damn she's underrated she makes great songs, im the type of person that hates b side songs but hers is just an exception u can really see her pure passion to music and i love her
CRMNL (2019) - HEROES (Traducción) We rise up from the ashes Resurgimos de las cenizas Capsized we're coming back in Volcados nos volvemos We ride up to the gates Llegamos hasta las puertas And it´s our empire now Y ya es nuestro imperio I'll make you a believer Haré de ti un creyente No more follow the leader No más seguir al líder We stay hot like a fever Estamos calientes como una fiebre It´s our empire now Ya es nuestro imperio Dive into the deep Nos sumergimos en las profundidades We're coming for you Vamos por ti Someday you will see Algún día verás que We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be Vamos a ser We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be Vamos a ser Welcome to armageddon Bienvenido al armagedón Forgive but never forgetting Perdonamos pero nunca olvidamos We live like it´s the end Vivimos como si esto fuera el fin And you can't stop us now Y ya no puedes detenernos Tonight we're on a roll and Esta noche estamos en racha y We might lose all control yeah Podríamos perder todo el control, sí Ignite all of the world Prender el mundo entero You can't stop us now Ya no puedes detenernos Set fire to the sea Prendemos fuego al mar We're coming for you Vamos por ti Some day you'll believe Algún día creerás We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be Vamos a ser We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be Vamos a ser Wake up wake up Despertad, despertad Everybody everybody Todos, todos Here wake up Aquí despertad We've had enough Hemos tenido suficiente Tell em all tell em all Decídselo a todos ellos, decídselo a todos ellos Here we come Aquí llegamos Wake up wake up Despertad, despertad Everybody everybody Todos, todos Here wake up Aquí despertad We've had enough Hemos tenido suficiente Tell em all tell em all Decídselo a todos ellos, decídselo a todos ellos Here we come Aquí llegamos We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be Vamos a ser We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be heroes Vamos a ser héroes We're gonna be Vamos a ser
5 seconds into song and I like it 🤩🤩🤩🤩, because I know it is awesome
5s is the beat-
damn she's underrated she makes great songs, im the type of person that hates b side songs but hers is just an exception u can really see her pure passion to music and i love her
Your songs are just.... simply legendary!!!
Yo this is 🔥
This is soo good . I love it 😍❤❤❤
Guys this is an awesome song ❤
0:44 beni benden aldı. Awesome awesome awesome
CRMNL (2019) - HEROES (Traducción)
We rise up from the ashes
Resurgimos de las cenizas
Capsized we're coming back in
Volcados nos volvemos
We ride up to the gates
Llegamos hasta las puertas
And it´s our empire now
Y ya es nuestro imperio
I'll make you a believer
Haré de ti un creyente
No more follow the leader
No más seguir al líder
We stay hot like a fever
Estamos calientes como una fiebre
It´s our empire now
Ya es nuestro imperio
Dive into the deep
Nos sumergimos en las profundidades
We're coming for you
Vamos por ti
Someday you will see
Algún día verás que
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be
Vamos a ser
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be
Vamos a ser
Welcome to armageddon
Bienvenido al armagedón
Forgive but never forgetting
Perdonamos pero nunca olvidamos
We live like it´s the end
Vivimos como si esto fuera el fin
And you can't stop us now
Y ya no puedes detenernos
Tonight we're on a roll and
Esta noche estamos en racha y
We might lose all control yeah
Podríamos perder todo el control, sí
Ignite all of the world
Prender el mundo entero
You can't stop us now
Ya no puedes detenernos
Set fire to the sea
Prendemos fuego al mar
We're coming for you
Vamos por ti
Some day you'll believe
Algún día creerás
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be
Vamos a ser
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be
Vamos a ser
Wake up wake up
Despertad, despertad
Everybody everybody
Todos, todos
Here wake up
Aquí despertad
We've had enough
Hemos tenido suficiente
Tell em all tell em all
Decídselo a todos ellos, decídselo a todos ellos
Here we come
Aquí llegamos
Wake up wake up
Despertad, despertad
Everybody everybody
Todos, todos
Here wake up
Aquí despertad
We've had enough
Hemos tenido suficiente
Tell em all tell em all
Decídselo a todos ellos, decídselo a todos ellos
Here we come
Aquí llegamos
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be
Vamos a ser
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be heroes
Vamos a ser héroes
We're gonna be
Vamos a ser
ES DE LAS MEJORES CANCIONES QUE EH ESCUCHADO
G2 brought me here
Is there an instrumental?
Not on TH-cam unfortunately, but on their website, yes:
www.positionmusic.com/track/MjU5NTM2MTYtYjQ2Nzk0/
*Me listening to this on my way to the next BLM Protest*
Kötü değil bhe