Курс Тестирование ПО. Занятие 13. Тестовые Артефакты | QA START UP

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024
  • ✅ Подписаться на канал QA START UP - IT Training Center: www.youtube.co...
    Всем Привет.
    С Вами Сергей Гливинский и это курс Тестирование программного обеспечения для новичков от IT школы QA START UP.
    Сегодня занятие №13 и очень важная тема "Тестовые Артефакты".
    Нередко тестировщики спрашивают: "А что я должен создавать или предоставлять вышестоящим лицам на проекте в разрезе тестирования?"
    Сегодня Вы узнаете какие инструменты или артефакты используют тестировщики в процессе тестирования!
    Приятного просмотра!
    ------------------------------------------------------
    ❗️❗️❗️Мои курсы:
    🇺🇦 Курс QA BASE в Украине:
    👨‍🏫 OFFLINE: qastartup.net/...
    👨‍💻 ONLINE: qastartup.net/...
    🇺🇸 Курс QA Engineer | SDET в USA:
    qastartup.us/q...
    ------------------------------------------------------
    Ссылки на ресурсы QA START UP - IT Training Center :
    ✅ qastartup.com.ua
    ✅ / qastartup
    ✅ / qastartup
    #курсытестировщиков #qastartup #школатестирования

ความคิดเห็น • 41

  • @ГалинаГалів-ъ4л
    @ГалинаГалів-ъ4л ปีที่แล้ว

    Супер, все як має бути все зрозуміло

  • @АртемПоліщук-ф6ы
    @АртемПоліщук-ф6ы 2 ปีที่แล้ว +2

    Легка та зрозуміла подача інформації!

  • @ooommm4102
    @ooommm4102 2 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо в квадрате за это занятие. Как всегда очень полезно

  • @samfisher1975
    @samfisher1975 2 ปีที่แล้ว +10

    Спасибо огромное за вашу работу , очень все структурированно , понятно и без лишней воды , СПАСИБО! / *По поводу прог для работы с редактированием изображений и т д могу порекомендовать еще ShareX , удобная и простая .*

  • @valeriikorneikotravel
    @valeriikorneikotravel 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for the lesson

  • @олеча
    @олеча 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо!

  • @KYIV0482
    @KYIV0482 5 ปีที่แล้ว +18

    Спасибо за видео. Очень хочется увидеть конкретное задание и решение!

    • @МаксимШтіль
      @МаксимШтіль 5 ปีที่แล้ว +1

      Так, щоб розуміти, як що виглядає в житті, на праці.

  • @artm729
    @artm729 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо)

  • @D0D0SI
    @D0D0SI 3 ปีที่แล้ว

    как всегда пушка. спасибо!

  • @daniilov2578
    @daniilov2578 ปีที่แล้ว

    Не последовательная позиция описания, сначала мы берём "тестовый случай" он же "тест кейс," дальше, начинает использоваться англицизм "чек лист", а не "список проверок", и как вишенка на торте, в описании матрицы трассировки используется англицизм "тест кейс", хотя в определении мы его назвали "тестовый случай". Хороший курс, чтобы освежить теорию на х2. Всем рекомендую раз в полгода прогонять подобные курсы.

  • @alexbooguy2911
    @alexbooguy2911 4 ปีที่แล้ว +3

    если про атачмент в баг-репорте рассказывают все, то вот про тест евидэнс положительной проверки - это было неожиданно

  • @fast_easy_tasty4084
    @fast_easy_tasty4084 4 ปีที่แล้ว +4

    Как выучить термины на англ для QA в кратчайший срок для трудоустройства?

    • @QASTARTUPITTrainingCenter
      @QASTARTUPITTrainingCenter  4 ปีที่แล้ว +6

      Что бы их выучить на английском, нужно знать отлично теорию самого тестирования. Например, в нашей школе мы учим теоретические понятия не только на русском, но и сразу на английском, что бы потом еще не тратить время на доучивание английских терминов. Но если Вы уже знаете все, что нужно по тестингу только не на английском, много времени уже не потребуется на изучение английских терминов. А точную цифру Вам никто не скажет, все зависит от человека, его способностей к усвоению материала и времени, которое он тратит на обучение. И так же пересмотрите нашу рубрику Айти Словечки, где уже больше 30 айти слов!

  • @yuriy_yuran
    @yuriy_yuran 2 ปีที่แล้ว

    Привіт! Чому в темі уроку немає інфи про такі важливі артефакти, як Bug Report та Software Specification?

    • @QASTARTUPITTrainingCenter
      @QASTARTUPITTrainingCenter  2 ปีที่แล้ว +1

      Привіт. Bug Report - згоден, можно було також добавити до списку. Software Specification - це не тестовий артефакт, а проектний артефакт, тому що його створює бізнес аналітик в більшості випадків.Тестові артефакти - все що створюється тестувальниками.

    • @yuriy_yuran
      @yuriy_yuran 2 ปีที่แล้ว

      @@QASTARTUPITTrainingCenter Дякую за оперативну відповідь. Щодо специфікації ПЗ, візьму це до уваги. Вдячний👍

  • @ivanhorbenko2557
    @ivanhorbenko2557 5 ปีที่แล้ว +5

    Я бы добавил еще тест дизайн. Тест дизайн - это этап процесса тестирования ПО, на котором проектируются и создаются тестовые сценарии (тест кейсы), в соответствии с определёнными ранее критериями качества и целями тестирования.

    • @АнтонЯнюшкин-щ1с
      @АнтонЯнюшкин-щ1с 4 ปีที่แล้ว +2

      Иван, тест-дизайн - это процесс, результатом которого являются тест-кейсы. А тест-кейс - это артефакт (документ). Про тест-кейсы в ролике было сказано. Все норм.

  • @РусланМакар-р1о
    @РусланМакар-р1о 4 ปีที่แล้ว

    класс

  • @ilyasaqay1511
    @ilyasaqay1511 3 ปีที่แล้ว

    Тест кейсы пишутся на английском?

  • @vozleptichki
    @vozleptichki 4 ปีที่แล้ว +1

    А как же баг репорт? Он не входит в перечень тестовых артефактов?

    • @Aiven921
      @Aiven921 4 ปีที่แล้ว

      возможно он входит в артефакт: "Тестовые отчеты" и является частью
      непосредственно этого артефакта

  • @bogart047
    @bogart047 5 ปีที่แล้ว +1

    Артефакт это от artificial, значит искусственный. Все что, что создал своими руками.

    • @МарияЗозуля-и1ъ
      @МарияЗозуля-и1ъ 5 ปีที่แล้ว +4

      Ну, если уж про происхождение слова, то : from Latin arte ‘by or using art’ + factum ‘something made’. И значение: an object that is made by a person, such as a tool or a decoration, especially one that is of historical interest (Webster. Обычно имеется виду предмет. Почему тут используется именно этот термин? Сложно сказать. Аналогия, метафора ...или просто "потому что".

    • @Gluegdev
      @Gluegdev 2 ปีที่แล้ว

      @@МарияЗозуля-и1ъ ну что вы хотите - здесь тестировщик в костюме супермена

  • @tchrmart1n
    @tchrmart1n 3 ปีที่แล้ว

    Артефакт в it ассоциируется с багом, может лучше назвать видео как "инструментарий тестирования" или "инструменты"

    • @QASTARTUPITTrainingCenter
      @QASTARTUPITTrainingCenter  3 ปีที่แล้ว +2

      тест артефакт это то что создано командой тестирования, соответсвенно не баг, а отчет о баге, это один из тестовых артефактов

  • @drevnii_sound
    @drevnii_sound 3 ปีที่แล้ว

    Я не до кінця зрозумів різницю між тест кейс і чек-ліст. Звучить дуже схоже.

    • @МиколаСвятий
      @МиколаСвятий 3 ปีที่แล้ว +2

      Тест кейс(дуже добре розписанний пошагово), в чек-листі(упускають ці моменти, орієнтуючись на чудове розуміння поводження пограми, гри і т.п. )

    • @drevnii_sound
      @drevnii_sound 3 ปีที่แล้ว

      @@МиколаСвятий дякую 🙏🏾

  • @ilyasaqay1511
    @ilyasaqay1511 3 ปีที่แล้ว

    Чем тест план отличаеться от чек листа?

    • @ВоваЧорний-в9и
      @ВоваЧорний-в9и 3 ปีที่แล้ว

      Если прочитать определение, что такое Тест План и что такое Чек Лист, будет 70% ответа. В тест плане описывается информация о том, что нужно что бы протестировать функционал, описывает дедлайн, а также необходимое оборудование. А чек лист - описывает какие функции вы должны проверить.

    • @ilyasaqay1511
      @ilyasaqay1511 3 ปีที่แล้ว

      @@ВоваЧорний-в9и спасибо

  • @ELEKTRODMAN
    @ELEKTRODMAN 4 ปีที่แล้ว +1

    Та же претензия к неймингу, как и в случае с положительным и негативным тестированием! Почему (Test Case) именуете, как "тестовый случай", а не как "тестовый сценарий"?
    Ведь, во-первых термин "тестовый сценарий" он сам по себе более информативен нежели "тестовый случай", т. к. есть например аналогия с киносценарием например (даже несведущий человек сможет сразу понять о чем речь, да и запомнить с аналогией проще)! А в отношении "тестового случая" - скажи кому такое сразу возникнет масса вопросов по теме и не по теме, что это за случай, как возникает, ... - неинформативный перевод.
    Во-вторых "тестовый сценарий" более употребим в среде, насколько я могу судить по видео на ютуб и куче статей по теме в интернете (тот же хабр)!
    Пожелание: записываете видео - употребляйте или несколько вариантов перевода или наиболее употребимый в интернете, чтобы потом люди переходя на другие информационные ресурсы не переучивали глоссарий!

    • @QASTARTUPITTrainingCenter
      @QASTARTUPITTrainingCenter  4 ปีที่แล้ว

      Потому что тестовый случай и тестовый сценарий это разные вещи в тестировании.