220-Speak Thai Easy|| Thai Question || Thai grammar || When? || Thai structure

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 50

  • @Chue_len_charlie
    @Chue_len_charlie 4 ปีที่แล้ว +2

    Your videos are very useful...
    Best Thai teacher
    Kroo Nun
    Khwap kun kharap 😊

  • @yadollahbazgir5852
    @yadollahbazgir5852 ปีที่แล้ว

    ผมมาประเทศไทยสืบสี (14) ที่แล้วครับแต่งงานกับผู้หญิงน่ารักที่มากาสรคัมสอง ปือยู่ที่นันผมเริ่มเรียนภาษาไทยกับภรรยา2009 ช่วยฉันมากเดียงนี้ผมสามารถอ่านเขียนภาษาไทยผมชอบคนไหนเพราะว่าใจดีมากเตือนหน้สผมกลับประเทษท์ไทยครับ คุณเป็นคนครูดืๆๆขอบคุณครับ

  • @eventmind4166
    @eventmind4166 4 ปีที่แล้ว +1

    khorb hun khrap, your lessons are so easy to understand, Kruu Nun.

  • @ballymenatoybhoy
    @ballymenatoybhoy 4 ปีที่แล้ว

    Thank you Kroo Nun! You teach in a very nice way! Khob Khun na Khrap!

  • @hellojerson
    @hellojerson 4 ปีที่แล้ว

    Khawp Khhun Khrap Kruu Nun! 💯

  • @yumavaldez5203
    @yumavaldez5203 6 หลายเดือนก่อน

    You are a great teacher

  • @ramazankoc8909
    @ramazankoc8909 4 ปีที่แล้ว

    ผมกำลังฟังบทเรียนของคุณและพยายามเรียนรู้ แต่มันยาก คุณเขียนสับสนมาก คุณสามารถใช้กระดานได้ดีขึ้นและเขียนคำภาษาอังกฤษไว้ข้างใต้ Khaow chai mai krab 🤔 ✌️

  • @zorro1487
    @zorro1487 4 ปีที่แล้ว +1

    I loved this video, thanks

  • @shinobukyoto9104
    @shinobukyoto9104 4 ปีที่แล้ว

    Very instructive video ! I love your lessons Kroo Nun 🙏

  • @eduardojr.rosariocaballa427
    @eduardojr.rosariocaballa427 4 ปีที่แล้ว +2

    Thank you Teacher for your free lessons.. it helps me adapt here in Thailand. 😊 Really good one.

  • @pottu78
    @pottu78 5 ปีที่แล้ว +2

    Important question: When? 😊 When waiting, time is soooo slowly 😋
    Thanks for lesson 🙏
    ขอบคุณมากอีกครั้ง
    I came to Thailand, first time 2012. 😊

  • @alainverfaillie3065
    @alainverfaillie3065 3 ปีที่แล้ว

    Very good course. Thank you.

  • @aharonhillel8553
    @aharonhillel8553 5 ปีที่แล้ว +3

    Thank you Kroo Nun for excellent lesson. Its good to add vocab such krang raeg and eeg.
    Good examples.
    I can see you motivated and happy to communicate with your subscribers.
    That's good.

  • @melchorafhima2958
    @melchorafhima2958 5 หลายเดือนก่อน

    ขอบคุณคะ 🙏

  • @danielm.4346
    @danielm.4346 5 ปีที่แล้ว +2

    Thank You very much for your work. I find learning from you captivating and enjoyable. Much appreciated. ขอบคุณครับ.

  • @jemjemcabintoy401
    @jemjemcabintoy401 4 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณ​ครับ​ Kru Nun💕💕💕

  • @kitldr5164
    @kitldr5164 5 ปีที่แล้ว +2

    Wow very details kroo nun.
    Thanks

  • @baguettebureddo
    @baguettebureddo 4 ปีที่แล้ว +1

    ครูนุ่นดีที่สุด ขอบคุณมากๆคะ

    • @SpeakThaiEasy
      @SpeakThaiEasy  4 ปีที่แล้ว

      ยินดีค่ะ please change คะ to ค่ะ [kâ]

  • @zorro1487
    @zorro1487 4 ปีที่แล้ว

    Good valuable lesson thanks

  • @AzerPaul
    @AzerPaul 4 ปีที่แล้ว +1

    Good words to know. Thank you.

  • @albertbourg1329
    @albertbourg1329 4 ปีที่แล้ว +1

    Very well structured and easy to follow
    ⭐⭐⭐⭐⭐

  • @babyyoda2219
    @babyyoda2219 4 ปีที่แล้ว +1

    Great job! Keep up the good work.

  • @MrPmul3708
    @MrPmul3708 5 ปีที่แล้ว +1

    Thanks nun.this was a very helpful lesson for me . The sentences seemed straight forward and easy to learn and remember . ฃอบคุณ ! 🌹

  • @martypoll
    @martypoll 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank you. I was unsure about when to use เมื่อ verses ตอน. I will be using ตอน now.

  • @samiradel7129
    @samiradel7129 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank you Kroo Nun, great lesson as usual

  • @geedeeaye9875
    @geedeeaye9875 5 ปีที่แล้ว

    Kroo Nun, u are the best 😍 Thank you

  • @stuartjames806
    @stuartjames806 5 ปีที่แล้ว +1

    Lots of good vocab, and info clearly explained, nice work Kruu Nun 🙏🏼🤓

  • @derekdonaldson1197
    @derekdonaldson1197 5 ปีที่แล้ว +1

    This was a good lesson. Very helpful.

  • @ZumbaShorts101
    @ZumbaShorts101 5 ปีที่แล้ว +4

    ฉันมาทีเมืองไทยครั้งแรกในเดือนเมษายน 2559 ครับ ครู

  • @vetiarvind
    @vetiarvind 4 ปีที่แล้ว +1

    You're my favorite Thai teacher. (I like others on TH-cam too though) I can tell you're sharp.

    • @SpeakThaiEasy
      @SpeakThaiEasy  4 ปีที่แล้ว

      Thank you for watching and leave the comment. Hope you find other VDO useful for you as well.

    • @andyfarkas6031
      @andyfarkas6031 4 ปีที่แล้ว +1

      Your lessons are great. Easy to understand. I learn a lot from you.
      Thank you. 😊

    • @SpeakThaiEasy
      @SpeakThaiEasy  4 ปีที่แล้ว

      Thank you for feedback 🙏

  • @Wearenick
    @Wearenick 5 ปีที่แล้ว +1

    You are awesome.

  • @bobjohnson3174
    @bobjohnson3174 5 ปีที่แล้ว

    Your voice is so cute could listen to you forever.. Really enjoy your presentation x

  • @hotplugin
    @hotplugin 5 ปีที่แล้ว +1

    Very helpful

  • @ericesterojr.3418
    @ericesterojr.3418 4 ปีที่แล้ว +1

    Hi khruu. Just wanna ask what's the difference between meuang thai from Prathet Thai

  • @jimsherod8786
    @jimsherod8786 4 ปีที่แล้ว

    Something that is hard for me to hear is the จะ sound. For instance, at 6:40 you say, จะ มา and the จะ sounds like "za" to me. Then right after that you say the จะ sound by itself and it sounds more like "ja" - but I hear many others pronounce the จะ with that sound of similar to "za", so I know that is normal Thai pronunciation. I merely comment that it makes it difficult for me sometimes to understand and I need to pick it up from context.

  • @jimsherod8786
    @jimsherod8786 4 ปีที่แล้ว

    You have the sentence: ตอนเป็นเด็กไม่พูดภาษาอังกฤษ Could this be translated: When I was a child I didn't speak English (the English language)? If I write: ตอนเป็นเด็กพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ does that have the same meaning, or is the difference that the ตอนเป็นเด็กไม่พูดภาษาอังกฤษ just states the fact that I didn't speak it and that ตอนเป็นเด็กพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ tends to stress that "I couldn't" speak it.? I'm trying to understand if I can use ตอนเป็นเด็กพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ and also if it means the same thing as ตอนเป็นเด็กไม่พูดภาษาอังกฤษ or not.

  • @tienho6056
    @tienho6056 5 ปีที่แล้ว +1

    I also hear in movies Thai people use the word TORN NAY. So is there any differences with MEUA RAI? Thanks alot!

  • @iam1self
    @iam1self 2 หลายเดือนก่อน

    🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽

  • @ethlysun
    @ethlysun 5 ปีที่แล้ว

    i so love you`~!!

  • @victoriaqueen4385
    @victoriaqueen4385 4 ปีที่แล้ว

    How if the answer is this is the first time.. Can Just answer with pii nii ??

  • @justabeginning3796
    @justabeginning3796 4 ปีที่แล้ว +1

    again = " Alai na" ?

    • @SpeakThaiEasy
      @SpeakThaiEasy  4 ปีที่แล้ว +1

      Yes,what did you say? À rai ná