ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
最能代表字古早味的版本,加上字幕講解,真的回到幼年時代的場景,啊!一甲子了!
您真是高人,我現在每天看一點,還有故事可看。很幸福,發現有陳淑樺小時候唱的歌,我之前聽過水車姑娘,那稚嫩的童聲,真是勾起我對她的回憶。但願她如今健康快樂,不理俗世,過得好就好,畢竟也唱30多年退休,也夠了。❤❤❤
朱治明先生才是真正愛台灣的人
以前的劇本很感動人心!
好懷念的老歌,非常感恩你們的分享
小時候回家就在收音機旁邊收聽吳影的廣播劇
我也是,吳影跟張宗榮廣播劇團。
感謝朱先生~可以找到那麼多~古早台味的種種事物~感謝你的用心~
感謝還能找到這些老調
純正的古早味,好聽~
原汁原味
18096/《溫泉鄉的吉他》Un-tsuânn-hiong ê Gì-tah麗娜Lē-ná------------------------------------------溫泉鄉春風微微un-tsuânn-hiong tshun-hong bî-bî百花滿滿是pah-hue muá-muá-sī蝴蝶鳥隻成雙對ôo-tia̍p tsiáu-tsiah sîng-siang-tuì飛來又飛去pue-lâi iū pue-khì啊~想起彼當時ah~ siūnn-khí hit-tang-sî你咱情愛糖蜜甜lí lán tsîng-ài thn̂g-bi̍t-tinn吉他彈出gì-tah tuânn tshut快樂優美的歌詩khuài-lo̍k iu-bí ê kua-si溫泉鄉日頭斜西un-tsuânn-hiong ji̍t-thâu tshiâ-sai佳慧哭悲哀Ka-huī khàu pi-ai真情真意相意愛tsin-tsîng tsin-ì sio-ì-ài無疑分東西bô-gî hun tang-sai啊~純情的目屎ah~ sûn-tsîng ê ba̍k-sái為著啟明滴落來uī-tio̍h Khé-bîng tih--lo̍h-lâi吉他伴伊gì-tah phuānn i傷心流浪走天涯siong-sim liû-lōng tsáu thian-gâi溫泉鄉寒風微微un-tsuânn-hiong hân-hong bî-bî佳慧哭哀悲Ka-huī khàu ai-pi叫出啟明伊名字kiò-tshut Khé-bîng i miâ-jī傷心珠淚滴siong-sim tsu-luī tih啊~你咱欲相見ah~ lí lán bueh sann-kìnn著愛等待後出世tio̍h-ài tán-thāi āu-tshut-sì吉他彈出gì-tah tuânn tshut哀愁悲慘斷腸詩ai-tshiû pi-tshám tuān-tn̂g-si------------------------------------------臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
網路上找不到其他吳影老師的填詞版本,十分感謝!
謝謝您們的分享。
真懷念那時代的廣播劇
太讚了
石軍,戽斗都很有印象
曲调充满东洋味
朱先生.實在不間單.在不久的都能找得到,現想麻烦朱先生是否幫我一部也由吳影制作.由晨鐘.陳秋燕,藍琪主演.因久了忘记劇名,麻烦了.感恩
沒劇名我很難找
應該是中視猜謎連續劇秋怨.吳影製作.由晨鐘.陳秋燕.藍琪主演.完全符合.陳秋燕.藍琪演姊妹.改天幫你整理播出
朱先生感恩.對是秋怨我已收到.謝謝你.我很愛聽這首歌
請問石軍還健在嗎.
原來這首曲子是本土的歌曲。
原曲是日本的
@@陸振添 其實在下也是有疑惑...應該是早期台語早就有翻唱了....謝々提供不一樣的思惟..
這是一首日本老歌,台灣唱片公司一樣沒有付錢,就隨意翻唱的一蹋糊塗!1948年『湯の町エレジー』近江俊郎演唱。
😂😂😂😂❤❤😂😂😂😂
推薦影片 th-cam.com/play/PLte8yyrPT-8tR4MPHNrbdhPIPnOmjso9Q.html
可怕的業,一點兒都不美。
最能代表字古早味的版本,加上字幕講解,真的回到幼年時代的場景,啊!一甲子了!
您真是高人,我現在每天看一點,還有故事可看。很幸福,發現有陳淑樺小時候唱的歌,我之前聽過水車姑娘,那稚嫩的童聲,真是勾起我對她的回憶。但願她如今健康快樂,不理俗世,過得好就好,畢竟也唱30多年退休,也夠了。❤❤❤
朱治明先生才是真正愛台灣的人
以前的劇本很感動人心!
好懷念的老歌,非常感恩你們的分享
小時候回家就在收音機旁邊收聽吳影的廣播劇
我也是,吳影跟張宗榮廣播劇團。
感謝朱先生~
可以找到那麼多~古早台味的種種事物~
感謝你的用心~
感謝還能找到這些老調
純正的古早味,好聽~
原汁原味
18096/《溫泉鄉的吉他》Un-tsuânn-hiong ê Gì-tah
麗娜Lē-ná
------------------------------------------
溫泉鄉春風微微
un-tsuânn-hiong tshun-hong bî-bî
百花滿滿是
pah-hue muá-muá-sī
蝴蝶鳥隻成雙對
ôo-tia̍p tsiáu-tsiah sîng-siang-tuì
飛來又飛去
pue-lâi iū pue-khì
啊~想起彼當時
ah~ siūnn-khí hit-tang-sî
你咱情愛糖蜜甜
lí lán tsîng-ài thn̂g-bi̍t-tinn
吉他彈出
gì-tah tuânn tshut
快樂優美的歌詩
khuài-lo̍k iu-bí ê kua-si
溫泉鄉日頭斜西
un-tsuânn-hiong ji̍t-thâu tshiâ-sai
佳慧哭悲哀
Ka-huī khàu pi-ai
真情真意相意愛
tsin-tsîng tsin-ì sio-ì-ài
無疑分東西
bô-gî hun tang-sai
啊~純情的目屎
ah~ sûn-tsîng ê ba̍k-sái
為著啟明滴落來
uī-tio̍h Khé-bîng tih--lo̍h-lâi
吉他伴伊
gì-tah phuānn i
傷心流浪走天涯
siong-sim liû-lōng tsáu thian-gâi
溫泉鄉寒風微微
un-tsuânn-hiong hân-hong bî-bî
佳慧哭哀悲
Ka-huī khàu ai-pi
叫出啟明伊名字
kiò-tshut Khé-bîng i miâ-jī
傷心珠淚滴
siong-sim tsu-luī tih
啊~你咱欲相見
ah~ lí lán bueh sann-kìnn
著愛等待後出世
tio̍h-ài tán-thāi āu-tshut-sì
吉他彈出
gì-tah tuânn tshut
哀愁悲慘斷腸詩
ai-tshiû pi-tshám tuān-tn̂g-si
------------------------------------------
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》
→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)
臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
網路上找不到其他吳影老師的填詞版本,十分感謝!
謝謝您們的分享。
真懷念那時代的廣播劇
太讚了
石軍,戽斗都很有印象
曲调充满东洋味
朱先生.實在不間單.在不久的都能找得到,現想麻烦朱先生是否幫我一部也由吳影制作.由晨鐘.陳秋燕,藍琪主演.因久了忘记劇名,麻烦了.感恩
沒劇名我很難找
應該是中視猜謎連續劇秋怨.吳影製作.由晨鐘.陳秋燕.藍琪主演.完全符合.陳秋燕.藍琪演姊妹.改天幫你整理播出
朱先生感恩.對是秋怨我已收到.謝謝你.我很愛聽這首歌
請問石軍還健在嗎.
原來這首曲子是本土的歌曲。
原曲是日本的
@@陸振添 其實在下也是有疑惑...
應該是早期台語早就有翻唱了....
謝々提供不一樣的思惟..
這是一首日本老歌,台灣唱片公司一樣沒有付錢,就隨意翻唱的一蹋糊塗!
1948年『湯の町エレジー』近江俊郎演唱。
😂😂😂😂❤❤😂😂😂😂
推薦影片 th-cam.com/play/PLte8yyrPT-8tR4MPHNrbdhPIPnOmjso9Q.html
可怕的業,一點兒都不美。