れじぇすと!~レジェンドな日々~ 第21話

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • 📢常時全裸族…全裸族が定着しつつあるジークフリートをよろしくお願いします!🐲
    期間限定イベント「恋と友情の波間に・後編」開催!
    イベント開催期間:2024年8月6日 メンテナンス終了後 ~ 2024年8月19日 23:59
    ※詳細は後日公開のお知らせをご確認ください。
    ◇◇◇
    英雄と共に英雄になる旅へ──
    『れじぇくろ! ~レジェンド・クローバー~』
    DMM GAMES/App Store/Google Playにて配信中!
    ◆DMM GAMES www.dmm.com/ne...
    ◆App Store apps.apple.com...
    ◆Google Play play.google.co...

ความคิดเห็น • 8

  • @滅net無課金の本気
    @滅net無課金の本気 3 หลายเดือนก่อน

    あの男が満面の笑みでなんか笑っちゃった

  • @paruparu7111
    @paruparu7111 6 หลายเดือนก่อน +3

    ジークちゃんかわいい

  • @GochiShip_youtube
    @GochiShip_youtube 6 หลายเดือนก่อน +5

    ネロさまがJKみたいなやりとりしてて草w

  • @NonameLegeclo-64bgz
    @NonameLegeclo-64bgz 6 หลายเดือนก่อน +6

    *FAN TRANSLATION:*
    Siegfried:
    Hello, Nero-san. Are you out for a walk?
    Nero:
    Something like that. What about you?
    Siegfried:
    I'm on my way to go shopping. If you'd like... Ah, nevermind.
    Nero:
    …? What’s this, cutting off words at a point that doesn’t make sense.
    Siegfried:
    I was thinking of inviting you out, but then I changed my mind.
    Siegfried:
    Nero-san swimsuit is quite daring, so I thought it might not be suitable for walking around town.
    Nero:
    …Even though you're always completely naked, what on earth are you saying about a swimsuit of this level?
    Siegfried:
    Always completely naked!? What is that!? It's a misunderstanding!
    Siegfried:
    So Fafnir is spreading the word, isn't she!?
    [She's talking about the events from "Legesto Episode 11"]
    Siegfried:
    My armor is indeed made of hardened skin, but I'm not completely naked一
    Nero:
    ...Pff-, haha... you do have a good reaction after all.
    Siegfried:
    Eh? W-Were you just teasing me...?
    Nero:
    No, I did think you were always completely naked, though.
    Siegfried:
    But that’s not the case!
    Siegfried:
    Besides... Leaving it aside, this is an ordinary swimsuit.
    [She's talking about her own swimsuit in this part]
    Nero:
    It seems so. Rather, it feels strange because it's too layered.
    Nero:
    ...Hmm. Try turning around once.
    Siegfried:
    Eh?
    Nero:
    Just turn around〜
    Siegfried:
    Okay...
    Nero:
    ...Gotcha...
    Siegfried:
    Wha!?
    Siegfried:
    W-What are you doing...!?
    Nero:
    As expected.
    Siegfried:
    What do you mean!?
    Nero:
    I heard that your back was weak, but... to have this reaction from just a slight touch.
    Nero:
    No wonder you want to hide it with clothes.
    Nero:
    Oh right, I should tell that man as well.
    Nero:
    Surprisingly, don’t you also desire it? To be persistently teased on your back by that man.
    Siegfried:
    E-Eh!? That sort of thing... Wait, Nero-san!?
    Siegfried:
    Are you really planning to go and tell him? You know that's not okay, right!?

    • @NonameLegeclo-64bgz
      @NonameLegeclo-64bgz 6 หลายเดือนก่อน +2

      This translation is not 100% accurate

    • @ghostweed8235
      @ghostweed8235 6 หลายเดือนก่อน +3

      thank you

    • @NonameLegeclo-64bgz
      @NonameLegeclo-64bgz 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@ghostweed8235
      You're welcome. Sorry if any part is too robotic, I use Chat GPT and Google Lens to help me with the translations

  • @866083
    @866083 6 หลายเดือนก่อน +2

    ジークフリート、普段全裸だったのか