TOMARA q lancem um BOX!!!! Seria o primeiro BOX de Nárnia no Brasil, a HarperCollins seria mto esperta se fizessem isso. Eu mesmo tô juntando o meu dinheiro desde dezembro contando com essa possibilidade de comprar o BOX completo.
Gosto muito de As Crônicas de Nárnia, pois são livros que alcançam realmente todas as idades, tanto pela fantasia, quanto pelo significado cristão (que é algo que aprecio muito em uma obra). Gostaria de ter ganhado uma caixa como essa. E muito obrigado pelo vídeo
Muito interessante!! Apenas um comentário!! Sou cristão e sempre tive uma questão interna, do portão da igreja pra dentro!! Eu sempre fui um grande admirador da arti!! Entendo que a mesma é um instrumento de comunicação fantástico e que pode-se usá-la para cumprir o indi de Jesus (evangelismo). Mas na minha adolescência quando augus cristãos começaram a faze trabalhos evangelísticos com trabalhosartísticos,, tivemos muitas oposição dentro da igreja e os cristãos mas antigos sempre foram contra, alegando que a vaidade humana roubaria a glória do Deus Criador. Lutamos até hoje com esta questão!! E os cristãos antigos tinham sim sua razão!! Mas penso que as Crônicas de Naia numa verção Cristã, poderia ser uma excelente oportunidade de evangelizar levando-se em conta a vaidade humana para não roubar a glória de Deus! Parabéns pela matéria muito boa!
Cara, como eu gosto das Crônicas de Nárnia!! Sempre indico pra todo mundo. Só achei um pouco esquisito a editora não começar pelo "O sobrinho do mago" que seria o primeiro em ordem cronológica da história.... Mas, de qualquer forma, achei linda a edição!!! Parabéns!!
Seguiram a cronologia de lançamento original O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa (1950) Príncipe Caspian (1951) A Viagem do Peregrino da Alvorada (1952) A Cadeira de Prata (1953) O Cavalo e seu Menino (1954) O Sobrinho do Mago (1955) A Última Batalha (1956)
Espero que essa tradução seja mais próxima a ideia original, doque a tradução feita para os livros do Tolkien, aquilo foi um fiasco, uma vergonha alheia... Parei de comprar os livros que me faltavam do Tolkien devido esse péssima tradução da HarperCollins.
@@obibotalk verdade a maioria, não foram todos. Quer dizer que existe alguns que também acharam ridículo trocar :"prostar ao chão" por "cair no chão " e outras coisas do tipo. E você... Leu as duas traduções ou está se garantindo em pessoa que talvez sequer conheça. Hahahahahahahahahahaha
2:28 o manjar TURCOOOO AAAAAHHH eu surtaria se recebesse isso!
TOMARA q lancem um BOX!!!! Seria o primeiro BOX de Nárnia no Brasil, a HarperCollins seria mto esperta se fizessem isso. Eu mesmo tô juntando o meu dinheiro desde dezembro contando com essa possibilidade de comprar o BOX completo.
Estou aqui por indicação do Jeiseriel!
Já chego curtindo antes de assistir, pq sempre é coisa boa! ❤
Eu tenho a coleção completa com os 7 livros, na versão antiga, excelente literatura.
Gosto muito de As Crônicas de Nárnia, pois são livros que alcançam realmente todas as idades, tanto pela fantasia, quanto pelo significado cristão (que é algo que aprecio muito em uma obra). Gostaria de ter ganhado uma caixa como essa. E muito obrigado pelo vídeo
Muito interessante!! Apenas um comentário!! Sou cristão e sempre tive uma questão interna, do portão da igreja pra dentro!! Eu sempre fui um grande admirador da arti!! Entendo que a mesma é um instrumento de comunicação fantástico e que pode-se usá-la para cumprir o indi de Jesus (evangelismo). Mas na minha adolescência quando augus cristãos começaram a faze trabalhos evangelísticos com trabalhosartísticos,, tivemos muitas oposição dentro da igreja e os cristãos mas antigos sempre foram contra, alegando que a vaidade humana roubaria a glória do Deus Criador. Lutamos até hoje com esta questão!! E os cristãos antigos tinham sim sua razão!! Mas penso que as Crônicas de Naia numa verção Cristã, poderia ser uma excelente oportunidade de evangelizar levando-se em conta a vaidade humana para não roubar a glória de Deus! Parabéns pela matéria muito boa!
QUE COISA MAIS LINDA ! PRECISO DESSA NOVA TRADUÇÃO.
Por aqui sempre ❤️
As obras de Lewis são excelentes 👏🏻
Cara, que trabalho lindo. Como eu gostaria de trabalhar numa empresa desse porte e com esse nível de preocupação com a qualidade. Parabéns
❤
Que demais!!!!
Meu Deus, já quero!!! 😍😍😍😍
Já quero
Mesmo eu já tendo o volume Único e também os 7 livros separados da antiga edição 😌 eu vou comprar essas novas edições. 😎
Linda demais a edição!
Cara... o episódio todo muito top... mas a estatueta do Lewis.... booooooh que dá hora!
estou lendo pela primeira e está sendo incrível! 😍 Já quero essa nova edição
Eu to doida pra comprar ❤
Top demais… já quero!!!
👏👏👏👏👏
Parabéns também a ABU Editora e a Ultimato que lançaram esses livros para aqueles que se tornaram fãs raíz do CS Lewis!
Ela é conhecida como Rainha Branca ou Jadis.
Queria uma edição com manjar turco tbm 😂
Cara, como eu gosto das Crônicas de Nárnia!! Sempre indico pra todo mundo. Só achei um pouco esquisito a editora não começar pelo "O sobrinho do mago" que seria o primeiro em ordem cronológica da história.... Mas, de qualquer forma, achei linda a edição!!! Parabéns!!
Seguiram a cronologia de lançamento original
O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa (1950)
Príncipe Caspian (1951)
A Viagem do Peregrino da Alvorada (1952)
A Cadeira de Prata (1953)
O Cavalo e seu Menino (1954)
O Sobrinho do Mago (1955)
A Última Batalha (1956)
Antes de clicar no vídeo pensei que tinha saído novas notícias sobre a série/filmes da Netflix, mas pelo visto faz tempo que não sai notícia disso
Eu só tenho o volume Único e antigo tem muitos anos Quero essa meus livros de Senhor dos Anéis tenho todos da haper
Eu to lendo pelo Volume único mesmo
Feiticeira da história se chama "Jadis "
Será que sai BOX com essa nova edição ?
tomara que sim
@@obibotalk
Onde encontro esse boneco de cs lewis e etc...
queria volume unico com a harper 😞
Feiticeira Branca.
O volume único tem setecentas e poucas páginas. Umas cem ou duzentas páginas a mais que o maior livro do Harry Potter. Dá pra ler de boa.
Feiticeira branca chamada de JADIS
estou me segurando pra não comprar agora, quero esperar tudo
Feiticeira branca
É a Jadis, bibo.
Espero que essa tradução seja mais próxima a ideia original, doque a tradução feita para os livros do Tolkien, aquilo foi um fiasco, uma vergonha alheia... Parei de comprar os livros que me faltavam do Tolkien devido esse péssima tradução da HarperCollins.
hahahahaha a maioria de especialistas em Tolkien elogiaram e alguns até participaram do processo, mas o Anselmo achou péssimo hahahahah
@@obibotalk verdade a maioria, não foram todos. Quer dizer que existe alguns que também acharam ridículo trocar :"prostar ao chão" por "cair no chão " e outras coisas do tipo.
E você... Leu as duas traduções ou está se garantindo em pessoa que talvez sequer conheça. Hahahahahahahahahahaha