Les clichés toulousains

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @occitaniapaisnostre
    @occitaniapaisnostre 4 ปีที่แล้ว +3

    2:14 l'accent, c'est l'intonation de la langue, *l'occitan.* Même si en tendant bien l'oreille on peut distinguer la nuance _provençale_ marseillaise de l'influence _gasconne_ à Toulouse, ça reste l'accent occitan.
    Et ça explique que, logiquement, à leurs débuts, les Parisiens aient pris Zebda pour des Marseillais : Toulouse ou Marseille, même ceux qui ne parlent plus l'occitan en ont toutefois conservé l'intonation, le fameux "accent du Midi" comme disent les gens du Nord.

  • @alphaquiorem2556
    @alphaquiorem2556 3 ปีที่แล้ว

    Je trouve ca incroyable, en tant que petit parisien qui rajoute un -en a la fin de mes mots, ca me fait sourire haha

  • @occitaniapaisnostre
    @occitaniapaisnostre 4 ปีที่แล้ว +7

    3:10 : ça s'écrit *BON DIU,* pas *BOUT DU,* ça veut simplement dire *BON DIEU en occitan,* juron très employé, et évidemment pas qu'à Toulouse, *on l'emploie dans toute l'Occitanie* en fait, de Pau à Nice, de Limoges à Nîmes.

  • @axelfourteau1430
    @axelfourteau1430 5 ปีที่แล้ว +6

    ça m'a fait vraiment bizarre étant toulousain de voir des lieux ou je vais tous les jours

  • @chnoclermoa3101
    @chnoclermoa3101 5 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤⚫🔴

  • @chachougris3031
    @chachougris3031 5 ปีที่แล้ว +1

    Je vais au toilette, je reviens

    • @kais31kezkez60
      @kais31kezkez60 4 ปีที่แล้ว

      Et ça te fait rire sans cerveau que tu et

  • @textingmessage4277
    @textingmessage4277 5 ปีที่แล้ว +1

    Likes si tu comprends rien

    • @MiniYouki
      @MiniYouki 4 ปีที่แล้ว +1

      Seul les toulousain comprennent