【NK-POP】日本語版「金正日将軍の歌」【110/2/14】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @monyasi5288
    @monyasi5288 2 ปีที่แล้ว +8

    以前聞いたコーラスでは「しあわせのそうぞうしゃー」だったのが「しぁわせのそうぞうしゃー」になってたり「わーれらがそこくをー」「われらーがそこくをー」になってたり差異がありますね。

  • @伸介-t3o
    @伸介-t3o 3 ปีที่แล้ว +19

    1:05 ラジオ体操

  • @テキシコ
    @テキシコ 2 ปีที่แล้ว +7

    日本語版の *金日成* 将軍の歌はあるんですかね
    (あった)

  • @蔡榮基-n9y
    @蔡榮基-n9y 2 ปีที่แล้ว +6

    挖靠,連廣播都翻成日文,太用心啦

  • @shigeyoshiakagi
    @shigeyoshiakagi 3 ปีที่แล้ว +12

    力強い歌声素晴らしい
    (タナカ コウゾウ氏、どういう文字なのでしょう?)
    田中公道氏でした。ありがとうございます。
    主体110年(令和3年)8月26日追記

    • @aimusicn.korean5263
      @aimusicn.korean5263 3 ปีที่แล้ว +5

      朝鮮の声のサイトではたしか「田中コードー」と表記されていたと思います。

    • @shigeyoshiakagi
      @shigeyoshiakagi 3 ปีที่แล้ว +7

      @@aimusicn.korean5263 ありがとうございます。
      調べたところ、テノール歌手の田中公道氏でした。
      主体97年に平壌市にて第16回四月の春・親善芸術祭金賞を受賞してます。

  • @nackeyt3068
    @nackeyt3068 3 หลายเดือนก่อน

    部隊指揮経験ゼロの将軍か。ちょび髭伍長よりも酷い肩書きだ。