Складність контенту це не проблема. Хай собі буде контент моментами складний, не завжди розжований. Це гарне урізноманітнення ютубного меню. Іноді треба і мізки напрягти над чимось.
Стосовно Приймаченко. Колись читала її інтерв'ю. Вона казала, що спочатку було Приймаченко, а згодом переписали в сільраді на манер рос. варіанту без Й. Сама Марія вважала, що й так і так правильно.
Цікава розмова, дякую за відео. Теза «забути про російський контент» зараз девіз мого життя. Нажаль я доволі глибоко занурилася в це болото. Рада що є багато україномовного контенту який зараз все частіше і частіше знаходжу.
Ковток свіжого повітря, ваша розмова - розповідь, у цей важкий час, наповнений біллю, спустошенням, страшними звуками, чи їх очікуванням, запахом пороху і смерті... Надія. Зелений колір...
Дякую за гостя. Завжди з цікавістю слухаю пана Остапа, його знання вражають. Колись навчалась на філологічного факультеті, тож коли Остап говорить "африкати, перша палаталізація, монофтонгізація дифтонгів" тощо, одразу пригадую студентські роки.
цікаве спостереження про галицький бурак, на сіверщині де використовується діалект з деякими білоруськими словами, або власними, доволі часто можна почути той самий"бурак"
Звернення до Остапа, який почитує еволюційну біологію (що дуже круто)) Як біолог, який цікавиться лінгвістикою також, можу впевнено стверджувати: еволюція мови і еволюція живих організмів - не просто схожі, а є, за великим рахунком, проявами тих самих процесів. Врешті, чим принципово відрізняються молекулярні/морфологічні властивості організмів, що еволюційно виникли у них як пристосування до соціальності, від мови, що виникла задля того самого?) Власне, саме тому мене лінгвістика і вабить.
З японською гарний приклад. Японську записують складами, окремо там лише "н", запозичені слова, наприклад, англійські "фок", "найф" вони перейняли як "фоку", "найфу".
Як білінгва маю зауважити, що не відчуваю дискомфорту від мовного середовища. Бо просто думаю тою мовою, якою до мене звернулися. І в рідному Києві таких доволі багато. А от що відчуваю - то обмеженість рідної української у порівнянні з мовою освіти і повсякденного спілкування. І як його добирати, де його всмоктувати, поки що неясно
На мою скромну думку, в межах одного покоління російськомовний інтелектуал, як мінімум в Україні, зійде до маргінесу. Цікаво, що думає з цього приводу Остап?
Бо дзвін - «дз» 1 звук, а підзвітність теж «дз», але 2 звуки. Вони по іншому вимовляються. Аналогічно з «дж». «Щ»завжди при вимові 2 звуки «ш» і «ч». Навіщо було для цього вигадувати окрему букву хз. Ідентично з «ї».
Я правильно понимаю, что украинский язык это не диалект русского, ведь в украинском языке букву "в" иногда произносят как краткую "у"? Солидный аргумент, разрушили великорусский шовинизм!
@@Vydyvoo югозападные диалекты южнорусского (украинского) наречия имеют черты, что отличаются от его юговосточных. Вывод: Новороссия настолько же легитимна, как и государство Украина.
@@imja.pervoje в одном из диалектов украинского языка есть грамматическое время, которое соответствует английскому past perfect. Есть в русском что-то похожее?
Українець - крутий. Потрібні курси української для дорослих від Українця.
Гарне інтерв'ю, дякую
Слухати Остапа, одне задоволення!!! 🇺🇦
Остап Українець - пречудовий чоловік! Дякую за інтерв'ю
Складність контенту це не проблема. Хай собі буде контент моментами складний, не завжди розжований. Це гарне урізноманітнення ютубного меню. Іноді треба і мізки напрягти над чимось.
завжди є гугл, також не розумію претензій до складності
Стосовно Приймаченко. Колись читала її інтерв'ю. Вона казала, що спочатку було Приймаченко, а згодом переписали в сільраді на манер рос. варіанту без Й. Сама Марія вважала, що й так і так правильно.
Цікава розмова, дякую за відео. Теза «забути про російський контент» зараз девіз мого життя. Нажаль я доволі глибоко занурилася в це болото. Рада що є багато україномовного контенту який зараз все частіше і частіше знаходжу.
Ковток свіжого повітря, ваша розмова - розповідь, у цей важкий час, наповнений біллю, спустошенням, страшними звуками, чи їх очікуванням, запахом пороху і смерті...
Надія. Зелений колір...
Дякую за гостя. Завжди з цікавістю слухаю пана Остапа, його знання вражають. Колись навчалась на філологічного факультеті, тож коли Остап говорить "африкати, перша палаталізація, монофтонгізація дифтонгів" тощо, одразу пригадую студентські роки.
Дякую за випуск!
Чудове інтерв'ю дякую. Але після фінальних слів захотілося вліпити мем зі Чмутом: "стало гірше". :)
Не вперше бачу Українця у себе в пропозиціях і як завжди радий що почав за ним стежити. Все чітко по фактах і максимально гарною мовою
цікаве спостереження про галицький бурак, на сіверщині де використовується діалект з деякими білоруськими словами, або власними, доволі часто можна почути той самий"бурак"
Дякую за класне інтерв'ю з Остапом - його завжди приємно слухати. Дізналася про вас через укрютюбпроєкт. Бажаю розвитку та росту каналу!
Чудове інтерв'ю, класний гість ! Так тримати, продовжуйте )
Коментар для підтримки каналу (хай алгоритми ютуба вас полюблять). Дякую, що докладаєтесь до розвитку українського ютуба.
Перший раз слухаю (зайшла за гостем). Сподобалось. Підписалася. Дизайн заставки бомба! Це я вам як телевізійниця кажу. Супер стильно.
Звернення до Остапа, який почитує еволюційну біологію (що дуже круто))
Як біолог, який цікавиться лінгвістикою також, можу впевнено стверджувати: еволюція мови і еволюція живих організмів - не просто схожі, а є, за великим рахунком, проявами тих самих процесів. Врешті, чим принципово відрізняються молекулярні/морфологічні властивості організмів, що еволюційно виникли у них як пристосування до соціальності, від мови, що виникла задля того самого?)
Власне, саме тому мене лінгвістика і вабить.
Дякую)
Мені теж буває складно с першого разу зрозуміти деякі випуски підпільної гуманітарки) і я з задоволенням передивляюся) дякую за дуже цікаве інтерв'ю!
Остапе, не спрощуйте! це ж навпаки круто, коли дізнаєшся саме нове і більш наближене до науки, решту можна і в шкільних підручниках знайти)
шикарна бесіда
Дуже подобається подача і тематика на Твоїй Підпільній Гуманітарці.
Дякую Вам ♥️
Дякую за цікаве відео.
Якось ще забули згадати, що призом для переможців у "Найрозумнішому" був вступ до МГУ ) Здається київські виші теж додавалися, але якось не одразу...
Цікава розмова. Сподіваюсь, що з часом локації і зйомка стануть якіснішими) Гарне питання про складність ТПГ, сам часто не доганяю
Дуже цікаве інтерв'ю. Дуже дякую вам❤️❤️❤️
З японською гарний приклад. Японську записують складами, окремо там лише "н", запозичені слова, наприклад, англійські "фок", "найф" вони перейняли як "фоку", "найфу".
А що таке слоги? Це з якоï мови слово? Може склади?
@@maryana9987 дякую, виправив
Дякую за цікавий і важливий український контент. Зичу Вам процвітання і здоров'я.
Бомбезне інтерв'ю, дякую!)
Дуже гарно, дякую
Бляха а я завжди думав шо він Подревлянський
Розкішне інтерв'ю👌🏻
Дякую
Як білінгва маю зауважити, що не відчуваю дискомфорту від мовного середовища. Бо просто думаю тою мовою, якою до мене звернулися. І в рідному Києві таких доволі багато. А от що відчуваю - то обмеженість рідної української у порівнянні з мовою освіти і повсякденного спілкування. І як його добирати, де його всмоктувати, поки що неясно
Завжди приємно слухати про етимологію матюків від Остапа)
Остап топчик !!!
Класне інтерв'ю, але, будь ласочка, не знімайте в під'їзді, бо нічого не чутно🙈
Цікаво. Дякую.
Дякую за цікавий контент. Підписуюсь.
Для мене фраза Все буде Україна - ми вистоїмо і нас ніхто не зламає. Тому норм.
Остапа слухати - саме задоволення
Ірина Фаріон пояснює чому доброго ранку і доброго вечора. А от добрий день не відміняється.
Лучі троха перекладіть!
Панове, розверніть стільці, так щоби спікер і відповідач сиділи навпроти один одного, виглядатиме органічніше!
Все буде Україна 🇺🇦
На мою скромну думку, в межах одного покоління російськомовний інтелектуал, як мінімум в Україні, зійде до маргінесу. Цікаво, що думає з цього приводу Остап?
Цікаво слухати про мову. Класно, що не "запікуєте" матюки. Матюки тепер краще називати не "нецензурна лексика", а "експресивна лексика" :0
Цікавий випуск!Шановний автор, запросіть Леся Подерв'янського на інтерв'ю,буде цікаво!
Намагались. Поки не вдалось домовитись. Але руки не опускаємо.
@@lavrin6856 дякую за відповідь!
+++
А можна пояснити пересічному українцю, чому звука щ у мові нема, він начебто розпадається на ш та ч, а дз та дж вважаються одним звуком? Дякую!
Бо дзвін - «дз» 1 звук, а підзвітність теж «дз», але 2 звуки. Вони по іншому вимовляються. Аналогічно з «дж». «Щ»завжди при вимові 2 звуки «ш» і «ч». Навіщо було для цього вигадувати окрему букву хз. Ідентично з «ї».
Підписавсь
Я правильно понимаю, что украинский язык это не диалект русского, ведь в украинском языке букву "в" иногда произносят как краткую "у"? Солидный аргумент, разрушили великорусский шовинизм!
мається на увазі, що в українських діялектах присутні риси, що відсутні у російських діялектах, вам варто трішки обдумувати почуте
@@Vydyvoo югозападные диалекты южнорусского (украинского) наречия имеют черты, что отличаются от его юговосточных. Вывод: Новороссия настолько же легитимна, как и государство Украина.
@@imja.pervoje в одном из диалектов украинского языка есть грамматическое время, которое соответствует английскому past perfect. Есть в русском что-то похожее?
@@maryana9987 да, был видел такое, а что?