ^
ジャーウォオだと思ってた
相手に伝われば問題ありません😊
ガーユーは台湾語なんだあ
武漢加油
台湾・花蓮で起こった地震に関して、
ご心配や応援の言葉をいただきありがとうございました。
夫が初めて台湾に来たときに、一緒に訪れた場所だったので、ニュースで聞いた時は大変ショックを受けました。
これ以上の被害が出ないことを祈ります。一日も早く平和な日常に戻りますように。
台灣加油!
祈ることしかできませんが、台湾、応援しています❗
収入のない高校生なので、1円だけですが、僕の気持ちを表したかったので、募金しました。台湾や台湾人にはこれまでの震災で大変お世話になっているので、感謝しきれません。こういう時はお互いが助け合ってくことが必要ですね。
話は変わりますが、4月に進学、進級するにあたっての動画を作っていただきたいです!何年生です/になります、とか、何々高校、何々大学に行きます、などなど。良かったらお願いします🙇♂️
募金ありがとうございます^ ^
動画いつ作れるかわからないので、とりあえず文字でお答えしておきますね!
中学、高校、大学一年生です。
(カッコ内は略語です)
我是 國中 一年級學生(國一生)
高中(高一生)
大學(大一)
今年高校一年生になります。
我今年成為 高一生。
二年生以降は成為ではなく、升為 になります。
〇〇高校に通っています。
我就讀 〇〇高中。
今年から〇〇大学に通います。
我今年開始就讀 〇〇大學。
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 お返事ありがとうございます!何かと大変かと思いますが、子育て、動画づくり頑張ってください!
数年前の台湾旅行で花蓮にも行きました。
阿美族の高校生の皆さんのダンスを見たことを懐かしく思います。
復興をお祈りいたします。 花蓮加油!
請加油!台灣!!、今日、台湾産の王梨、買えました!、陰ながら、遠くからエールを送ります!
動画はとっても勉強になりました!、ガムシャ♪、それにしても、なんてかわぃぃお方でしょう💛
大学入ったら 台湾語(中国語?)を
習いたいなぁーって思っていたからこういう動画は嬉しい!☺️❤️
台湾語の響きは本当に可愛いですね〜😚
是非学んで下さい^ ^
台湾語は発音のルールは多少難しいかもしれませんが頑張って下さいねー!
飛ばせ 飛ばせ
遥か夢の彼方へ
届けろ祖国の地へと
加油!岱鋼
今ここから
ジャーヨーって読むんですね。ローマ字の法則が分からず、香港や台湾に行ったとき花文字書いてもらった時やタクシーでは筆談で乗りきりました❗
通じればどんな手段でもオッケーです☺️この動画ではカタカナも載せてるので参考になれば良いです*
私も香港に行ってみたいです!
1:10
0:42
練習に使います(^^)!
ありがとうございます
頑張ってください!加油😊
軍隊用語教えて下さい
fire Flyとかfollow me みたいな
少しずつ中国ごや台湾ごが喋るようになりました。謝謝
こちらこそご視聴ありがとうございます^ ^これからもいろいろ紹介しますね!
参考になります☺️
初めてこのチャンネルを知りました:)
中国語の勉強をしたいと思ってたので、これからも見させていただきます!
中国人日本語話者にとって日本語の発音は難しいはずなのに、中国人らしい発音ではありますが、お上手ですね✨
これからもお世話になります(笑)
初めまして*
わたしもまだまだ勉強中です^ ^
一緒に頑張りましょう!
これからもよろしくお願いします*
新年快樂‼︎
台湾によく出張で行くので加油は私もよく使いますよ。
特に向こうの方と開発関係の仕事をしているのでミーティングの最後には [一起加油‼︎]が合い言葉になっています。
でもガソリンスタンドも 加油站 と言うようなので 加油 の意味は広いのでしょうか?
加油は「頑張れ」と「給油する」の2つの意味があります^ ^
中国人に「(俺)頑張るよ!」って言いたい時に何て言えばいいのか分からなかったので、ちょうど役に立つフレーズを学べました!
お役に立てて良かったです^ ^是非使って下さいね!
久々に見れました!!!嬉しいです(><。)お体にお気をつけて過ごしてくださいね!!!前髪可愛いです!!( ゚∀゚)ノ【LOVE】
地震大変でしたね!!ほんの少しだけ募金をさせて頂きました!!!
前髪切りました^ ^
募金もありがとうございます*
ガソリンを入れるも加油ですか?
そうですよ!
今日もレッスンありがとうございます😉
3つ質問があるのですが、
①中国語は英語と同じように主語が必須の言語ですか?(「頑張る」のときの「我」のように)
②中国語は日本語に比べて敬語・丁寧な言い回しは多いですか?少ないですか?
③日本語にも使われている漢字の意味は中国語の漢字の意味と同じ認識で宜しいでしょうか?
ありがとうございます😁
台湾加油!
ご質問ありがとうございます。
①主語は英語と同じく必須です。
②敬語や丁寧な言い回しは少ないです。日本語は敬語が複雑すぎてわたしには難しすぎます^^;
③漢字は中国から日本に伝わった物なので大体は同じ意味だと思いますが、長い年月の中でそれぞれの国で別の意味も持つようになった漢字もあると思いますよ!また、日本独自の漢字(和製漢字)も数多くあるようですので調べてみると面白いかと思います*
請加油台灣(*゚▽゚)ノ
0:46
加油
お久しぶりです! 今度4回目の台湾旅行で初めて高雄に行くのですが、おすすめの場所はありますか?
台灣加油🍵
おひさしぶりです^ ^
以前動画で紹介した美麗島駅や六合夜市夜市は有名ですね*
他にも蓮池潭は有名です^ ^
ちょっと足を伸ばして台南の方に行ってもいいと思いますよ!
かわいい
台灣的台語發音好標準!!
🇹🇼花蓮加油‼️
厲害了
還能用日文教台語
中国語と台湾語では発音が違うんですね。
中国の方と台湾の方は会話できるのでしょうか?
台湾人も基本的には中国語を共通語として話しているので会話できますよ!
台湾人でも台湾語を話せない人もいます。
そうなんですね!ありがとうございます!
いつも分かりやすい動画を有難うございます🥰🌸
愛台湾(*´³`*) 💕
「一緒に頑張りましょうね!」
「お互い頑張りましょう!」
だとどうなりますか?
安倍総理の退任に際して、台湾の政治家さんたちが日本語でメッセージを下さっているので台湾語でお返ししたいです(>人
お便宜遅くなりました😓
一緒に頑張りましょうは
咱做伙加油!
お互い頑張りましょうは
互相加油!
です^ ^
お便宜遅くなりました😓
一緒に頑張りましょうは
咱做伙加油!
お互い頑張りましょうは
互相加油!
です^ ^
@@xiaofeiTW お忙しい中わざわざ有難うございます😍
助かりました🍎🍏💓
『頑張れ』も『頑張る』も『加油』だと思ってました
ちなみに、Google翻訳では『請 加油』だと、ちゃんとした訳が出来ません
Google翻訳は完璧ではありません。
信用しすぎるのは良くないと思いますよ😊
トゥース。と、みぇんばお。の違いをおしえてください。
意味は、食パンだとおもうのですが。いつも質問ばかりすみません😭
「吐司」はトースト
「麵包」はパン
K Sonoda ありがとうござぃます(*´ω`*)理解できました❗
先に回答いただきましたね^ ^
K Sonodaさんのおっしゃる通りです*
Xiaofei * 小飛と台湾中国語 はい🎵
每时每刻都在感谢您。
いつもありがとうござぃます。といいたいのですが、これでよいでしょうか?✴
間違ってはないですが、「一直都很謝謝你」と言うのがより一般的かと思います^ ^
ジャーウォオだと思ってた
相手に伝われば問題ありません😊
ガーユーは台湾語なんだあ
武漢加油